Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Err
Err Çeviri Türkçe
123 parallel translation
Err... El bus se detuvo.
Ama... otobüs durdu.
Pero me gustaría dejar constancia... que quienes planearon esta expedición, cometieron significativos err... absolutamente incompetentes...
Şunu belirtmeliyim ki bu yolculuğu kim plânladıysa çok büyük bir hesapta çok büyük bir hata yapmış. Ama rapora devam etmek istiyorum. İnanılmaz eksik bir plân.
Escucha, no puedo describir lo que esto significa para mí, err...
Sana bunu ne kadar takdir ettiğimi anlatamam.
Tendré que mover unos hilos con los de seguridad.
Err, güvenlikte arkadaşlarla birkaç bir şey ayarlamalıyım. ama evet gelebilirsin.
Er... Err... Bueno, Padre...
Şey, baba...
Err, bueno...
Şey,
Pasados los cuarenta, el tirar cuchillos se vuelve err + ático.
Yaş 40'ı geçtiğinde, bıçak fırlatma düzensiz bir hal alıyor.
- Err.. has oido hablar de los aspersores?
- Otomatik sulama makinelerini duymadın mı hiç?
Eso es un err No soy gay!
Sadece şey... ben eşcinsel değilim.
Soy Ignignot y él es Err.
Ben Ignignokt ve bu da Err.
- Soy Err.
Ben Err.
- Hola, soy Ignignot y él es Err.
- Merhaba ben Ignignokt. Bu da Err.
Err, reparte los cigarrillos gratuitos.
Err, beleş sigara ver.
Sí, Err y él alquilan el cuarto de abajo.
Evet, o ve Err aşağıdaki odada kiracılar.
Err, ¡ ven aquí!
Err, buraya gel.
Err, dale fuego.
Err, yak şunu.
Ignignot y Err.
Ignignokt ve Err'den.
Mira, Err me hizo un tatuaje antes de que me encerraran.
Bak, Err bana dövme yaptırdı. Beni buza koyan adam için.
Necesito hablar con Ignignot y Err.
Ignignokt ve Err ile konuşmam lazım.
- Err, toma la otra.
Err, diğerini getir.
Pero me enseñaron cómo superar una resaca y cómo hacer un cuchillo con una cama. Y Err me hizo revolcarme en un hormiguero.
Ama onlar bana nasıl akşamdan kalmaktan kurtulacağımı ve karyola direğinden nasıl çakı yapılacağını öğrettiler ve Err beni karınca yuvasına attı.
Asi que van a intentar pues... err ¿ Marturbarlo?
Böylece, onlar şey yapmaya çalışıyorlar, ah...
Err, comienzas a gustarme.
- Err, iyice sevmeye başladım seni.
¿ Y óxido nitroso? - Cállate, Err.
- Güherçile de olabilir.
Fryman, de repente eres religioso.
- Az sus Err. Kızartma adam, biz imana geldik.
Err, recoge tanta pornografía como puedas.
Err alabildiğin kadar porno al.
Err, tu insinuación sexual no tiene precio.
Err, kusursuz bir cinsel imaydı.
- Esa no es la letra, Err.
- Sözleri öyle değil, Err.
Porque son canciones de Loverboy, Err.
Çünkü onlar Loverboy şarkılarıydı, Err.
- Bueno, yo no, Err.
- Ben başlamadım Err.
¡ Denme una T-R!
Bana bir "T - R". Err!
"No tema cometer err -".
"Hata yapmaktan korkma -"
Errr... la de... err...
Ee, şey, ben...
Balboa, sube al nivel tres por el ERR.
Takım 1, asansör. Takım 2, merdiven.
- Err.. Todos son unos gilipollas que al final te engañan y ya estoy harta de ello.
Herkes pislik ve sonunda sana kazık atıyor.
Y.. y donde esta esa cinta Butters?
... Err, nerede bu kaset, Butters? Ha?
Antes de que decidas hacer lo que estas haciendo err, espero que lo pienses muy bien.
Yani, yapmakta olduğun bu şeye karar vermeden önce... üzerinde iyice ve yeterince düşünmüşsündür diye umuyorum.
Santo cielo, que cara. Ella es, err...
Tanrım, surata bak!
Te necesitamos para, err...
Size ihtiyacımız var...
Yo me decía estaba tratando de no puedo más estoy colgando de un hilo.
Şey, err... Düşünüyordum da... err... Şeyi planlıyordum.. ııııı..
Err... no. ¿ Señor?
ee.. Hayır. Efendim?
Err, centeno, secos.
- Çavdar ve yağsız.
Bueno, a mi vez, err...
Pekâlâ, benim sıram, Eee...
Err, sólo tengo una pregunta para ti.
Eee, bir sorum olacak sana.
Err, el botón, ¡ ¿ Se enciende.? !
Düğme açık mı?
No, err... mucha gente baja aquí a visitarnos.
Pek çok insan buraya bizi ziyarete gelir.
Err sí, bien, es así.
Evet aslında şu vardı :
y err... estábamos tan borrachos que decidimos contratar unas prostitutas.
... o kadar sarhoştuk ki fahişe kiralamaya karar verdik.
- Err, sí bastante.
Oldukça var aslında.
Err... puedes decir tan solo "OK".
Sadece tamam demen yeterli.
ERR Líder Horowitz.
Rehine Kurtarma lideri Horrowitz.