English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Fours

Fours Çeviri Türkçe

23 parallel translation
Aquí viene mi servidor enano con los petits fours.
İşte benim cüce hizmetkarım çikolatalarla geliyor.
"Petit Fours".
"Petit Dörtlüsü".
- El único problema es La Fours.
- Tek problem LaFours. - LaFours da kim?
- ¿ Quién es ése? ¿ No sabes quién es La Fours?
LaFours'u bilmiyor musunuz?
¡ No saben quién es La Fours!
LaFours'u bilmiyor bunlar!
Corres hacia La Fours con una media llena de monedas.
Önce, sen La Fours'a doğru içi bozuk para dolu bir çorapla koşuyorsun.
Te atamos al techo, tú saltas y navegas como el Spitfire... y pasas junto al archienemigo La Fours.
Seni çatıya bağlayacağız. Zıplayıp, Spitfire gibi uçacak,... Nemesis La Fours'un tam üstünden geçeceksin.
- Llama a La Fours.
- Bana LaFours'u getir.
Cuando el Sr. La Fours nos entregue a la policía... la bolsa de contrabando que nos "encontró"... les dará motivos más que suficientes para encerrarnos.
Sanırım Bay LaFours üzerimizde bulduğu mal sayesinde, bizi polise teslim ettiğinde,... kilitli tutması için yeterince sebep vermiş olacak.
Al menos, mientras dure el programa de hoy. ¿ Verdad, Sr. La Fours?
En azından bu geceki şov sırasında. Öyle değil mi, Bay LaFours?
Dile a La Fours que llame a la policía.
Git LaFours'a polis çağırmasını söyle.
La Fours, viejo.
LaFours, dostum.
Ninguna servirá. Prefiero "petit fours".
Ben küçük kurabiyeler istiyorum.
Papá, porque ningún estudiante se quedará en el Four Seasons.
Çünkü, hiçbir üniversite öğrencisi "Fours Seasons" da konaklamaz.
¿ Podemos comer panecillos?
Baba, petit fours alabilir miyiz?
También estaría bien tener pilas para los visores de infrarrojos.
Pec-fours ve Pec-thirteens için Şarjımız olsa iyi olurdu.
¿ Has jugado alguna vez a Trinidad All-Fours?
Daha önce hiç Trinidad Dörtlüsü oynadın mı, bayım?
Toma, tráete unos petit fours y si quieres cómprate una Tita.
Bununla da bize biraz bisküvi, kendine de şeker al.
¡ Madre mía! Los "petit fours" fueron tan bien
Aman Tanrım, minik pasta işi çok iyi gitti.
Los'Six-Fours'van a volver. Estaban por allí.
Six-Four'lar geri dönerse olay biter.
Debían ser té y petits fours.
Çay ve kurabiye olacaktı.
Fours y encima solamente.
Dörtler ve üzerindekiler girebilir ancak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]