English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Donnie

Donnie Çeviri Türkçe

2,009 parallel translation
¡ Donnie!
Donnie!
- ¡ Donnie!
- Donnie!
Tenemos que pensar cómo vamos a destruir a la novia de Donnie.
Donnie'nin gelinini nasıl yok edeceğimizi bulmalıyız.
Ok, Voy a arrepentirme de esto, pero... ¿ Por qué es especial, Donnie?
Sorduğuma pişman olacağım ama... Onu özel yapan ne Donnie?
Donnie, ¿ Puedo imprimirlo en una camiseta?
Bunu tişörte bastırabilir miyiz Donnie?
- ¿ Y qué es, Donnie?
- Peki neymiş bu Donnie?
Genial, Donnie, discutámoslo cuando nos alejemos de aquí a 1500 km / h.
İyiymiş Donnie, bunu saatte 1600 kilometre hızla buradan kaçarken tartışabiliriz.
Mikey, Donnie, encarguensé de la cuca.
Mikey, Donnie, hamam böceğini siz halledin.
Donnie, nosotros la mantendremos ocupada...
Donnie, sen hariç geri kalanımız onu meşgul edeceğiz.
Donnie, ¿ Reparaste esta cosa?
Donnie, tamir etmeyi başardın mı?
Donnie, lo cantaste completico, bro.
Donnie, aynen dediğin gibi oldu adamım.
Donnie, estas seguro- -
Donnie emin misin?
Ya intente eso Donnie.
Çoktan denedim Donnie.
Buen trabajo, Donnie.
İyi iş Donnie.
Entonces, Donnie, ¿ cómo vamos a llegar allá afuera?
Pekala Donnie, oraya nasıl gideceğiz?
¿ En serio, Donnie?
Gerçekten mi Donnie?
¿ Uh, Donnie?
Şey, Donnie?
¡ Donnie, Karai me persigue! ¿ Qué? Karai persigue a April.
- Donnie, Karai benim peşimde!
¡ Donnie, enfócate!
Donnie odaklan!
Piensa, Donnie.
Düşün Donnie.
Donnie, ¿ puedes hacer que esta cosa vaya más rápido?
Donnie bunun daha hızlı gitmesini sağlayamaz mısın?
¡ Vamos, April! - Hey, Donnie.
Hadi April!
Eh, Donnie. ¿ Qué dicen de Klein?
Hey Donnie. Klein'la ilgili son durum ne?
Tenéis que sacar las cosas de Donnie de su habitación.
Donnie'nin eşyalarını odasından almanız gerek.
- Donnie no está muerto.
- Donnie ölmedi.
Ese es el cuarto de Donnie.
Orası Donnie'nin odası.
No vais a recolocar a Donnie, y voy a volver a la cama, - así que vosotros...
Donnie'yi çıkarmıyorsunuz, ben yatağa dönüyorum o yüzden...
Lauren y Donnie son de la DEA.
Lauren ve Donnie Uyuşturucu'dan.
Por ahora, donde dice "Donnie", escribes tu nombre.
Bundan sonra "Donnie" gördüğün yere ismini yaz.
- ¿ Donnie es el tipo de la DEA al que...?
- Donnie uyuşturucudan olandı hani...
Donnie era su compañero.
Donnie onun ortağıydı.
Donnie estaba detrás del consorcio de Gallardo fuera de Tijuana.
Donnie Tijuana'daki Gallardo kartelinin içindeydi.
Pero no muevas muchas cosas de Donnie al principio.
Ama yine de ilk aşamada Donnie'nin çok eşyasını taşıma buradan.
Se queda la habitación de Donnie.
Donnie'nin odasını aldı.
Donnie tiene una de repuesto.
- Donnie'nin yedeği vardı.
Dispararon a Donnie.
Onlar Donnie'yi vurdular.
Le han enviado para matar a Donnie.
Onu Donnie'yi öldürmeye göndermişler.
Lauren, que Donnie se ponga al teléfono ahora mismo.
Lauren, hemen Donnie'yi ara.
¿ Eres Donnie Banks?
Sen Donnie Banks misin?
Aquí Donnie.
Ben Donnie.
Donnie casi dispara a Mike.
Donnie Mike'ı az daha vuruyordu.
Te hacen matar a Donnie, te llevan a alguna parte, te disparan, hace que parezca un suicidio, entonces si Félix habla, se aseguran de que alguien encuentre tu pistola.
Seni bir yere götürüp vuracaklar sonra da intihar gibi göstereceklerdi. Eğer Felix konuşursa birisi senin silahını bulacaktı.
Donnie, ¿ qué estás haciendo?
Donnie, ne yapıyorsun?
No estuve tan excitado desde que supe que... cumplo años el mismo día que Donnie Wahlberg.
Donnie Wahlberg ile aynı doğum gününü paylaştığımızı öğrendiğimden beri bu kadar heyecanlanmamıştım.
¿ Qué estás haciendo aquí, Donnie?
Burada ne işin var Donnie?
Siempre quieres algo, ¿ no es así Donnie?
Sürekli bir şeyler istiyorsun, değil mi Donnie?
Donnie, no te preocupes.
- Donnie endişelenme.
- ¡ April!
- Merhaba Donnie.
Un amigo de Donnie.
Donnie'nin D.E.A.'den arkadaşı.
Es Donnie.
Bu Donnie.
Mi suposición...
Tahminim... sana Donnie'yi öldürteceklerdi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]