Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Gently
Gently Çeviri Türkçe
121 parallel translation
Como en "gently down the stream".
"Akıntıya doğru" şarkısındaki gibi.
Rema, Rema, feliz, feliz, bound the down gently down the... merrily down the...
Çek, çek, neşeyle, neşeyle, hafifçe atlat, hafifçe neşeyle atlat...
Sabemos que la explosión ocurrirá en alguna parte cerca de una cartelera con un aviso de jabón, Gentil Lo Logra.
Patlamanın "Gently does it" sabun reklamı olan bir panonun yakınında bir yerde olacağını biliyoruz.
Bueno, me voy a comprar a Gently Worn en la doceava.
12. sokaktan az giyilmiş elbise almaya gidiyorum.
# While my guitar gently weeps
* * Gitarım usulca ağlıyor * *
# Gently weeps
* * Usulca ağlıyor * *
# Gently weeps. #
* * Usulca ağlıyor * * FANİ DÜNYAYA KARŞI Bölüm 2
# While my guitar gently weeps
* * Hiçbir şey yapmadan oturuyorum ama yaşlanıyorum * *
# Still my guitar gently weeps # Gently weeps
* * Gitarım hala usulca ağlıyor * *
# Still my guitar gently weeps... #
İnsanlara hep yakın hissetmişimdir. Çünkü toplum içinde yetiştim.
Me llamo Dirk Gently.
Adım Dirk Gently.
¿ Mi marido confiaba en usted, Sr. Gently?
Kocam size güvenir miydi, Bay Gently?
¿ Puede ser discreto, Sr. Gently?
Gizli çalışabilir misiniz, Bay Gently?
Estoy buscando a Dirk Gently.
Dirk Gently'yi arıyorum.
Dirk Gently.
Dirk Gently.
" Soy Dirk Gently.
" Ben Dirk Gently.
Sr. Gently, tengo que hablar con usted.
Bay Gently, sizinle konuşmalıyım.
Contraté al Sr. Gently.
Bay Gently'yi tuttum.
- Contraté al Sr. Gently.
- Bay Gently'yi tuttum.
Entonces, ¿ qué puedo hacer por usted, Sr. Gently?
Sizin için ne yapabilirim, Bay Gently?
"Recoger la ropa de la tintorería, renovar la suscripción a Playboy, enviar el prototipo de software a Dirk Gently". Ahora, ¿ qué le parece eso de erróneo?
Kuru temizlemeyi al, Playboy aboneliğini yenile, yazılım prototipini Dirk Gently'ye gönder.
- ¿ Para quién trabaja, Gently?
- Kim için çalışıyorsunuz, Gently?
Te tengo bien cogido, Gently.
İplerin benim elimde, Gently.
Dirk Gently.
Ben Dirk Gently.
¡ Tengo que ver a Mr. Gently!
Bay Gently'yi görmeliyim!
Dirk Gently y Richard...
Dirk Gently ve Richard...
Dirk, Dirk Gently.
Dirk, Dirk Gently.
Encantada de conocerte Dirk, Dirk Gently, detective holístico.
Tanıştığımıza memnun oldum Dirk, Dirk Gently, bütünsel dedektif.
- Adiós, Dirk, Dirk Gently.
Görüşürüz, Dirk, Dirk Gently.
Hola, Dirk, Dirk Gently.
Merhaba, Dirk, Dirk Gently.
Entonces adiós, Dirk, Dirk Gently.
O zaman hoşça kal, Dirk, Dirk Gently.
" Mensaje para el Dr. Gently. Gracias por las referencias con respecto a Susan Harmison. Realmente agradezco su sinceridad.
Dr. Gently, Susan Harmison hakkında verdiğiniz bilgi için teşekkürler.
La mayoría de la gente no obtienen una segunda oportunidad como esta.
Birçok insanın böyle ikinci bir şansı olmaz, Gently.
¡ Gently!
Gently!
Trabaja para Gently.
Gently için çalışıyor.
¿ Sr. Gently?
Bay Gently?
Debe vivir una vida muy excitante, Sr. Gently.
Heyecanlı bir hayatınız olmalı, Bay Gently.
Gently, usted es muchas cosas.
Gently, birçok şey olabilirsin.
Piensa en ello, Gently.
Düşün bir kere, Gently.
Tienes razón, Gently.
Haklısın, Gently.
¿ Qué pasa con el Sr. Gently?
Bay Gently'nin ne işi var?
¿ Suena como una prueba, Sr. Gently?
Bizi test mi ediyorsunuz, Bay Gently?
Parece que está pescando, Sr. Gently.
Olta atıyorsunuz, Bay Gently.
Soy un detective, Gently.
Ben bir dedektifim, Gently.
¿ Es usted, Sr. Gently?
Siz misiniz, Bay Gently?
Hay cosas mucho más importantes en la vida, siempre lo digo.
Hep derim ki, hayatta daha önemli şeyler vardır. Gently?
¿ Gently? Creo que estaba a punto de iluminarnos.
Sanırım bizi aydınlatmak üzereydin.
¿ No estaría de acuerdo, Sr. Gently?
Siz ne dersiniz, Bay Gently?
Gently. ¿ Qué estás haciendo?
Gently. Ne yapıyorsun?
La mayoría de la gente, no consigue una segunda oportunidad como esta, Gently.
Birçok insanın böyle ikinci bir şansı olmaz, Gently.
¿ Gently?
Gently?