English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Delay

Delay Çeviri Türkçe

57 parallel translation
¿ Qué Industrias Delay?
Ne "Delay Endüstrisi"?
El Sr. Della Guardia o "Baja la Guardia", como le dicen algunos...
Bay Della Guardia, ya da... onunla çalışmış olan meşhur "Bay Delay"...
Molto y "Baja la Guardia" tienen unas preguntas sobre el caso Polhemus.
Molto ve Delay'in... Polhemus davasıyla ilgili bazı soruları var.
"Baja la Guardia" te tiene un móvil.
Bay Delay cinayet nedenini de buldu.
Por favor, Lic. "Baja la Guardia".
Hadi ama Bay Delay Guardia. Yapmayın.
No, licenciado. Antes que a nadie, le corresponde a la corte.
Aksine Bay Delay Guardia, bu öncelikle mahkemeye sorulması gereken bir soru.
¿ lndustrias qué?
Ne "delay" Endüstrisi?
BIENVENIDO A CASA "DELAY"
EVE HOŞ GELDİN DELAY.
¿ Cómo se siente, Delay?
Bay Beckwith, neler hissediyorsunuz?
Si se supiera que testifiqué a favor de Byron "Delay" Beckwith... Supongo que tu jefe y yo tenemos el mismo problema.
Byron De La Beckwith adına tanıklık yaptığım anlaşılırsa, sanırım, patronunuzla aynı sorunu paylaşıyoruz.
Era aproximadamente la 1 : 03 de la mañana y el viejo Delay estaba echándole gasolina a su Valiant.
Saat yaklaşık gece 1 : 03'tü ve Beckwith, Valiant'ına benzin alıyordu.
Llamado por el Todopoderoso para darnos "El Mundo Según Delay".
Dağın tepesinden, hepimize meydan okumaya devam ediyor.
Sr. Holley en la noche en que dice haber visto a Byron De La Beckwith en Greenwood "Delay", creo que así lo llamó usted, ¿ verdad?
Bay Holley Byron De La Beckwith'i, Greenwood'ta gördüğünüzü söylediğiniz gece, ki ona Delay lakabını takmıştınız, bu doğru mu?
Delay Beckwith, sí, señor.
Delay Beckwith, evet efendim.
¿ Por qué Delay?
Ona neden Delay adını taktınız?
"Observamos a Delay y al auto de Delay en la gasolinera".
"O zaman Delay'in arabasını fark ettik. Delay ve yardımcısı istasyondaydı."
"Delay".
"Delay."
Olviden que se trata de Byron "Delay" Beckwith.
Byron "Delay" Beckwith olmadığını, farz edin.
Tom DeLay la descartó diciendo que era "Una legislación que no tenía posibilidad de ser aprobada".
Ben öyle şeyler yapmam. - İhya oldum. Bak...
Tom DeLay no se comprometió conmigo.
Bence sen de bu davanın zamanımıza pek değmediğine katılırsın.
¡ Ahora, es momento de la patrulla delay No del canal 6!
Şimdi, Kanal 6'da'Ayy Devriye'zamanı.
Esta semana, la camiseta de la patrulla delay No va a...
Böylelikle bu hafta'Ayy Devriye'tişörtü kazananı...
Oh, Dio mío, ¿ Acaso Jack no es amigo de Tom DeLay?
Tanrım! Tom DeLay, Jack'in arkadaşı değil miydi?
¿ Tendré una cita con Tom DeLay?
Tom DeLay'le mi çıkacağım?
Pero si es Tom DeLay y lo llevas a tu casa, prepárate para algo raro.
Adam gerçekten Tom DeLay'se ve evine gidersen işlerin garipleşmesine hazırlıklı ol.
Lo siento, Phil Delay.
Üzgünüm, Phil Defer.
¿ Ese eres tú y Tom DeLay?
Bu Tom DeLay * ile sen misin?
- Este es el legado de Tom DeLay a los Estados Unidos :
Tom DeLay Birleşik Devletlere mirası işte bu :
Me tomé un solo trago con él y terminamos en una pelea a los gritos sobre Tom DeLay.
Adamla tek bir kadeh viski içtim ve bu Tom DeLay hakkında laf kavgasına dönüştü.
¿ Cómo es Tom DeLay, líder majoriti que fue hasta el norte de las islas Marianas en el Pacífico Sur.
Tom Delay'in güney Pasifikte yaptığı gibi
Hablando del diablo... La oficina del Congreso. Se trata del líder de la mayoría, Tom DeLay.
