Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Fra
Fra Çeviri Türkçe
72 parallel translation
Amorticemos el golpe. Regálale un libro sobre Fra Angelico.
Sesini kesmek için ona Fra Angelico'yla ilgili bir kitap al.
Lo de Fra Angelico, van a cerrar.
Hey, kitabı unutma.
"Podemos considerar a Fra Angelico como un intermediario entre la pintura gótica y la pintura del Renacimiento."
"Fra Angelico çitin üzerindeydi... Gotik ve Rönesans tablolarının arasında."
¿ Qué tienen que ver mis sentimientos por ti con Fra Angelico?
Niye karışık aşk ve Fra Angelico?
Primero, no es verdad y segundo, decir que es un intermediario... demuestra falta de tacto.
Evet, çekiyor. Ama Fra Angelico'yu bir çitin üstüne koymak ince bir fikir değil.
En el año 1950, en este 5º día de julio, en Castelvetrano, en la Via Fra'Serafino Mannone, en el patio de De Maria, yace el cuerpo de un varón, de unos 30 años, tendido boca abajo, con la pierna izquierda extendida y la derecha doblada casi en ángulo recto.
1950 yılının, 5 Temmuz günü, Castelvetrano Via Fra'Serafino Mannone yolundaki, Bay Maria'nın avlusunda görünüşünden 30 yaşlarında olduğu anlaşılan bir erkek cesedi yerde yüzükoyun yatmakta, sol bacağı düz vaziyette sağ bacağı ise neredeyse dik açı oluşturacak şekilde bükülü vaziyettedir.
El Sr Gardiner Fra...
Kim? Bay Gardiner Fra...
Al comenzar, provoquemos el espíritu de fray Pervertus.
" Önce başlamak Fra Pervertus'un ruhunu kızdıracaktır.
Ah, "fra-gi-le".
Fra - gi - ley.
Allí, Srta. Honeychurch se encuentra la residencia de mi querida amiga Lady Laverstock ahora sumida al estudio definitivo de Fra Angélico.
Orada, lütfen bakın Bayan Honeychurch, sevgili arkadaşım Bayan Laverstock'un villası var, kendisi şu anda bir Fra Angelico çalışmasıyla meşgul.
Fray Girolamo, gracias. Gracias.
- Fra Gerolamo, teşekkürler.
Le sacó el ojo a su hermano por un pote de salsa diabla.
Umberto'nun yerinde kardeşinin gözbebeğini bir tabak Fra Diavolo sosuna bulamıştı.
Derechos a primera línea y a la región montañosa de Fra Mauro.
Listede tepeye, Ay'da da Fra Mauro Dağları'na çıkıyoruz.
Me he entrenado para las tierras altas de Fra Mauro, ¡ y esto son chorradas del médico de vuelo, Deke!
Ben, Fra Mauro Tepeleri için eğitildim ve bu da uçuş doktorunun uydurması Deke!
Vais rumbo a las tierras altas de Fra Mauro.
Artık Fra Mauro Tepeleri'ne gitmeye hazırsınız.
La próxima transmisión será desde Fra Mauro, en la superficie de la Luna.
Bir sonraki yayınımız Ay yüzeyinden, Fra Mauro'dan olacak.
Mira, es Fra Mauro.
Bak, Fra Mauro.
Fra-Frasier? ¿ Qué, te parece?
Frasier mı?
Es Fraternidad, no un "Fra".
Otur. - Hoş. Bu arada o topluluk, "Top" değil.
Metete en el fra- -
Şişeye...
Comiste langosta fra diavolo con él en Atlantic City el 14 de este mes.
Waldemar Wyczchuk, ayın 14'ünde Atlantic City'de onunla ıstakoz yedin.
- Ha vuelto "fra Cazzo de Velletri"
- Bana dokunma. - Küçük prens geri döndü.
Pensaba hacer nuestro almuerzo próximo del FRA aquí.
