English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Frederik

Frederik Çeviri Türkçe

95 parallel translation
¡ Ni el Rey Frederik podría interponerse!
Ona Kral Frederik bile hayır diyemezdi!
El Führer, claro, cuenta con ciertas ventajas... que no tenemos meros agentes de inteligencia como Ud. Y como yo, Frederik.
Führer tabii ki bizim gibi basit haber alma subaylarından daha iyi bilir.
Barón Víctor Frederik von Leppe.
Ben de, Baron Victor Frederik von Leppe.
El conde Frederik Regula ha sido declarado culpable de 12 asesinatos perpetrados en su castillo de Andomai.
Kont Frederik Regula, Andomai Şatosu'nda... insanlara işkence etmek ve cinayetten suçlu bulunmuştur. Mahkeme kendisini ölüm cezasına çarptırmıştır.
Regula, Conde Frederik Regula.
Onun adı Regula'ydı. Kont Frederik Regula... - Regula?
Conde Frederik Regula. ¿ Quién es?
İmza, Kont Frederik Regula...
¡ El conde Frederik Regula ha resucitado!
Kont Frederik Regula yeniden hayatta
Vamos a comprar algo de vino.
Frederik's'e uğrayalım ve biraz şarap alalım.
Unos años antes, Karin acompaño a su marido Frederik en su carrera diplomática.
Birkaç yıl önce, Karin ve kocası Fredrik diplomatik kariyer peşinde koşuyorlardı.
Si, un pobre sabio chalado que se llamaba Frederik Von Bernhardt.
-... biçimi olduğunu söylememiş miydi? - Evet, bu bilge adamın adı da... -...
- Él estuvo involucrado en la constitución.
Frederik'in değil miydi? O sözü anayasaya o koymuştu.
Frederik.
Frederick.
Me gustaría llamarme Frederik, como el príncipe heredero.
Öyleyse adımın Frederik olmasını istiyorum. Tıpkı prens gibi.
Frederik, yo te bautizo
Seni vaftiz ediyorum, Frederik.
Dos hijos adorables, Klara y Frederik.
İki sevimli çocuk, Klara ve Frederik.
¡ Cierra los ojos, Frederik!
Gözlerinizi kapatın, Frederik!
¿ Es con este tipo de padre con el que Frederik y Klara tienen que crecer?
Klara ve Frederik böyle bir babanın yanında mı büyümek zorundalar?
En una ocasión fue Frederik Leclair.
Eskiden Frederick LeClaire adını kullanıyordu.
Frederik...
Frederik...
No soy Federico, el Grande.
Büyük Frederik değilim.
Aun así, empezamos en el medio de un conflicto aquí en el cuarto de los niños, entre Frederik y Viola.
Şimdi ise Frederik ile Viola'nın ortasında kalmış bir ev ile başlıyoruz.
- Osama bin Laden debe tener mucho amor.
- Bundan pek emin değilim, Frederik.
- ¡ Vayan a su habitación ahora!
Frederik ve Viola, odanıza gidin! Alain!
Frederik...
Frederik. Frederik.
Frederik. ¿ Recuerdas cuando navegábamos y las olas eran altas?
Denize açıldığımız ve büyük dalgalara yakalandığımız zamanları hatırlıyor musun?
Dije que si te asustabas, eso solo hacia a las olas más altas.
Sana, eğer korkarsan dalgaların daha da büyüyeceğini söylemiştim. Frederik.
¿ Frederik, papa te cuida, ok?
Baba sizi koruyacak, tamam mı?
Papa te cuida.
Baba sizi koruyacak. Frederik?
Frederik Holst.
Frederik Holst.
Frederik Holst, médico del ejercito.
Ordu cerrahı Frederik Holst.
Frederik Holst tenía un motivo. Había visto el vídeo de su hermano.
Frederik Holst kardeşinin video günlüğünü izledi.
Aquí está el currículum de Frederik Holst.
Frederik Holst'un özgeçmişi.
Habla con cualquiera que tuviera contacto con Frederik Holst... en las semanas en que estuvo en casa de permiso.
Frederik Holst izne çıkıp evine geldiğinde onu gören herkesle konuşun.
Frederik Holst.
- Frederik Holst.
Frederik Holst...
Frederik Holst, Sebastian'ın kardeşi...
Frederik Holst quería visitarte.
Frederik Holst seni orada ziyaret etmek istemiş.
Tenemos que hablar con Frederik Holst.
Frederik Holst'la konuşmak istiyoruz.
Frederik Holst.
- Frederik Holst. - Bir dakika.
Contacta con Fred Holst.
Frederik Holst'u bulun.
Ha sido la secretaria que necesitaba Frederik Torp para manejar pedidos y proveedores a los que había que invitar a cenar.
Toplantılarımızı düzenleyen, yemeğe ve içmeye götürmemiz gereken biricik sekreterimizdin.
- ¡ Frederick fue alcanzado!
- Frederik vuruldu!
- Frederick fue alcanzado en la pierna.
- Frederik bacagindan vuruldu.
- Frederick.
- Frederik.
Ves a ayudar a Frederick.
Git Frederik'e yardim et.
- Estamos aquí, Frederick.
- Iste geldik, Frederik.
Sabemos mucho acerca del fallecido mayor Martin, Frederik.
- Binbaşı Martin hakkında çok şey biliyoruz.
¿ No fue Frederik VII?
O söz VII.
Gracias a ti, Frederik.
Ben teşekkür ederim, Frederik.
Pernille, cálmate. - Frederik, ve...
Frederik, odana git.
¿ Frederik?
Frederik?
Frederik.
Frederik.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]