Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Ease
Ease Çeviri Türkçe
38 parallel translation
Si tuviera que volver al basurero, y aunque Teenie se me siente encima, no te olvidare, porque yo tengo un amor sincero.
Buradan itibaren, şarkıların sözlerini orjinal tutuyorum. Böylece, kontrol edebilirsiniz : ) # Come on and ease on down ease on down the road #
Oh, no te oxides ahora.
# Come on, ease on down ease on down the road #
Oh, Dorothy.
# Come on, ease on down ease on down the road #
Si no fuera por ti, todavía estaría colgado de ese palo... con miedo a vivir.
# Don't you carry nothin'that might be a load # # Come on, ease on down ease on down, down the road # # Pick your left foot up when your right one's down #
Gracias por ser mis amigos. Gracias por ser mis amigos.
# Ease on down ease on down the road #
Estoy preparada.
# Come on, ease on down ease on down the road #
# Cuando pienso en mi hogar # # pienso en un lugar # # donde el amor flota. #
# Don't you carry nothin'that might be a load # # Come on, ease on down ease on down, down the road # #'Cause there may be times when you wish you wasn't born #
# Has que todo se aclare #
# Get'em up, get'em up ease on down # # Get'em up, goin'down # # Ease on down #
# quizás haya una chance de regresar #
# Ease on down # # Get'em up, goin'down # # Ease on down #
# Quizás pueda convencer al tiempo de aminorar la marcha # # dándome la posibilidad de que madure. #
# Get'em up, get'em up ease on down # # Ease on down ease on down # # Come on, ease on down #
# Tiempo, se mi amigo # # déjame comenzar de nuevo. #
# Ease on down get'em up, goin'down # # Ease on down ease on down # # Get'em up, get'em up ease on down the road # #
♪ Inclínate conmigo ♪ ♪ Balancéate con agilidad ♪ ♪ Cuando bailamos soy toda tuya ♪
d Bend with me d d sway with ease d d when we dance you have a way with me d d stay with me d d sway with me d
"Pedia Ease" quita la tos.
Pedia Ease Öksürük Şurubu.
Some girls, they got natural ease They wear it any way they please With their French flip curls
bazı kızların doğuştan yeteneği vardır giyerler ve o olurlar fransız bukleleriyle takı ve parfümleriyle
"Hoy me he levantado contento de verdad".
Today I got up with ease.
Oye, Ease, esto no se siente bien.
Hey Ease. Bu doğru gelmiyor dostum.
Oye, Ease.
Hey, Easy.
Me pidieron que hable en el Simposio e que es un honor se considera la conferencia más importante de América del Norte sobre nuevas tecnologías.
Ease Sempozyumu'nda konuşma yaptım. Amerika'nın en önemli konferansı şu anda.
Mira, lo que dijiste en el Simposio e de mí y de lo que hago, fue muy emotivo, de veras.
Ease Sempozyumu'nda benim için söylediklerin, çok ince sözlerdi, Tom. Gerçekten.
Ease into it.
Onu gevşet.
# Voy a comprarte algo para aliviar el dolor #
♪ Gonna buy you something to ease the hurt ♪
Pero luego por suerte descubrí Frizz Ease.
'Fakat sonra Frizz Ease'i keşfettim.
Puede que no tengas que ser tan amable. No finjas querer tranquilizarme cuando no vas a poder.
d OH MAYBE YOU DON'T HAVE TO KILL SO KIND, d d PRETEND TO EASE MY MIND, d d WHEN BABY YOU WON'T. d
Luego canta "Ease on Down the Road" de "El Mago".
Sonra The Wiz'den "Ease on Down the Road" şarkısını söyler.
No Longer at Ease...
Artık Rahatlık Yok...
Scott, ¿ viste esa cosa que venden en las casas de música llamada "Finger ease"?
Scott, müzik marketlerde satılan Parmak Rahatlatıcı kremleri biliyorsundur.
Se llama "Finger ease", es un roll-on lo necesito en solo una cuerda.
Roll-on gibi bir şey. Sadece bir tele sürmek istiyorum.
"Todo se desmorona" y "Me alegraría de otra muerte"?
Things Fall Apart ve No Longer At Ease gibi?
Mi hogar.
# Come on, ease on down ease on down, down the road #
# Los copos de nieve que han caído se han espolvoreado # # por la escena #
# Ease on down # # Get'em up, goin'down # # Ease on down #
# Ahora que se a donde me dirijo # # y se que es bueno volver a casa # # donde hay amor y cariño. #
# I'd like that I want to ease on down # # Get'em up, goin'down down the road # # Ease on down #
She smoke the'erb just to ease the tension
Sırf emekli maaşını eritmek için herb içer
Ease era el poema favorito de mi esposa.
Bu Thorne için yazılmış
Separa la palabra.
dis-ease. ( hastalık ) Kelime üzerine yoğunlaşın.
( en-fermo = In-firmus del latin ) significa ; un cuerpo que no está firme o robusto, sin firmeza
Bir vücut var ve o ease ( rahat ) değil.
El Simposio e.
Ease Sempozyumu.
a "If I loved you". Y "Ease on down the road" la llevará a...
- Ve Ease on Down The Road'un peşinden...