English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Frères

Frères Çeviri Türkçe

17 parallel translation
En nuestra fábrica, Delambre Frères.
Fabrikamızda, Delambre Kardeşler.
Llévenos a Delambre Frères, por favor.
Bizi Delambre Kardeşlere götür.
Pero ¿ no soy dueño de la mitad de Delambre Frères?
Ama Delambre Kardeşlerin yarısı bana ait değil mi?
Muy bien... ya que tengo sentido de la responsabilidad... hacia Delambre Frères, aun si tú no lo tienes... te proporcionaré lo que necesites.
Pek âlâ. Senin olmasa da, Delambre Kardeşlere karşı sorumluluğum olduğundan ne istiyorsan sağlayacağım.
He estado trabajando para Delambre Frères.
Delambre Kardeşler için çalışıyordum.
John y Freres, de Wall Street.
Wall Street, St John ve Frères şirketinden.
Tienen barro en los ojos, mes frères subterráneos.
Al bakalım, yer altındaki dostum.
Au contraire, mon frères. ¡ Chicas!
"Au contraire, mon frères." Kızlar!
"Les Frères"
"Les Frères"
"Les Frères" es el nombre de mi restaurante.
"Les Frères" restoranımın adı.
Tengo el más increíble té Lapsang Souchong de Mariage Frères. Vamos, Serena.
Mariage Fu'dan en güzel Lapsang Souchong çayını getirdim.
Les doy alojamiento a los "Frères Jacques".
"Jacques kardeşler" zaten benimle.
Puedo confirmar que el número que me dio pertenece a una cuenta del Banco Brue Frères.
Verdiğiniz referans numarasının Brue Frres Bank'da tutulan bir hesaba ait olduğunu doğrulayabilirim.
Un taxi para Brue Frères.
Brue Frres'e bir taksi lütfen.
Visito Rouen al menos dos veces a la semana.
Haftada en az iki kez Rouen'e giderim. - Evet, Trois Frères, La Barbe d'Or, Le Grand Sauvage gibi bütün ünlü müesseselerle bağlantım vardır. - Öyle mi?
Oh, mi proveedor más cercano, el dueño de La Maison Trois Frères, hospiciará un recital.
En yakın tedarikçim, La Maison Trois Frères'in sahibi, bir resital düzenliyor.
"Trois Frères", "La Barbe d'Or", "Le Grand Sauvage". Lo que desee.
Ne isterseniz getirebilirim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]