Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Freaking
Freaking Çeviri Türkçe
20 parallel translation
A cacarear.
Cock-a-freaking-doodIe-doo.
Eu - freaking- reka!
Yürü-ka be oğlum!
¿ Para oír una serenata del maldito Coro de Harlem?
Bunu Harlem-freaking-Gospel Korosu olmaksızın da yapabilirsin?
Malditos Ancianos inútiles.
Sürekli işe yaramaz Elders Freaking.
El gato es un tigre siberiano freaking.
- Kedi dediğin, çılgın bir Sibirya kaplanı. - Hadi ama.
Quiero que tenga un abrigo nuevo cada año... que aprenda piano. Y que tenga un buen caballo, si es lo que quiere.
Onu her yıl yeni bir ceket istiyorum... ve piyano dersleri, ve ben bilmiyorum Bir freaking at o tek istiyorsa.
¿ Enloqueciendo? ¿ Cómo?
Nasıl üzerinden Freaking?
¿ Estás tomándome el pelo?
Are you freaking kidding me?
Yo estaba copping sentir fuera de Zoe y le despertó su freaking.
Tam Zoe ile heyecanlı bir şeyler yakalıyordum, gelip onu korkuttun.
Hay algo peligroso en el lago, y si el freaking Departamento de Vida Silvestre no puede decirnos qué es, este chico es todo lo que tiene.
Gölde tehlikeli bir şey var ve kaçık Vahşi Yaşam Kurulu bize ne olduğunu söyleyemiyorsa bu adam bizim her şeyimiz.
- - Freaking la pierna de nuevo sangrado.
- Lanet bacağım yine kanamaya başladı.
Ella es como The Weather Channel freaking.
Hava durumu kanalı gibi.
He estado en la mitad de como mi Vida, es todo una mentira FreaKing.
Herşey yalanmış.
Y suena freaking impresionante.
Acayip ses çıkarıyor.
Esos pliegues son tan poco freaking.
Bu kıvrımlar tuhaf derecede küçük.
Yo freaking sabía.
Adım gibi biliyordum.
¿ Me parezco a John Freaking Denver?
Ben koyduğumun John Denver'ı mıyım?
¿ Cómo es eso para un freaking regalo de cumpleaños?
Evet, bu nasıl bir doğum günü hediyesi?
Ya sabes... - branzino Freaking.
- Lanet olası deniz levreği.
¿ La mismísima Janis Joplin?
Janis freaking Joplin mi?