Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Globe
Globe Çeviri Türkçe
302 parallel translation
"El periódico Le Globe"
"The Globe gazetesi"
Envíe dos retratos, sólo dos, a Le Globe...
Kendinizin iki fotoğrafını gönderin, sadece iki... - The Globe. - Hoşçakal.
Por el honor de Le Globe, no puede retirarse ahora
Şuandan sonra geri dönemezsiniz.
Le Globe, última edición.
The Globe, son baskısı.
Coja un ejemplar de Le Globe.
The Globe, nüshanızı alnız.
- Le Globe.
- The Globe.
Aunque estoy sorprendido de que Le Globe no haya publicado su foto junto a su belleza
Ama gerçekten şaşırdım ki ; The Globe'un, bu muhteşem anda onun yanında sizin de bir fotoğrafınızı ihmal etmesini çok yadırgadım.
Y yo Perfide del Globe.
Globe'un taklidi.
Eso necesita el "Globe".
Globe buna ihtiyaç duyuyor.
Stebbins, corresponsal del Globe en Londres.
Ben Stebbins, Globe'nin Londra muhabiriyim.
Sra. Appleby, él es Huntley Haverstock, corresponsal del New York Globe.
Bayan Appleby, Huntley Haverstock ile tanışın, özel muhabir, New York Globe.
Dr. Williamson, él es Huntley Haverstock del New York Globe.
Dr. Williamson, bu bey New York Globe'den Huntley Haverstock.
Antes de hacerte daño, volaría el Globe y degollaría a Powers.
Seni incitmektense Globe'yi havaya uçurup Powers'in boğazını keserim.
Nuestro invitado de hoy es un soldado de la prensa miembro del ejército de historiadores que escriben la historia junto a la boca del cañón... El corresponsal extranjero del New York Globe Huntley Haverstock.
Bu geceki konuğumuz basın dünyasının askerlerinden topun ağzının yanı başından tarihi yazan tarihçilerin küçük ordularından birisi New York Globe'nin yabancı muhabiri...
Viste la entrevista con Runyan en El Globo esta mañana, ¿ verdad?
Bu sabah Globe'daki Runyan röportajını gördün, değil mi?
Va en un taxide Globe, posiblemente en dirección al circo de Long Island.
Globe taksisiyle Long Island'taki sirke gidiyor.
Paren a todos los taxis de Globe que crucen el puente.
Köprüden geçen Globe taksilerini durdurun.
Tom Crucker del Living Road.
Tom Crocker, Evening Globe.
Bill Scheft de Boston Globe.
... Boston Globe'dan Bill Scheft...
Ellos son del "Globe" y "The Post".
Bu beyler de Globe ve Post'tan. Memnun oldum.
¿ Por qué no vino a la cita del Globe d'Or?
Neden Club d'Or'a gelmedin?
Le pedí que viniera al Globe d'Or.
- Club d'Or'a gelmeni istedim.
Soy periodista del "Daily Globe".
Daily Globe'da muhabirim..
Swanee dirige mi periódico, el Daily Globe.
Daily Globe'un yazı işleri müdürü.
Llame a mi jefe.
Daily Globe'da muhabirim ben!
Sr. Stanley, del The Globe.
Globe'dan Bay Stanley.
Una vez en Meursault, irá directamente al "Hotel du Globe".
Meursault'a varır varmaz, hemen Hotel du Globe'a gidin.
Sherman Duffy del Chicago Globe describío a un reportero de la siguiente manera,
Chicago Globe gazetesinden Sherman Duffy bir muhabiri şöyle tarif eder :
Sí, soy reportera del Globe.
Ben Globe da muhabiriyim.
A las chicas les gusta su obra "La respiración durante el orgasmo".
Globe'daki bütün kızlar orgazm sırasındaki nefes alma tekniği konusundaki eserinize hayran.
No va a ser lo mismo en el Globe.
Şimdi Old Globe'da eskisi gibi olmayacak.
Ha sido mucho mejor que los restos del Globe.
Globe'dan arta kalanlardan daha iyi bir manzaraydı.
No te gusta el Globe.
Globe'u sen de sevmiyorsun.
Gestiono el pub Globe de Covent Garden.
Covent Garden'daki, Globe Pub'ın işletmecisiyim.
Era Forsythe, encargado del pub Globe.
Arayan Forsythe'dı. Covent Garden'daki Globe Pub'ın işletmecisi.
Podría volver al Globe y recoger tus cosas.
Eğer beğenirsen, Globe'a gidip eşyalarını da alırım.
Srta. Barbara Milligan, pub el Globe,
"Bayan Barbara Milligan, Globe Pub."
Los pasajeros del vuelo 451 de Globe Airlines tendrán que pasar un control de seguridad.
Globe Havayolları 451 uçuş sayılı uçaktan inen yolcular havaalanı güvenliği tarafından karşılanacaktır.
El primero, el diario "Le Journal du Globe".
- İlki olarak, bir gazete "LeJournal du Globe"
El "Journal du Globe" publicó ayer sin ninguna base la revuelta en España.
- Journal du Globe gazetesi dün İspanya'da bir isyan olduğunu bildirdi
Está en el "Journal du Globe". El diario que adquiristeis hace poco.
- Ve bunların hepsi senin aldığın "Journal du Globe" gazetende yer alıyor
Por eso nos causa gran pesar leer las revelaciones del diario "Journal du Globe".
- "Journal du Globe" gazetesindeki yazıları okumak bu komiteye büyük rahatsızlık verir öyleyse
Ayer comenzó amenazando con grandes revelaciones, y hoy continúa con una larga lista de acusaciones serias.
- Dün korkunç açıklamalarla başlayan "Journal du Globe" gazetesi bugün sert suçlamalarla devam etti
También lo era Shakespeare, es cierto... pero el público del Teatro Globe no pagaba dos chelines... por ver a un par de maricones saltando por el escenario.
Shakespeare de öyle. Ama Globe Tiyatrosu'nun öfkeli müdavimleri, bir grup yumuşağın sahnede hoplayıp zıplamasını izlemek için iki şilin ödemezlerdi.
La fusión de S S Records con Globe se ha completado, y la construcción ha comenzado en la nueva planta de grabación en Buenos Aires
S S Records ve Globe birleşmesi gerçekleşti ve kuruluş Buenos Aires'te kayda başladı.
Quiero un artículo en The Globe lo antes posible :
İlk fırsatta The Globe'da şöyle bir makale istiyorum :
Le Globe, el diario ilustrado que consta de 10 páginas, el periódico más famoso, ha sido designado, por el Comité de la Feria de San Sebastián para elegir la mujer más bella de Francia.
The Globe, mükemmel resimli gündelik gazete.. .. dolu dolu 10 sayfası var. Çoğunlukla sosyetik kimselerin olduğu,
¿ Cómo ha podido hacerlo?
Globe'nin 25 senelik Londra muhabiriyim ve henüz benim farkıma varamadılar. Bunu nasıl becerdiniz?
Ahora tenemos que encontrar el Hotel du Globe.
Şimdi de Hotel du Globe'u bulmamız lâzım. İşte bunu göremezsin.
¿ Cómo llego al Hotel du Globe?
Hotel du Globe'e nasıl gidilir?
Hola, ¿ el Globe?
Alo, Globe mu?