Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Gear
Gear Çeviri Türkçe
175 parallel translation
La siguiente parada es el restaurante Gear Jammer.
Sonraki durağımız Grapevine'in sonunda Gear Jammer'in Kafesi.
He conocido a un guía llamado Guy.
Adi Gear olan şu çocukla buluşuyorum ya da Gaer diye çağrılan
¿ crees que deberían enseñarles a cómo reconocer un "good gear"? ( "buen caballo" )
Sizce onnar çocuklarına iyi yapılmış kaliteli malları anlamayı öğretmeliler mi?
Bajo ninguna circunstancia nos detendremos mientras cualquier nación construya Metal Gears o armas similares.
Hiçbir şekilde bir ülkenin Metal Gear veya benzeri silahlar üretmesine seyirci kalmayacağız.
Una vez lo atrapemos, la única compañía de la Tierra que continúa produciendo Metal Gears no tendrá a nadie respaldándolos.
Yakayı ele verince de, dünya üzerinde Metal Gear'ları üreten son firmanın arkasına saklanacağı kimse kalmayacak.
Harrison, ¡ he localizado un Metal Gear!
Harrison, bir Metal Gear belirledim!
¿ Cómo un Metal Gear?
Metal Gear gibi mi?
Hay mucho más que Metal Gears.
Bu iş sadece Metal Gear'larla sınırlı değil.
- La mierda.
) - ( The gear!
- ¿ Leyendo una revista de coches?
- Top Gear dergisi mi okuyor?
Gordon Gear hizo un inventario.
Bütün envanterlere baktık.
Bajo ninguna circunstancia debemos permitir que una nación construya Metal Gears o armas similares.
Bir ülke Metal Gear veya benzeri silahlar geliştirirken hiç bir koşul altında bu duruma kayıtsız kalmayacağız.
Una vez se haya acabado, la única compañía de la Tierra produciendo Metal Gears no tendrá a nadie a sus espaldas.
Bir kere yakalandığında, Dünya üzerinde Metal Gear'ları üreten tek şirketin artık arkasına sığınacağı tek bir kişi bile kalmayacak...
Harrison, ¡ he localizado a un Metal Gear!
Harrison, bir Metal Gear tespit ettim!
¿ Cómo un Metal Gear?
Bir Metal Gear gibi mi?
Hay mucho más que Metal Gears.
Bu olayların arkasında Metal Gear'lardan daha fazlası var.
Soy Richard Gear.
Ben, Richard Gear.
Programa de TV favorito : "Top Gear".
Kızarmış tavuk Favori TV programı : Top Gear.
Me gusta el nuevo Metal Gear Solid.
Yeni Metal Gear Solid'i daha çok seviyorum.
¡ Gear Third!
Gear Third!
Gear...
Gear —!
La huella de calzado ensangrentada que encontraste en el dormitorio es un Jupiter Athletic Gear Galaxy One, talla 12.
- Aynen! Yatak odasında bulduğun ayakkabı izi, 12 numaralı bir Jupiter markaya ait.
La temporada pasada recibiste unas Jupiter Athletic Gear, específicamente un par de Galaxy Ones. - Sí.
Geçen sezon Jupiter marka ayakkabı almışsınız, tam olarak bir çift Galaxy.
¿ Es el dueño de Earthgear Apparel?
Earth Gear Giyim'in sahibi miymiş?
Gottle o'gear ( N. del T. expresión común entre los ventrílocuos, hace referencia a que las víctimas eran muñecos ) - Gottle o'gear. - ¡ Para ya!
Gir şişe giya, gir şişe giya,... gir şişe giya.
Te ves un poco como el tipo de Top Gear.
Biraz Top Gear'daki adama benziyorsun.
Esto es "Top Gear"
Bu "Top Gear."
Bienvenidos a "Top Gear"
Top Gear'a hoş geldiniz.
Ahora, vamos a una larga explicacion De que es Top Gear, o que vamos a presentarles
Ş imdi, Top Gear'ın ne olduğuyla ilgili veya size önümüzdeki 10 hafta boyunca neler yapacağımızı açıklamaya başlayabiliriz.
Eso fue por mi culpa. Y eso es "Top Gear".
