English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Fives

Fives Çeviri Türkçe

85 parallel translation
Ha "Petit Fives"?
"Petit Beşlisi" var mı?
¿ Fives?
Fives?
Puede que aún no te des cuenta, Fives pero caíste en la estación más aburrida del borde exterior.
Henüz farkında olmayabilirsin Fives, Fakat Dış halka'daki en can sıkıcı bölgeye iniş yaptın.
Lo llamamos Fives, soy Hevy.
Biz ona Fives deriz. Ben Hevy.
- ¡ Fives!
- Fives!
Has estado gastando mucho dinero y, bueno, estás en una dieta financiera, que consiste en bajo-dominio-de verdes eso es cinco y diez, hermana pequeña.
You've been spending entirely too much money and, well, you're on a financial diet now, consisting of low-denomination greens- - that's fives and tens, little sister.
Cinco.
Fives.
Eco, Cinco.
Echo, Fives.
Eco, Cinco, ambos serán ascendidos a comandos de élite.
Echo, Fives. Her ikinizde resmi olarak ARC Piyadesi oldunuz.
El comando de élite Cincos ayudará a mis tropas.
Fives, özel görevdeki birliğime destek verecek.
Buen trabajo, Cincos.
Aferin Fives.
Cincos sería bueno que no los hicieras pensar.
Fives. Zihinlerini rahatlatırsan, yardımı olacaktır.
Es el precio de la guerra, Cincos.
Savaşın bedeli bu, Fives.
- ¿ Cincos? - ¿ Lo tienes claro?
Fives, anladın mı?
Confío en que Cincos y Hardcase completen la misión.
Fives ve Hardcase'in bu işi yapabileceklerine inanıyorum.
Durante su turno, Cincos y Jesse desobedecen las órdenes de Krell, motivando así un consejo de guerra.
Onun nöbetinde Fives ve Jesse'nin, Krell'in emirlerine karşı gelmeleri onları askeri mahkemeye çıkarılmalarına neden oldu.
General Krell, solicito respetuosamente que reconsidere el consejo de guerra contra Cincos y Jesse.
General Krell, tüm saygımla efendim.. .. Jesse ve Fives'ı Askeri Mahkeme'ye verme kararını gözden geçirmelisiniz.
Cincos, Jesse, lo siento. El General Krell ha ordenado vuestra inmediata ejecución.
Fives, Jesse..... üzgünüm..... General Krell idamınızı emretti.
Cincos, ¿ a dónde vas?
Fives, nereye gidiyorsun?
Cincos, ¿ qué están haciendo aquí?
Fives, dışarıda ne yapıyorsun?
Solicito que su admisión de culpa sea denegada y que toda la culpa recaiga sobre mí.
- Fives! İtirafının reddedilmesini ve her şeyden dolayı benim suçlanmamı talep ediyorum.
Fives tener vidas, cuatro patas tienen tareas, tríos tienen pulgas, parejas tienen el blues Y los no obtienen una rima porque son basura.
Beşlerin yaşamı, Dörtlerin angaryası, Üçlerin piresi, İkilerin bunalımı var ve Birlerin kâfiyesi yok çünkü onlar gereksiz.
Única Fives, señora.
Sadece Beşler bayan.
¡ Fives!
Fives!
Fives, tú y Tup coged diez de vuestros mejores hombres
Fives ; sen ve Tup, en iyi on adamınızı alın ve
Fives, no sé qué pasa, pero ahora eres responsable de Tup.
Fives, ne olduğunu bilmiyorum ama Tup'tan sen sorumlusun artık.
Fives, ¿ qué me pasa?
Fives, bana ne oluyor?
¿ Qué me ha pasado, Fives?
Bana ne oluyor Fives?
Mire, no dudo de que pudiera hacerlo, pero no estoy seguro de que Fives y yo sobreviviéramos para verlo.
Bakın, başaracağınızdan şüphem yok, ama Fives ve benim bunu göreceğimizden emin değilim.
Anakin Skywalker ha ordenado al capitán Rex y al clon Fives que escolten a Tup de vuelta a las instalaciones clon de Kamino para una evaluación exhaustiva.
Tup'a, Kamino'daki klonlama tesisine geri giderken eşlik etmeleri için yüzbaşı Rex ve ARC askeri 5555'i gönderdi.
¿ Fives, si no me equivoco?
Fives, doğru mu?
Lo siento, Fives.
Üzgünüm Fives.
No, me llamo Fives. Llámame Fives.
Hayır ben Fives'ım.
No, no es Five ( Cinco ), es Fives.
Hayır Five değil. Fives.
Es Fives.
Bu Fives.
En un intento desesperado por salvar la vida de su amigo Cincos localiza y elimina un tumor del cerebro de Tup con la ayuda del droide médico AZI-3.
Fives ; arkadaşının hayatını kurtarmak için ümitsizce çabalarken sıhhiye droidi AZI-3'ün yardımıyla Tup'ın beyninde bir tümör buldu ve çıkardı.
Inmediatamente después del procedimiento, Tup murió y se procedió a la detención de Cincos.
Operasyonun hemen ardından Tup öldü ve Fives tutuklandı.
Lo siento, Cincos, pero este es un asunto que conviene dejar en manos de los profesionales médicos.
Üzgünüm Fives. Fakat en iyisi bu meseleyi tıbbi uzmanlara bırakmak.
¡ Cálmate, Cincos!
Sakin ol Fives!
Hola, soldado de élite Cincos.
Merhaba ARC askeri Fives.
Aquí está el chip del soldado Cincos.
İşte klon askeri Fives'ın çipi.
Cincos, vendrás conmigo a Coruscant.
Fives, benimle Coruscant'a geliyorsun.
Le vamos a enviar los datos, el tumor, y también a Cincos.
Verileri, tümörü ve bununla beraber Fives'ı gönderiyoruz.
No se trata de creer, Cincos.
Bu inanç meselesi değil Fives.
Tras la misteriosa muerte de su amigo Tup el soldado de élite Cincos se embarcó en una investigación que le condujo al descubrimiento de un chip oculto que se introdujo dentro de los soldados clon cuando todavía eran embriones.
Arkadaşı Tup'ın gizemli ölümünün ardından ARC askeri Fives, bir araştırmaya yöneldi ve bu, onu, klon askerlerine embriyo oldukları sırada yerleştirilen gizli bir çipi keşfetmesine yol açtı.
Cincos afirma lo contrario y ha convencido a la maestra Jedi Shaak Ti para que le permita defender directamente su caso ante el canciller supremo Palpatine en Coruscant.
Fives ise aksini iddia ederek Jedi Üstadı Shaak Ti'yi durumunu doğrudan Coruscant'taki Yüce Şansölye Palpatine'e söylemesi için ikna etti.
El soldado clon Cincos afirma que son la causa del problema.
Klon askeri Fives sorunun kaynağının onlar olduğunu iddia ediyor.
Tal vez sería mejor si el soldado clon Cincos y yo debatimos esto sin su presencia.
Belki de bunu, klon askeri Fives ve benim, siz olmadan görüşmemiz daha uygun olacaktır.
Mira alrededor, Cinco.
Etrafına bak Fives.
Cinco, sigue disparando.
Fives, ateşe devam et.
- Concéntrate, Fives.
Konsantre ol Fives.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]