English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Doc

Doc Çeviri Türkçe

8,040 parallel translation
Puedes encargarte, doc.
Hepsi senin olabilir doktor.
- No nos llevamos bien, Doc.
- Anlaştığımız falan yok zaten Doktor.
Oye, ¿ sigues aquí, Doc?
- Hâlâ bizimle misin Doktor?
Tengo tu número ahora, doc.
- Ne yaptığını anladım Doktor.
¿ Qué ocurre, Doc?
Sorun ne Doktor?
¡ Aw, dios, Doc!
Of be! Doktor!
Doc T. Llamándote, destinatario : "Ese culo".
Acil seks isteği araması yapıyorum.
Suenas como Don King, papá.
Kulağa Doc King gibi geliyorsun baba.
- ¿ Qué pasa, doc?
- Sonuç nedir doktor?
Buenos días, Doc.
- Günaydın doktor. - Günaydın Wade.
Hola. Oye, Doc. Buenos días.
Selam doktor, günaydın.
¿ Cómo estás, Doc?
Durum ne doktor?
¿ Qué estamos viendo, Doc?
Neye bakıyoruz, doktor?
¿ Quiere que vaya a la beneficencia por usted mañana, Doc?
Hey, yarın senin için iyi niyete bir koşu yapmamı ister misin, Doc?
No se preocupe, Doc.
Merak etme, Doc.
Es horrible lo que le pasó a Lily, pero, sí, lo que sea que necesite, Doc.
Lily'ye olanlar gerçekten çok kötü, ama, neye ihtiyacın varsa, Doc.
Lo siento, Doc, pero ella dijo que era urgente.
Üzgünüm, Doktor, ama acil olduğunu söyledi.
Vamos, Doc.
Hadi ama, Doktor.
¡ Eso fue genial, Doc!
Hey, harikaydı, Doktor!
¡ Muy bien, Doc!
Hey! Hey! Sende, Doktor!
Doc, ¿ a dónde va?
Doktor, nereye gidiyorsun?
Soy veterano, Doc.
Ben veterinerim, Doktor.
¿ Te estás perdiendo la metáfora, doc?
Metaforu göz ardı mı ediyorsun Doktor?
Ahí está, doc.
Gelmişsin, Doktor.
demonios, doc, ¿ qué hiciste?
Lanet olsun, Doktor! Ne yaptın?
Sí, pero, Doc... Dra. Hart...
- Tamam ama Dr. Hart...
Justo a tiempo, Doc.
Tam zamanında, Doktor.
Doc, está aquí.
Doktor, kız orada.
No le gusta su aspecto, Doc.
Senin görünüşünü beğenmedi, Doktor.
Sí, no creo que sea una buena idea, Doc.
Evet, bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum Doktor.
Buenas tardes, Doc.
İyi akşamlar, Doktor.
Es un hecho científico, ¿ verdad, Doc?
Bilimsel gerçek, değil mi, Doktor?
Doc, no puede seguir haciendo esto.
Doktor, hep böyle yapamazsın.
Doc, debería saber, Olivia Goldsmith... ha sido miembro del club de armas local desde que era una niña.
Doktor, bilmeniz gerekir, Olivia Goldsmith çocukluğundan beri yerel silah kulübünün üyesiymiş.
¿ Debo esposarlo, Doc?
Kelepçeleyim seni, Doktor?
Doc, yo...
Doktor, ben...
Contén tus pensamientos, Doc.
- Söyleyeceğini unutma doktor.
¿ Qué tienes, doc?
Neler buldun, doktor?
Doc, teníamos un techo, un par bolsas de basura, un sillón de aluminio, mucha cinta adhesiva y un sueño.
Bir çatı, birkaç çöp torbası, alüminyum sandalye, selo bant ve bir hayalimiz vardı.
Está infectada, Doc.
Kız virüsü kapmış Doktor.
Motilidad fenomenal, dijo el Doc.
Fenomen hareketlilik dedi doktor.
Doc. dijo que era Ácido Clorhídrico.
Doktor, hidroklorik asit dedi.
Alguien le quemó los ojos con ácido, Doc.
Birisi gözlerini asitle yakmış doktor.
Estoy aquí para ayudarle, Doc.
Ben sana yardım etmeye geldim doktor.
- Hola, Doc.
- N'aber, doktor?
Gracias, Doc.
- Sağ olasın, doktor.
Me alegra volver a verte, doc.
- Seni yine görmek çok güzel, doktor.
¿ Doc?
Doktor.
Doc, porque ¡ Debo ayudarle!
Çünkü ona yardım etmek istiyorum!
Lo siento, Doc.
- Affedersin doktor.
Tengo esto cubierto, Doc.
Bu iş bende doktor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]