Bu benim hatamdı. ve işte "Top Gear"... Bir sürü beygir gücü, sorgulanabilir karar verme, ve tabii ki, böyle muhteşem arabalar.
Tenemos un circuito de 2.5km que "Top Gear" utiliza para probar todos sus coches.
Arabaları test etmek için "top gear" ın kullandığı 2.5 km'lik bir pistimiz var
Acercándose... un astronauta real en nuestro circuito de "top gear"
Sırada... "büyük yıldız, ufak araba" dediğimiz yerde
algo que a lo que nos gusta llamar "gran estrella, coche pequeño".
"top gear" pistinde gerçek bir astronot var. "Top Gear" a tekrar hoş geldiniz.
pero "Top Gear" no es así.
"Top Gear" böyle değil.
Los llevamos a nuestro circuito "Top Gear" para que marque un tiempo de vuelta en nuestro coche de famosos.
Onları "Top Gear" pistine koyup ünlü arabamızda tur zamanlarını ölçüyoruz.
Bienvenidos de nuevo a "Top Gear"
"Top Gear" a tekrar hoş geldiniz.
Ripeado y sincronizado por Mikhel para subtitulos.es ¡ Bienvenidos a Top Gear!
FunMP3 firetech İyi seyirler dileriz... "Top Gear" a hoş geldiniz!
Bueno, tengo algo más de clase ahora que he conducido un Aston Martin, que, oportunamente, viene a continuación.
Birazdan izleyeceğiniz Aston Martin'i kullandığımdan beri biraz daha kibarım. "Top Gear" a tekrar hoş geldiniz.
Bienvenidos de nuevo a "Top Gear" Es el momento de echar un vistazo a un deportivo de lujo británico legendario encumbrado por James Bond.
Şimdi, James Bond'un favorisi efsanevi lüks İngiliz spor arabasına bakma zamanı.
De acuerdo, puede que tenga clase pero lo que me preocupa es cómo es de rápido en el circuito de pruebas de "Top Gear" en manos de nuestro silencioso piloto de carreras.
Pekâlâ, şık olabilir ama önemsediğim tek şey bu aracın sessiz yarış şoförümüzün ellerinde "Top Gear" test pistinde ne kadar hızlı gittiği.
Te das cuenta de que la reputación de Top Gear depende únicamente de ti.
Omuzlarında "Top Gear" ın şöhretini yalnız başına taşımaya devam ettiğinin farkındasın.
Es justo, vosotros ganasteis, así que señoras y caballeros... demos la bienvenida al primer campeón ciego de drift en Top Gear...
Beyler siz kazandınız. O zaman, bayanlar baylar... "Top Gear" ın ilk kör yanlama şampiyonuna hoş geldiniz diyelim.
Bueno, ahora que soy el campeón de drifting de Top Gear, pienso que solicitar una licencia de taxista en Nueva York será fácil.
Yani ben şimdi "Top Gear" yanlama şampiyonuyum. Sanırım New York taksi sürücü ehliyetine başvuru yapmak kolay olacak.
Bueno, eso es todo por este episodio de Top Gear.
Top Gear'ın bu bölümünden bu kadar.
Ahora en Top Gear... Averiguamos qué automóvil puedes tener por 1.000 $ La ventana no baja.
Şimdi Top Gear'da... 1000 dolarlık ne kadar araba satın alabileceğinizi keşfediyoruz.
Bienvenidos a Top Gear.
"Top Gear" a hoş geldiniz.
A continuación, Tanner, Rutledge y yo continuaremos en nuestro viaje sureño en coches de $ 1000 Bienvenidos de nuevo a "Top Gear"
Sırada, 1000 dolarlık arabalarla Güney yolculuğumuza devam ediyoruz. - Tekrar teşekkürler. - Evet.
Hoy en Top Gear.
Şimdi, Top Gear'da.
Traducidos Por : dannycorreia. : TheSubFactory :.
Two And A Half Men Season 05 Episode 07 The Leather Gear Is in the Guest Room
Hoy en Top Gear :
Şimdi "Top Gear" da...
Top Gear US S01e02 "Drift ciego"
Çeviri :