English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Golda

Golda Çeviri Türkçe

28 parallel translation
El presidente, tras conferir... con el primer ministro israelita, Golda Meir... acordó enviar más armas y equipo a Israel... basado en el retorno de Nueva York y Los Angeles a EE.UU.
Başkan İsrail Başbakanı... Golda Meir'le görüştükten sonra... New York ve Los Angeles'ın Birleşmiş Milletler'e... geri dönmesine dayanarak İsraile daha çok asker... ve donanım göndermeye karar verdi.
Desde que Golda, mi suegra, se mudó con nosotros todo ha sido muy extraño.
Golda, kayınvalidem, yanımıza taşındıktan sonra gariplikler olmaya başladı.
Golda prohibió el matrimonio. Dijo que yo era el diablo.
Golda evlenmemize karşı çıktı, benim şeytan olduğumu söyledi.
Después de volver a Estados Unidos, las cosas mejoraron, hasta que Teddy nació y ella vino a vivir con nosotros.
ABD'ye tayin edilmemden sonra, hayatlarımız sanki düzelmişti,... ta ki Teddy doğup, Golda yanımıza taşınana kadar.
Las supersticiones rigen la vida de Golda.
Golda'nın hayatı, batıl inançlar üzerine kuruludur.
- ¿ Y usted sospecha de Golda?
- Golda'dan mı şüpheleniyorsunuz?
No podría decirle esto a Maggie, pero he pensado que Golda quizás entró al baño y dejó escapar a Teddy.
Bunu Maggie'ye asla söyleyemem ama,... o gün Teddy'i tuvaletten kaçıran Golda olabilir mi diye düşünmüyor değilim.
No te lo hubíera preguntado, pero fué un regalo especial de Golda Meir.
Bunu rica etmezdim ama... Golda Meir'in verdiği çok değerli bir hediye.
¿ De dondé diablos salió Golda Meir?
Golda Meir de nereden çıktı?
Golda Meir. ¡ Golda mi trasero!
Golda Meir'miş Golda popomun kenarı!
Quiero demandar a su gobierno y al Mossad. ¡ Demandaré al tipo que me rompió las costillas y a Golda Meir!
Hükümeti, kaburgalarımı kıranı ve Golda Meiri dava edeceğim.
Golda Meir ha pedido que los Juegos sean suspendidos.
Golda Meir, oyunların askıya alınmasını talep etti.
¡ He dicho que galletas no!
Golda, sana söyledim, hamur işi yok!
- Golda...
Golda, var ya!
¿ Falta mucho, abuelita?
Daha çok var mı, Golda Nine?
Cuando los médicos resuciten a mi tía Golda, le preguntaré.
Well, when the paramedics revive my aunt Golda, l'll be sure to ask her, okay?
Y qué era esa parte sobre desear a Golda Meir?
- Golda Meir'i arzulama kısmı neydi?
Declaro, Maxime Nathan Grinberg y Hannah Golda Stirn, marido y mujer.
Sen, Maxime Nathan Grinberg ve Hannah Golda Stirn'i karı-koca ilan ediyorum.
Grinberg, Hannah Golda, née Stirn, y Simon Grinberg, es correcto?
Grinberg, Hannah Golda, Nee Stirn, ve Simon Grinberg, doğru mu?
Vamooooosss el comandante!
Golda Meir!
A traves de la historia- - Elizabeth I, Catherine la Grande Golda Meir, Indira Gandhi...
tarihe bir bakarsak- - Elizabeth I, Muhteşem Catherine, Golda Meir, Indira Gandhi- -
4 lados para dar un bocadillo y un satanista Golda Meir como para dar una esvástica de mierda.
Bir sataniste dört uçlu sandviç vermek demek bir yahudiye domuz jambonu vermek gibi bir şey.
La respuesta correcta : ¿ Quién es Golda Meir?
Cevabımız ise- - Golda Meir, kimdir?
El señor Lester Indira Golda Patel espera.
Bay Lester Indira Golda Patel seni bekliyor.
Me fui a la cama con Rita Hayworth y me he levantado con Golda Meir.
Yatağa Rita Hayworth'la girdim. Golda Meir'la uyandım.
¿ Qué diferencia había entre Golda Meir y Begin?
Golda Meir ile Begin arasındaki fark nedir?
Él no visitó a los árabes y ella tampoco.
Begin Arapları ziyaret etmedi, Golda da etmedi.
Ella se hacía llamar palestina, Begin no lo hacía, porque no le importaban.
Golda kendisine Filistinli diyordu. Begin bunu söylemedi bile çünkü Filistinlileri önemsemiyordu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]