Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Domino
Domino Çeviri Türkçe
702 parallel translation
Llamamos a todo esto un trasplante dominó.
Biz buna domino nakil diyoruz.
Usted está hablando de el trasplante dominó?
Domino nakilden bahsediyorsun.
Y las fichas de dominó dejan de caer, por lo que no meteduras de pata.
Domino yıkılır. Sakın hata yapmayın.
Seremos los primeros en la ciudad Llevar una multi-hospital de dominó trasplante.
Bu şehirdeki farklı hastanelerin dahil olduğu ilk domino ameliyatı olacak.
"Domino" en tres.
Üç deyince "Domino" diyeceğiz.
Domino!
Domino!
El donante derecha entró para activar la cadena de dominó.
Uygun donör domino zincirinde bulundu.
Tiene una pequeña escena, pero yo la domino.
Küçük bir sahnesi var, onda da ben baskınım.
Pero nosotros los pobres, nos enfrentamos a la muerte bajo el domino teutónico.
Bizim gibi basit bir halka, Cermenler kesin felaket getirir.
Qué bueno que no jugamos al dominó.
İyi ki domino oynamadık.
Siempre me han dado miedo las mujeres, pero me domino.
Ben kadınlardan daima korkmuşumdur ama bunu atlatıyorum
Ajedrez, dominó, todos los juegos.
Evet, satranç, domino, ne oynarsak oynayalım.
La velada promete, acabaremos jugando al dominó.
Bu gecenin sonunu görür gibiyim. Korkarım domino oynayacağız.
Aún no lo domino.
Beni tutan bir şey yok.
He entretenido a todas las cortes europeas, y domino todas sus lenguas. Soy el incomparable Giacomo, rey de los bufones, bufón de reyes.
Sonuçta, ben eşsiz Giacomo'yum, soytarıların kralı, kralların söytarısı.
Deja de jugar al mahjong
Domino oynamayı bırak.
Él juega al mahjong hasta tarde pero normalmente suele estar en casa sobre esta hora
Geç saate kadar domino oynar ama genelde şimdiye kadar evde olurdu.
No, no jugamos a mahjong
Hayır, domino oynamadık.
Es un pillo.
Ama yine de çok iyi domino oynuyor.
Asi es como los domino.
Onlara böyle hükmediyorum.
Me crié en Brooklyn, J. J. También domino el hebreo.
Brooklyn geçmişimden dolayıdır JJ.
Miren nomás don Domino de Obispo que ni las chinches se le paran en los pellejos.
Şuna bak. Her şeye kâdir piskopos. Sinekler bile yüzüne konmayı reddeder.
Soy maestro en vileza y domino 26 dialectos.
Kötü adam rolleri ve 26 lehçenin ustası.
Jules y Jim, nunca habían experimentado tanta felicidad.
Jules ve Jim hiç böyle domino oynamamışlardı.
Pero yo la domino por ti, no estoy seguro de que tú la domines por mí.
Ama ben senin için bastırıyorum, seninse benim için bastırdığından kuşkuluyum.
La química es, sin duda alguna, lo que mejor domino.
En iyi kimyadan anlarım. Aslında tek bildiğim konu.
Y o estaba en el hotel con unos amigos... nos encontramos para jugar al dominó chino.
Salı günü arkadaşlarımdan bazılarıyla Nottingham Oteli'nde domino oynamak için toplanmıştık.
Son cinco.
Domino takımı.
- Mi querida y huidiza Dominó...
- Sevgili, işbirlikçi olmayan Domino...
¿ Cómo sabe que mis amigos me llaman Dominó?
Arkadaşlarımın beni Domino diye çağırdığını nasıl biliyorsun?
Dominó, pensé que, como voy a estar ocupado esta tarde, el señor Bond podría acompañarte al Junkanoo.
Domino, Bu akşam meşgul olacağımı düşünüyordum, belki Bay Bond seni Junkanoo'ya götürür.
Ocúpate de Dominó.
Domino'ya bak.
Dominó...
Domino...
- Dominó, necesito tu ayuda.
- Domino, yardımına ihtiyacım var.
Me has dado mucho placer, Dominó.
Bana çok zevk vermiştin, Domino.
O al dominó.
Ya da domino.
¿ Juega al dominó?
Domino bilir misiniz?
Domino una técnica muy útil.
Yardımcı olacak bir teknik geliştirdim.
No domino mucho la retórica.
Görsel işlerde daha iyiyim.
No domino la lectura.
Pek iyi okuyamıyorum.
¿ Una partida de dominó?
Domino oynayalιm mι?
- ¿ A dónde vas? - Al Domino.
- Nereye gidiyorsun?
¿ Juega al dominó?
Domino oynar mısın?
- ¿ Juega al dominó?
- Domino oynar mısın?
Los dentistas la llaman, La teoría del dominó.
Dişçilikte buna domino teorisi denmektedir.
En dentistería esto se conoce como efecto dominó.
Dişçilikte, buna domino teorisi denir.
No domino el arte de la espada, pero por favor, deje que pruebe su destreza.
Benim yeteneklerim sınırlı da olsa, seni test etmek istiyorum düşündüğün üzere.
Te veo en Domino, medianoche.
Domino'da buluşuruz. Gece yarısı. 300 $ doları getirsen iyi edersin, seni pislik.
Ahora sé que la teoría del dominó era falsa.
Şimdi biliyorum ki domino teorisi yanlış bir teoridir.
Jugasteis al mahjong
Domino mu oynadınız?
- Sí, esta frase la domino a la perfección.
Evet, bu uygun tatlı cümleyi anladım ama varsayalım ki bana Rusça başka bir şey sormak istedi.