English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Devil

Devil Çeviri Türkçe

449 parallel translation
Vayan al norte de Devil Rock.
Devil's Rock'ın kuzeyine getirin.
¿ Qué me dices del Devil-dam?
Devil-dam'a ne dersin?
El diablo les atacó y los ángeles fueron cuatro.
The devil assaulted them, and the angels became four.
Llevo unas cabezas de ganado a Devil's Creek.
- Devil's Creek'de birkaç sürünün başında gidiyordum.
Dreyfus me escribió desde la Isla del Diablo y dijo que había visto unos pájaros espectaculares.
Dreyfus bir kez Devil's lsland'dan en muhteşem kuşları gördüğünü yazmıştı.
En Devil's Tower, Wyoming ha descarrilado un tren cargado de gas forzando la mayor evacuación en la historia de este polémico transporte.
Wyoming, Devil's Tower'da tehlikeli kimyevi gaz yüklü bir tren raydan çıktı ve demiryolu tarihindeki en geniş tahliyeye yol açtı.
Devil's Tower fue el primer monumento erigido en el país por Roosevelt en 1915.
Devil's Tower, bu ülkenin 1915'te Roosevelt tarafından ilan edilen ilk milli anıtı.
Now, Eve didn't think that the devil was bad
Şimdi, Eve şeytanın kötü olduğunu düşünmüyor
Part of God's heaven is what the devil had God.
Tanrı'nın parçası cennet şeytanın sahip olduğudur.
God kicked the devil out
Tanrı şeytanı kovmuştur
Epoxy, Red Devil...
Epoxy, Red Devil...
- Usted devil!
- Seni şeytan!
En la zona de Kill Devil Hills.
Kill Devil Hills Bölgesi, Outer Banks'ta.
Les conseguiré la dirección exacta.
Kill Devil Hills, koş çabuk. Tam adresi sana bildireceğim.
And I've been stepping on the devil's tail
Ben de şeytanın kuyruğuna bastım...
Me llevó hasta el pueblo... y vi a Reggie y fuimos a dar una vuelta... en su "super buga" por la Feria del Diablo... y allí encontramos a esos colegas.
Beni şehre bıraktı sonra da Reggie'yle karşılaştım ve arabasıyla Devil's Playground'u baştan sona dolaştık. Sonra da rüzgar saçlarımızı böyle yaptı.
¡ Hell Without the Devil!
Şeytansız Cehennem!
- El Hell Without the Devil uno muere envenenado. - No lo sé.
- Bilemem.
Soy la comentarista de los Diablos.
Devil takımının renklerini ben sunuyorum.
Qué lástima que nuestro público no esté aquí para ver el hermoso uniforme nuevo de los Diablos.
Şu nefis yeni Devil üniformalarını görmek için siz dinleyicilerimizin burada olmaması çok yazık.
La cámara subterránea Go-Devil le da la dirección en que estás perforando.
Bir Go-Devil yeraltı kamerası, hangi yönde sondaj yaptığını gösteriyor.
"The Rolling Stones", "Sympathy for the Devil".
Rolling Stones'un "Sympathy for the Devil" şarkısı.
lo llaman... La Guarida Del Diablo.
Buraya Devil's Den... diyorlar.
Para estar todo emperifollado y despreocupado, ya saben.
Devil-may-care'de ki gibi kabarık olmak, bilirsin.
Nos acercamos a Heartbreak Hill. Si el logra pasarlo y llegar a Devil's Run... tendrás ese escritorio después de todo.
Heartbreak tepesi yaklaşıyor eğer oradan ve Şeytan Burnu'ndan geçebilirse belki ozaman bi masa kapabilrisin.
La vieja... cervecería Blue Devil, cerca de Morrisville.
Morrisville yakınlarındaki eski Mavi Şeytan Bira Fabrikası.
Que Judite le eche un vistazo al aspecto de las nuevas candidatas, y que sea lo que Dios quiera.
Judite'e yeni adaylar bulmasını, Devil'e de en arkayı almasını söyle.
A Coney Island, Ryker's Island o a Devil's Island.
Coney Adası'na. Ryker Adası'na. Devil Adası'na.
Me fui al estado de Arizona.
Arizona State'de okudum! Bir Sun Devil'ım!
Aquí Frank Gifford desde Tempe, el estadio de los Diablos del Sol.
Frank Gifford, Al Michaels ve Dan Dierdorf, Sun Devil Stadyumu.
Todos los ojos en el estadio están puestos en Rod Tidwell.
Sun Devil Stadyumundaki bütün gözler Rod Tidwell'e kitlendi.
No me gusta dejar a nuestro cachorro con Cruella Devil....... y Karen.
Şimdi için rahatladı. Köpeğimizi Cruella DeVill'e bırakıyoruz. Ve Karen'a.
Quiero ir a Devil's Tower, donde filmaron... Encuentros cercanos,
Tamam, ben Devils Tower'dan geçmek istiyorum, çünkü orada - "Yakınlaşmaları" çektiler
1865, editorial Devil's Tail.
1865, Devil's Tail baskısı.
Moose y la 101 Americana nos han prestado una gran ayuda.
Moose ve 101. Amerikan, Red Devil'lara çok büyük hizmet etti.
Me gustó todo el disco pero especialmente "El diablo me llevó mi mujer".
Bütün albüm çok güzeldi ancak bir şarkı, "Devil Got My Woman..."
They're all waiting, they're devil-may-care
They're all waiting, they're devil-may-care
Y soy sólo el diablo con el amor de sobra, por lo que
And l'm just the devil with love to spare, so
Todos están esperando, son diablo-poder-cuidado
They're all waiting, they're devil-may-care
¿ "Jumpin'Jack Flash", "Sympathy for the Devil"? ¡ Bebé! Tienes mucha música excelente por delante.
Bebeğim, öğreneceğin harika müzik türleri var.
Como "Devil's Haircut". Me sentía... ¿ De qué va la canción?
Mesela "Devil's Haircut" şarkısını kendimi şey hissettiğimde yazdım- - Şarkının konusu neydi yahu?
Gracias a Dios. Jim, habla Dan Jordan de los Devil Rays de Tampa Bay.
Jim, bu Tampa Bay Devil Ray takımından Dan Jordan.
¿ Para quién jugarás? Se llaman los Devil Rays.
Onlara Devil Rays diyorlar.
¿ Qué es un "Devil Ray"?
Devil ray nedir?
Esta noche, los Devil Rays de Tampa contra los Rangers de Texas.
Bu akşamki maç Tampa Bay Devil Rays ile Teksas Rangers arasında olacak.
La segunda mitad del cuarto inning esta por terminar la tercera que lanza.
Rangers 1 Devil Rays 1. Blanton, Miller.
Su corazón es muy dévil, o dicho de otro modo,... vive en una situación muy peligrosa.
Kalbi çok zayıf, ya da bir başka deyişle büyük tehlike altında.
- Y el diablo de la suciedad?
"Dirt Devil" süpürgesini de getireyim mi?
"Devil Moon".
"Şeytansı Ay".
¿ "Brown Sugar"?
... Sympathy for the Devil.
Jim, Mark Rafus de los Devil Rays de Tampa Bay.
Dave Patterson bana bugün olanlardan bahsetti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]