English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Gentlemen

Gentlemen Çeviri Türkçe

41 parallel translation
Ladies and gentlemen, han sido testigos del amor y de la boda de Polly Peachum.
Polly Peachum'un kur dönemi ve evliliğini seyrettiniz.
Ladies and gentlemen, acaban de ver lo astuto e imprudente que es Mackie Navaja.
Mackie'nin gözü pek ve cüretkar tabiatını gördünüz.
Gentlemen, excuse me.
Baylar, Özür dilerim.
You know, that Spanish-speaking gentlemen, the one we all called "Kurt."
Şu İspanyol heriflerden, hani hep "Kurt" denilen.
The baby is dead, my lady said, you gentlemen, why you all work for me.
Bebek öldü, dedi ki ev sahibim, "Siz beyler, neden hepiniz bana çalışıyorsunuz?"
# Thank you, ladies and gentlemen.
Teşekkür ederim, bayanlar ve baylar.
Gentlemen.
Beyler.
Claro que le resultan familiares, si lee las revistas.
Elbette tanıdık gelir... "Gentlemen's Quarterly"'e üyeysen. ( Erkek dergisi )
Caballeros, dispongan las tropas.
Gentlemen, place the troops.
Caballeros, si no nos retiramos y no hacemos maniobras frente al enemigo entónces tenémos que atacar. ¿ Hay otra alternativa?
Gentlemen, if we do not withdraw and if we do not maneuver in the face of the enemy then we must attack. Is there any other alternative?
Les agradezco, caballeros.
I do thank you gentlemen.
Gentlemen, Qué gran combinación tenemos aquí
Beyler, Ne güzel bir tim var burada
Damas y caballeros, ladies and gentlemen,...
Bayanlar ve baylar, bayanlar ve baylar ( ispanyolca )
Se llama "Damas y caballeros".
Teknenin adı "Ladies And Gentlemen".
¡ Damas y caballeros! - Lindo nombre para un barco.
"Ladies and Gentlemen!" Bir tekne için çok güzel bir isim.
He pedido una suscripción a la revista del Caballero por Excelencia.
"League of Extraordinary Gentlemen" ın yenisi geldiğinde beni arayacaklardı. Buranın numarasını vermiştim.
Boomerang y Su distinguida señoría.
Boomerang ve Distinguished Gentlemen.
Ladies and gentlemen.
Bayanlar ve baylar.
Aquí está tu recomendación con la mejor letra de gentlemen.
İşte centilmenin kendi elleriyle yazdığı bonservisin.
Si. son conocidos como "The League of Gentlemen".
Toplu olarak, Beyefendiler Topluluğu olarak biliniyorlar.
Tengo un pedido para "The League of Gentlemen".
Beyefendiler Topluluğuna bir paket var. Bekleyin.
Miren quien acaba de salir de las páginas de Gentlemen's Quarterly.
Dergi sayfalarından fırlamış en centilmen adama da bir bakın.
Ya se, instalaré un cateter.
G-G-Godrest ye merry gentlemen
Thee Fake Of Gentlemen también estarán.
"Thee Fake Of Gentlemen" grubu da var.
- Caballeros, fue un placer.
Gentlemen. Benim için bir zevkti. Evet.
Me formé en la Escuela de Caballeros de la calle Regent, señor.
- Gentlemen's School'da eğitim gördüm efendim.
The baby is dead, my lady said, you gentlemen, why you all work for me.
Bebek öldü, dedi sevgilim, "Siz beyler, neden hepiniz bana çalışıyorsunuz?"
Por último, el "ocaso de los dioses" volar, señores.
Reparation'Gà ¶ tterdà ¤ mmerung'fly, gentlemen.
Sigues con ese estilo de la revista Gentlemen's Quarterly, colega.
Bu imajınla hala ortalığı yakıyorsun.
Cielo de Caballeros.
- Gentlemen's Heaven.
Bueno, ahora tienes que mirar "An Officer and a Gentlemen" conmigo.
Benimle "Subay ve Centilmen" i izleyeceksin.
Gentlemen of the jury, not here... over there, please.
Jüriden beyler, burada değil, yukarıdalar, lütfen.
Caballeros, atomizadores.
Gentlemen, püskürteçleri hazırlayın.
Estuvo en el club de señores del Pink Palace anoche rellenando tangas desde las ocho hasta las cuatro de la mañana.
Dün gece 20.00-04.00 arası Pink Palace Gentlemen Club'daymış.
Una revista de caballeros es un sitio extraño para escribir sobre magia.
The Gentlemen's Magazine, büyü ile ilgili bir şeyler yazmak için tuhaf bir yer.
Si estuviéramos hablando de un hombre, si fuera el Primer Caballero, es exactamente lo que estaríamos haciendo.
Eğer burada bir erkek hakkında konuşsaydık eğer bir First Gentlemen olsaydı tam da herşeyi aynı şekilde yapardı.
CLUB DE CABALLEROS RÍO
GENTLEMEN RIVER CLUB
♪ les mostraremos lo que los caballeros hacen ♪ ♪ cuando no esten seguros de como sentirse ♪
â ™ ª Gonna show you all about what gentlemen do â ™ ª â ™ ª When you're not quite sure how you feel â ™ ª â ™ ª Ask Bill and Bill
Yo no hice mucho.
Ladies and gentlemen, Oregon.
The League of Gentlemen. extraordinario!
Beyefendiler topluluğu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]