- Burada ne işin var? - Bir sonraki dernek yemeğini burada yapmayı düşünüyorum.
Traeré a 2-3 amigas del FRA
Belki dernekten birkaç hanımı da getiririm.
3 infartos en el FRA. ¿ Tienen algo en el agua?
İçtikleri suda ne varmış?
Sí, no te acerques al whisky y al FRA.
- Evet. Viskiden ve dernekten uzak dur.
¿ Costillas fra diávolo?
- Fra Diavalo soslu kaburga mı?
No te llaman la Idi Amin del FRA por nada
Sana boşuna ADK'nın Idi Amin'i demiyorlar.
Tengo todas las pruebas necesarias contra FRA T.
Az önce F.R.A.T a karşı kullanabileceğimiz kanıtları ele geçirdim.
Lingiuini fra diav', ¿ quieres quedarte?
Makarna yapıyoruz, kalmak ister msiin?
Fui a subirle unas gambas Fra Diavolo y el sexo fue... no fue a propósito, tío.
Üst kata biraz shrimp fra diavolo * götürmeye gittimdi, ve seks... kasıtsız oldu, adamım.
¿ Puedo presentarle a Fra Pavel, del Magisterium?
Tanıştırayım. Fra Pavel. Kendisi Magisterium'dan.
Arriba, Fra Pavel.
Kalkın, Fra Pavel.
Mi... está- - cómo dicen está, descompuesto.
MY PGS C'EST NE MARCHE PAS. o... Nasıl diyorsunuz, ( Fra :
Sí.
OUI. ( Fra :
Tengo ahí una tarjeta para Fra... Frank.
Çantanın içinde Frank için kart vardı.
¿ Fray Peppino?
Fra Peppino mu?
Soy una multimillonaria rubia natural en el escenario de el San Fra- - San Diego Airport Suites Hotel.
San Fran-Diego Havaalanı suit otelinin sahnesinde, milyonları olan doğal bir sarışınım.
Scott Werner, A.F.F., región 2, Inspector federal de seguridad.
Scott Werner, FRA 2. Bölge. Federal Güvenlik Müfettişiyim.
Sr. Galvin, un inspector de la A.F.F. está aquí.
Bay Galvin, burada bir FRA müfettişi var.
Estoy con el funcionario Gene Devereaux.
Yanımda FRA yetkilisi Gene Devereaux var.
Escucha, Frank, hay alguien aquí de nombre Werner de la A.F.F.
Frank dinle, yanımda FRA'den Werner var.
Tienen hombres en tierra listos para abordar... -... tan pronto logren disminuir a 30.
FRA yerde adamları hazır tutuyor, siz 32 kilometrenin altına düşer düşmez trene atlamaya hazırlar.
Hicieron un estudio espectrogáfico de las pinturas de Fra Angélico y encontraron profundos bosquejos detrás de ellos.
Fra Angelico'nun tablolarını spektrografla incelediler ve resmin altında taslak çizimler buldular.
Goffredo, dentro de la siguiente hora, presenta tres, no, cinco estrategias posibles...
Ortaya çıktı ki... Konuşayım deme Fra Domenico! Kımıldama!
Estaba en una pequeñas "fra-caciones" cuando tuve
Bir kardeş gezintisindeydim ve birden...
¿ Entonces qué importa que su confesión la oiga Fray Jacapo o yo?
O zaman itirafını ben dinlemişim, Fra Jacapo dinlemiş ne fark eder?
Fra Angélico.
Fra Angelico'nun.
Su pequeño grupo del FRA sufrió una epidemia de ataques cardíacos. - Esta semana. - ¿ Perdón?
Arkadaşlarından üçüne inme indi.
¿ Y no puedo añadir más sal o algo?
Ben biraz fazla tuz veya başka birşey kullanamazmıyım? Bu karides fra diavolo *'nuzun nereye teslim edilmesini istiyorsunuz?
¿ Quiere las gambas Fra Diavolo dónde?
Ama