Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Fo
Fo Çeviri Türkçe
204 parallel translation
Fi, fai, fou, fam
Fuu, fi fo Fum
Fii, fai, fou, fam
Fuu, fi fo Fum
Fii, fai, fou...
Fuu, fi fo...
Fii, fai, fou, fam...
Fuu, fi fo, Fum...
- Fii, fai, fou, fam...
- Fuu, fi fo, Fum...
- No, con un simple "fo".
- Hayır, "fuh" şeklinde.
Tuvimos "pro-fo-ble-fe-ma-fas".
Dikkatli olsan iyi olur. Sabah onunla biraz "orun-s" yaşadık.
Está "lo-fo-ca-fa" y- -
Bir dakika, tamamen "eli-d" ve sonraki de...
No deben llamar a alguien "lo-fo-ca-fa" aquí.
- Burada birine "eli-d" demek pek hoş değildir.
Ya sabes, " Fi, fa, fo, fem, huelo la sangre de un inglés.
Şunu biliyorsundur, " Tik, tuk, tak, tum, Bir İngiliz'in kokusunu alıyorum.
Una semana mas y estarás nadando como una fo... fo... fo... foc... foc... foc...
- Bir hafta daha - Ve... kö kö köpek gibi yüzüyor olacaksın
Fi-fai-fo-fum, huelo la sangre de un inglés.
"Duma duma duma dum İngiliz kanı kokusu alıyorum"
Fe, fi, fo fu, huelo...
Fi, fi, fo, fum, burnuma...
Electro... electromiogra... fo
Miyosilik dilatör. Elektromiyografik...
Banana-fanna-fo-fanna Fi-fie-mo-manna
Kaynana-nanna-fo-fanna Fi-fay-mo-manna
Mañana a las ocho iremos al hospital Fo Kórház.
Yarın saat 8 : 00'de, Fo Kórház Hastanesi'ne gideceğiz.
Se reanuda la sesión en el Fo Kórház de Budapest, Hungría.
Dava işlemleri, Macaristan, Budapeşte Fo Kórház Hastanesinde devam ediyor.
Nos dirigimos al barrio de Chinatown para entrevistarnos con un tal señor Fo conocido socio de Reginald Dyer.
Reginald Dyer'ın ortağı olarak bilinen Bay Ho ile görüşmek için Çin Mahallesi'ne gidiyorum.
¿ Qué nos dijo nuestro amigo Fo, Jameson?
Yolun karşısındaki arkadaşımız ne söylemişti, Jameson?
¡ Fee, fi, fo, fum!
Fee, fi, fo, fum!
Está pasado de fecha. Dile a Fo que compre más. Tenía que comprar té de mala calidad.
Bizim aslan dansı pramidimiz herkesin hoşuna gidecek!
- Per-Fo.
- Per-Fo. Per-Fo?
¡ Ahora escúchame, pedazo de mierda callejera, no creas una compañía como Per-fo, de la nada!
Şimdi dinle beni, sağanak yağmurun altında yollara düştün. Per-Fo gibi bir şirketi kurabilmeyi düşünme, unut gitsin.
Hermosas cajas de hojuelas de maíz Per-Fo.
Güzel Per-Fo msırgevreği kutularına.
Kellogg's Per-Fo Incorporated.
- Ah! Kellogg's Per-Fo Holding!
No, Per-Fo Corno, Puercos Vegetarianos.
Hayır hayır, Per-Fo - Korno vejetaryen domuzlar için.
Kellogg's, Kellogg's Per-fo
Kellogg'un Yeri. Tabîki.
Pensé que lo sabía, ya que su hijo es uno de los socios
Kellogg'un Yeri Per-Fo. Ortaklarından birinin sizin oğlunuz olduğunu bildiğinizi sanıyorum.
Es el presidente de la compañía de alimentos Per-Fo
Per-Fo Gıda Şirketi'nin başkanı.
Informarle que hay varias demandas legales en la corte del condado de Cailin, por la manufactura, transporte y venta, de las hojuelas Kellogg's Per-fo.
Bu farklı davalar Kellogg's Per-Fo'nun üretimini, satışını... ve taşımacılığını menettiğine dair Calhoun bölge mahkemesinde dosyalandı.
Fee-fi-fo-fum.
Vay fasulye sırığının tepesindeki dev!
Ahí está mi mo-fo.
İşte benim orospum!
Preparados, listos... ¡ ya!
Fee, fi, fo, fum! .
Fi, fi, fo, fum.
Pekala, pekala.
Fi, fa, fo, fum.
İşte geldim.
Uno, dos, tres, cuatro.
Fee, fi, fo, fum.
Danny, Danny, bo-banny Banana, fanna, fo-fanny
Danny, Danny, bo-banny Banana, fanna, fo - fanny
Fee, fi, fo-manny Danny
Fee, fi, fo-manny Danny
Alison, Alison, bo-balison Banana, fanna, fo-falison
Alison, Alison, bo-balison Banana, fanna, fo-falison
Banana-fana fo-fanny
Banana-fana fo-fanny.
- Danny! Mommy, Mommy, bo-bommy Banana-fana fo-fommy
Mommy, Mommy, bo-bommy Banana-fana fo - fommy
Banana-fana fo-fuck Banana-fana-fo-joder!
Banana-fana fo-fuck
Cuidado conmigo, que estoy loco.
Benimle uğraşma, ben çılgın bir mo-fo'yum.
"Fo-satchy." F-O- - satchy.
"Fo-satchy." F-O- - satchy.
Hola Elliot fo-felliot so-smelliot.
Hey, Elliot.
Claire, este es el profesor de francés de Charlie Brown.
agh. fav-ah. fo-fah... Claire. Bu Charlie Brown'un Fransızca hocası.
Fi fa fo fum Huelo sangre de un asilo
Tımarhanenin kan kokusunu alıyorum
¿ Han visto la mancha de Gorbachev?
"Banana-fana, fo-ferpes Herpes, oh" Hey, Gorbaçov`un kafasındaki leke var ya- -
Cabrón, Cabrón, Fo-Fardo ¿ de acuerdo? Aqui vamos.
Başlıyoruz.
Eso no será un problema, Srta. Struthers.
Fo chucka grub? ! Bu sorun değil, Bayan Struthers.
¿ erry, erry, bo-berry, fi-fay-fo-ferry, erry! - ¿ Qué tal hermano?
Nasıl gidiyor, kardeşim?