Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Fm
Fm Çeviri Türkçe
406 parallel translation
¿ Mire qué tipo?
Ne kadar zayıfmışım gördün mü?
La televisión con AM-FM.
Radyolu televizyonu.
Tienes mala memoria, Buonarroti.
Hafızan zayıfmış Buonarotti.
Tendrías que poner la AM o la FM.
İkiniz AM ve FM olmalısınız.
Suerte tiene usté que su parienta no sea como la mía.
Sizinki, benimkinden zayıfmış.
No es muy macho, por lo que me dijeron.
Duyduğuma göre erkeklik gücü zayıfmış.
¡ Vaya! Un hotel de primera.
Vay, otelimiz birinci sınıfmış.
Puedes elegir entre 39 estaciones de ambas frecuencias.
39 tane kanal var, AM ve FM.
- ¿ Es AM o FM?
AM mi FM mi?
¿ Es AM o FM?
AM mi FM mi?
- ¿ En qué me superas?
- Nasıl zayıfmışım?
Parece que tienes muñecas muy débiles.
Bileklerin çok zayıfmış.
Si su alarma está puesta para las 7 : 18 debe estar por sonar en este momento.
Yer yer buzlanma bekleniyor. PRM-FM-93'te Willie Craig'le birliktesiniz. Ve alarmınızı 7 : 18'e kurduysanız, şimdi çalıyor olmalı.
Como nací muy débil, me bautizarón con rápidez.
Doğarken o kadar zayıfmışım ki, alelacele vaftiz edilmem gerekmiş.
Los micrófonos de M.A. Transmiten mejor que una estación de FM.
B.A.'in mini mikrofonları radyo istasyonundan daha iyi çekiyor.
Es una hermosa mañana... en el sur de California. 50.000 watts de aceite, acero y pasión en FM matutina.
Güney Kaliforniya'da harika bir sabah. Sabah vakti 50,000 vatlık bir FM tutkusu.
Es FM 450 en la tarde.
450 FM'den merhabalar.
Steve Carlson aquí en KLOX FM, cuando la temperatura esta Noche Buena se mantiene en 21º desde las 7 : 00.
Ben Steve Carlson, Klox FM dinliyorsunuz Noel arifesinde sabah 07 : 00'e kadar sıcaklık - 6 derecede kalmaya devam edecek.
- 97.0 FM
- 97 F.M.
95.5 FM. ¡ Hora de ganar dinero!
95.5 FM. Müzikle para zamanı.
95.5 F.M.
FM 95.5!
Rica en AM, FM y carbohidratos.
AM, FM ve karbonhidrattan zengin.
Tu estómago es débil, Gopal el tejedor.
Miden pek zayıfmış. Terzi Gopal.
Tracción a las cuatro ruedas, sonido estéreo...
Dört çekerli. AM-FM radyo.
¿ Tienes frecuencia modulada en el peinado?
Güzel saç modeli, üzeridne FM radyo var mı?
- Es difícil sintonizar FM. - Debajo de una autopista y cables.
Köprü ve yüksek gerilimli teller altında FM kanalı düşürmek zor.
Continuamos con todo el ritmo del rock and roll en KMPC - FM.
KMPC-FM'de en iyi rock and roll ile devam ediyoruz.
El mundo gira en torno a vuestro hombre durante 12 horas, aquí en Amamos la Radio, 108 FM.
On iki saat canlı yayın kuvvetindeki tek adam dünyada, burada 108 FM'de Sevgi Radyosu'nda.
Aquí vuestro Señor Amor, que os habla desde Amamos la Radio, 108 FM en el dial.
Ben Efendi Baba'nız, size Sevgi Radyosu'ndan sesleniyorum. İstasyonumuz FM bandı 108'de.
Abra el banco de recuerdos más grande del rock y sintonice 97.5 KHE Y-FM en su radio.
Kaliforniya'nın en büyük rock'n'roll arşivini açmak için sadece 97.5 KHE Y-FM'i radyonuzda ayarlamaktır.
97.5 KHE Y-FM.
97.5 KHE Y-FM.
- 97.5 KHE Y-FM.
- 97.5 KHE Y-FM.
Abra el banco de recuerdos más grande del rock y sintonice 97.5 KHE Y-FM en su radio.
Güney California'nın en büyük rock'n'roll bankasını açmak için sadece radyonuzun arama düğmesini çevirin.
Una FM, sin duda.
Kesinlikle bir masrafsız.
Será más grande climatizado y con estéreo.
AM / FM radyolu ve klimalı daha büyük bir odada bitecek.
veamos, estamos en 92 FM... y parece una buena y limpia estación hasta ahora...
Bir bakalım, 92 FM'deyiz... ve şimdilik şirin, küçük bir grup gibi geliyor.
¿ Dijeron FM 92?
Ne dediler, FM 92 civarında mı?
hola a todos, esta es Amy en el 97 FM de Springfield... y mi show es Radioactive.
Merhaba, millet, ben Amy 97 FM Springfield'den... ve programım radyoaktif.
Esto es rock 1080, ¿ donde más podrias conseguir esta informacion sobre el trafico?
Pekala, burası 108.0 Rock FM. Böyle bir trafik haberini başka nereden alabilirsiniz?
Ellos tienen el poder y nosotros tambien, aquí en FM 109.
Evet onlar kuvvetli bizde kuvvetliyiz. Burası FM 109.
iPor qué no llamas a la emisora de viejos éxitos, Cadena Fósil y les preguntas?
Nostalji radyosu FM-Fosil'i arayıp DJ'ye sorsana.
AM / FM, CD, microondas.
Radyolu, CD çalarlı, mikrodalgalı...
Adler, emitimos por el 1491 FM.
Adler, FM 1491'de ilerliyoruz.
¿ Larry King?
Kral FM?
- Tienes mala memoria.
- Hafızan zayıfmış.
La estación se va a llamar ahora "la lluvia".
- Adımızı Yağmur FM olarak değiştiriyoruz.
Están escuchando a Willie Craig en PRN FM 93.
Eyaletin yukarı kısımlarında sıcaklık 0 dereceye kadar düşebilir.
106, Los Ángeles.
Los Angeles 106 FM.
Una Chica Fuera de Control 97.5 KHE Y-FM.
97.5 KHE Y-FM.
Su número es FM-1.
Adı FM 1 :
Cuando lo eres, simula ser débil
Güçlüysen zayıfmış gibi.