Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Foo
Foo Çeviri Türkçe
210 parallel translation
¿ Dónde están Regan y su amigo... el "Foo Yong"?
Regan ve arkadaşı nerede, um, Egg Foo Yong?
El "Foo Yong" que saca conejos del sombrero... envió a una mujer a escena para que un loco la apuñalara.
Egg Foo Yong, şapkasından tavşan çıkartan adam... bıçaklı bir katili kadının üzerine gönderdi.
Me llamo Foo Ling.
Benim adım Foo Ling.
- Primo Lee Foo.
- Kuzen Lee Foo.
- Los pilotos las llaman foo.
- Pilotlar fu ışıkları diyor.
¡ Tío Foo!
Foo Amca!
Tío Foo, algún día puede que necesites mi ayuda.
Foo Amca, bir gün yardımıma ihtiyacın olabilir.
Tío Foo.
Foo Amca.
Tío Foo, ¿ por qué siempre me dejas al margen?
Foo Amca, neden beni hep susturuyorsun?
¡ Tío Foo, mira!
Foo Amca, bak!
¡ Tío Foo, resiste!
Foo Amca! Devam et!
Tío Foo, ¿ estás bien?
Foo Amca, iyi misin?
¡ Tío Foo, vayámonos de aquí!
Foo Amca, onu yakaladım!
¡ El tío Foo está herido!
Foo Amca yaralandı!
Tío Foo, ¿ estás herido?
Foo Amca, yaralandın mı?
Tío Foo, ¿ te encuentras bien?
Foo Amca, iyi misin?
Maestro, el tío Foo está aquí.
Patron, Foo Amca geldi.
- Tío Foo.
- Foo Amca.
Tío Foo, ¿ por qué ese tipo trata de matarte?
Foo Amca, bu adam neden seni öldürmeye çalışıyor?
El tío Foo dijo que los ninjas son muy hábiles.
Foo Amca ninjaların çok iyi olduğunu söyledi.
- Vé a por las medicinas del tío Foo.
- Haydi gidip Foo Amca'nın ilacını al.
Ah Chee, cuéntale al tío Foo cuál fué nuestra estrategia de contraataque.
Chee, Foo Amca'ya bizim karşı saldırı stratejimizi anlatsana.
Tío Foo, ¿ cómo se dice "hijo de puta" en japonés?
Foo Amca, Japonca "Lanet olası" nasıl denir?
Tío Foo, ¿ estás bien?
Foo Amca emin misin?
¿ Tío Foo?
Foo Amca?
¿ Tío Foo?
Foo Amca!
- Tío Foo. "
Foo Amca. "
¡ Pero sé que has matado al tío Foo!
Sen Foo Amca'yı öldürdün!
No he matado al tío Foo.
Foo Amca'yı ben öldürmedim.
Muchas gracias. No maté al tío Foo.
Seni yakaladım.
Trato de agarrar Los dedos de Fu Man.
Foo-Man Parmakları'nı bulmaya çalışıyorum.
El mundo está esperando saber del lustra zapatos de omelette de cebolla.
Bütün dünya ayakkabı cilası Yumurta Foo Yung'ı bekliyordur.
¡ Así hay que hacer!
Foo... Bunu yapmalısın!
Esto es tuyo, ahora fuma así.
Foo... Bu senin, artık bunu kullan.
Estoy enviado aqui por el Coronel Yeung-Foo.
Buraya Albay Yeung-Foo tarafından gönderildim.
Quisieron vendernos'Egg Foo Yung'.
# Bize Çin omleti satmaya çalıştılar #
Hola, Sr. Foo, Sr. Young.
Merhaba Bay Foo. Bay Young.
El Sr. Foo dice que había mucho tránsito.
Bay Foo trafikte kaldığını söyledi.
"gracias por todo, Julie Newmar."
"her şey için teşekkürler, Julie Newmar." - Wong Foo da kim?
- Quien fue Wong Foo? - No lo se, pero eran muy íntimas.
- Bilmiyorum ama belli ki yakınmışlar.
Y quedarse trabada en este auto como Marie Jo Kopechne?
Aynı Mary Jo Kopechne * gibi arabada sıkışıp kaldınız! Sevgili ve sıkça teşekkür edilen Wong Foo,
Oh Querida y agradecida Wong Foo, no es que este pidiendo ayuda pero si algo, lo que sea...
Yardım istediğim yok o kadar küstah değilim ama bir şey, herhangi bir şey...
No, es Snidersville.
Doğrusu Snydersville. Teşekkürler, Wong Foo.
Un Foo-fighter, derribado por los americanos en la segunda guerra mundial.
Dünya Savaşı'nda Amerikan savaş uçakları tarafından düşürülmüştü.
- En el Restaurante Foo Chow.
Foo Chow Restorantta. Çin mahallesinde. Foo Chow Restorant mı?
Lleve el dinero al callejón detrás del Restaurante Foo Chow.
Parayı Çin mahallesindeki... Foo Chow Restorant'ın arkasındaki sokağa getirin.
Me muero por saborear un foo-yung. - Te amo.
Ne dersin yoksa evde mi kalsak?
Nos vemos en el Foo's Ho Ho.
Foo's Ho Ho'da buluşalım.
¡ de la obra Oliver! La combinación perfecta.
İlk seçimim "Oliver" müzikalinden "Foo, Glorious Food" şarkısıydı.
No te preocupes, tío Foo.
Endişelenme Foo Amca.
- " Para Wong Foo,
- " Wong Foo'ya,