Çomağı hazırla.. ufak bi görüşme yapıcam, afedersiniz
Quiero llamar a nuestros amigos de Fox News. Y para ponerlo en delay se puso en la pared..
Sen bu işi ne kadar çabuk halledersen o kadar iyi
Hola, tengo el líder de los representantes de mayoría en la Cámara y ahora aspira a la Casa Blanca. delay? Estamos hablando de las misma persona?
- Merak etme palyaçoyu hallederim
No, una persona... tan dedicado a los principios nuestros Objetivo no tan alto como líder Representante de la mayoría de la Cámara., Tom DeLay. Decía Tom DeLay es el factor más eficaz de orden del Representante a la Cámara.
Daha önce hiç bu tarz bir yükseklik söz konusu olmamıştı
Y quiero añadir algo. Estoy seguro de que desea para escuchar al Sr. delay.
Bişey eklemek isterim çünkü hepimiz duymak isteriz biliyorum
Tom DeLay es el modelo de todos sabemos que queremos seguir en la vida.
Tom Delay, büyüdüğümüzde bizim için tek umut olacak
En 2006 Tom DeLay se retiró como líder de la mayoría y le dio el puesto del Congreso después de haber sido oído gran jurado en Texas. "Bailando con las estrellas."
2006 yıIında vergilerin büyümesi konusuyla açıIan incelemede onlar da gerekeni aldı 2009 yıIında ABC de bir yarışma programına çıktılar
Si demoramos las charlas de desarme, le damos a Farhad lo que quiere.
We delay the disarming talks, we give Farhad exactly what he wants.
Aparte de retardo de Thierry, por un caso de bienestar... los otros, no.
Thierry Delay hariç, yardım amaçlı bir olaydı. Diğerlerini bilmiyorum.
Pero antes, usted dijo que sabía Thierry Delay.
Fakat az önce, Thierry Delay'ı tanıdığını söyledin.
y interterence sexual de su hijo, Sébastien, calificado como violación y abuso sexual de menores de 15 años y punibles por la ley.
Delay ve Delplanque'nin çocuklarına ve oğlunuz Sebastian'a cinsel yaklaşımlarda bulunmanız gerekçesiyle 15 yaş altındaki çocuklara taciz ve tecavüzden yargılanıyorsunuz.
Aparte de retardo, que niega todo, los otros tres están acusando a otros de participar en sus orgías, incluyendo usted y su esposa.
Senin ve karının da dahil olduğu söylenen seks partilerinde diğer üçüde yer aldığı gerekçesiyle suçlanıyorlar, Delay hariç hepsi inkâr ediyor.
A menos que él fue influenciado por pequeño Jimmy, los más traumatizados de los hijos de DeLay, que inundó la escuela con los cuentos de una naturaleza altamente sexual.
Küçük Jimmy'den dolayı etkilenmiş olabilir, Delay'ların en çok sarsıntıya uğrayan oğlu, zaten çocuğun kafasına okulda cinsel içeriklerle dolu peri masalları doldurulmuş.
¿ Cómo es que Jimmy Retardo declaró que abusó sexualmente de él?
Jimmy Delay'ın istismara uğramasını nasıl açıklayacaksın?
De acuerdo a los adultos, todos los niños fueron violadas, sin embargo, cinco años, excepto que el retardo de Jimmy, lo niegan. No se sostiene.
Yetişkinlere göre, tüm çocuklar tecavüze uğramış, beşi hariç bir tek Jimmy Delay inkâr etmiş, bu da durumu açıklar zaten.
en el señor y la señora de retardo, en el'98, cuando yo solía verlos.
Bay ve bayan Delay'ı 98'de görmüştüm.
Las impresiones de los niños de retardo.
Delay'ın çocuklarının parmak izlerini.
Los retrasos se identifican.
Delay'lar bunu tarif etti.
Delay y Badaoui fueron detenidos el 20 de febrero 2001 y el tablero a la peluquería el día 24 para cambiar su aspecto.
Delay ve Badaoui 20 Şubat 2001 tarihinde tutuklandılar sende hızla berberine koşup 24 Şubatta değişiklik için görüşme ayarladın.
Usted sabía que los retrasos habían sido arrestados?
Delay'layın tutuklandığını biliyor muydun?
Thierry Delay, ponerse de pie, de 20 años de prisión...
Thierry Delay, lütfen ayağa kalkın 20 yıl hapis cezasına çarptırıldı...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]