English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Didi

Didi Çeviri Türkçe

478 parallel translation
Yo soy Didi Marshall.
Ben, Didi Marshall.
- Oh, Didi, yo...
- Ama Didi, ben...
¡ Maggie! Me alegra que Didi consiguiera que vinieras.
Didi'nin seni buraya getirttiğine sevindim.
Nuestro Billy Boy ganó ayer en el Hollywood Park.
Didi'nin Billy Boy'yu dün Hollywood Hipodromunda kazandı.
- Me encantaría, si Didi lo permite.
- Didi izin verirse, zevkle.
DEE-DEE, DA-DA, algunas personas no pueden distinguir la diferencia.
Didi, dada. Bazı insanlar aradaki farkı algılayamazlar.
¿ De qué se trataba?
Ne didi bütün bunlar?
Escucha, Didi, te aseguro que ha sido estupendo.
Bak Didi, çok güzel olduğunu sana söyleyebilirim.
Didi... Hazme caso.
Didi güven bana.
Te quiero, Didi.
Ben seviyorum Didi.
- Perdón. - ¡ Eh, Didi!
Affedersiniz!
Didi, éste es el Sr. Fleishacker.
Didi, bu Bay Fleishacker.
Aquí llega Didi.
Didi geliyor.
- La están esperando, Srta. Didi.
Sizi bekliyorlar, Bayan Didi.
¿ Pero por qué están todos ansiosamente sobre Anjali?
- Hayır Nilu-didi. Ve neden herkes Anjali konusunda bu kadar heyecanlı?
Por lo tanto, Didi, ¿ dónde vives?
Ee Didi, nerede yaşıyorsun?
Se trata de un crumby cosa que hizo, Didi empujando me gusta.
Didi'yi bana öyle kakalaman, alçakla bir hareketti.
- Didi dijo eres el mejor Kisser.
- Evet Didi, öpüştüğü en iyi kişinin sen olduğunu söyledi.
¿ Qué iba a preguntarte, Didi?
Didi, sana ne soracaktım?
Pero no le digas a Didi porque es una sorpresa maravillosa.
Ama sakın Didi'ye söyleme çünkü bu harika bir sürpriz.
Mientras Didi me esperaba en San Francisco Charlotte me esperaba en Los Angeles.
Didi beni San Francisco'da beklerken Charlotte ise Los Angeles'ta bekliyordu.
¿ Didi?
Didi?
Didi y Mama Dell ni siquiera se hablan.
Didi ve Mama Dell konuşmazlar bile.
¿ Quién es Didi?
Didi kim?
¿ Quién es Didi?
Didi kim mi?
Didi...
Didi...
Didi es...
Didi...
¡ Didi es la otra abuela de Teddy!
Didi Teddy'nin diğer büyükannesi.
Esa Didi.
Şu Didi.
Didi.
Didi.
Didi. ¡ Hola, querida!
Didi, Didi. Merhaba canım.
- ¡ Soy malo para estas cosas, Didi!
- Bu işlerde berbatım Didi.
Peggy, te presento a mi hija, Didi.
Peggy, kızımla tanışmanı isterim, Didi.
Pero Didi alcanza los doscientos puntos.
Ama Didi 200'ü geçebiliyor.
"Doo Wah Diddy"!
"Du va didi!"
Que es "doo wah diddy?"
"Du va didi" nedir?
Didi mau, caballeros.
Acele edin beyler.
Tú y yo, didi. ¿ Está bien?
Biz gitmek. Biz didi. Tamam mı?
Didi, rápido, entra.
Didi, acele et, buraya gel,
Tú mejor didi.
Git istiyorum. Didi.
Didi, me gusta el chico que estaba en el tejado.
Hadi uyu. Didi, ben çatıdaki adamı çok sevdim...
Didi, ¿ no era Raj el chico que conociste en Europa?
Didi, Raj Avrupa'da tanıştığın kişi değil mi?
No podrá venir, Didi.
Gelebileceğini sanmıyorum, abla.
- ¿ Te acuerdas de Didi?
- Didi'yi hatırlıyor musun?
Sé que te preocupan tu madre y Didi... -... pero esto tiene que terminar.
Annen ve Didi için endişelendiğini biliyorum, ama bu işe bir son vermelisin!
Y tú perderás tu trabajo probablemente irás presa un tiempo dejando a la pequeña Didi sin madre, marcada de por vida.
Sense işini kaybedersin, Bir müddet hapiste kalırsın... Zavallı Didi'yi, annesiz çocuğu yalnız bırakarak hayattan korkutursun.
- Didi.
- Didi.
- Viniendo, Didi ( Didi :
- Geliyorum, abla.
La otra la de Didi.
Diğeri Didi.
Claro Didi ( Hermana ).
Tabiki abla.
Didi...
Abla... — Bir şey söyleyebilir miyim? — Evet

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]