Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Gonzáles
Gonzáles Çeviri Türkçe
334 parallel translation
Sr. Arnold, este es Luis Gonzáles.
Bay, Arnold Bu, Luis Gonzales.
Luís Gonzáles... a mi caballo.
Luis Gonzales'i Atıma bindir.
Una genuina Gonzales Papa Schultz.
Gonzales Papa Shultz'a bakmaktasınız.
Este es el Sr. Gonzales y este el Sr. Hubbell.
Bunlar, Bay Gonzales ve Bay Hubbell. Merhaba.
Frankie PARKER contra Jack KRAMER Pancho GONZALES contra Donald BUDGE
Frankie PARKER ve Jack KRAMER Pancho GONZALES ve Donald BUDGE
Frankie Parker contra Pancho Gonzales
DENVER KOLEZYUMU PRO-TENİS Frankie Parker ve Pancho Gonzales
Cuida de los caballos. ¡ Leo!
Rio, Gonzales!
¡ González, cinco de nuestros mejores caballos!
Rio, Gonzales, en iyi 4-5 atımızı buraya getir.
¡ Leo! ¡ González!
Rio, Gonzales,
¡ González!
Gonzales, Harbin.
¿ Dónde están Harby, González y los demás?
Harbin and Gonzales ve diğerleri nerede?
"yate"... hacia las lslas Baleares... con Rubi Crespi, Giacinto Di Belmonte...
Balear Adalarına. Belmonte'li Hyacinth, Bayan Maria Gonzales,
Vamos, Speedy Gonzales, muévete.
Haydi, Speedy Gonzales, kımılda.
- 3C : el señor y señora Gonzales.
- Ve 3C'de Bay ve Bayan Gonzales.
Los señores Gonzales, Armendariz y Calhoun nos llevaron arriba.
Bay Gonzales, Bay Armendariz ve Bay Calhoun ikimizi yukarıya taşıdı.
Fue el señor Gonzales.
Gonzales çıkardı.
- ¿ El señor Gonzales?
- Bay Gonzales?
- No el señor. El doctor Gonzales.
- Bay değil, Dr Gonzales.
El doctor Gonzales. ¡ Qué conveniente tener un médico aquí!
Oh, Dr Gonzales. İyi o zaman. Ne uygun, burada MD'nin oluşu.
Segura, Kramer y... Gonzales.
Segura, Kramer, Gonzales.
También lo digo por mí, señora.
Bunu kendi adıma söylüyorum Bayan Gonzales.
- Salude a Chico González.
- Chico Gonzales'e merhaba de.
Trabaja con González, o no trabaja.
Ya Gonzales ile birlikte çalışırsın ya da çalışmazsın.
¿ Algo le preocupa, González?
Seni rahatsız eden bir şey mi var, Gonzales?
El informe del hospital sobre González luce bien jefe.
Hastaneden gelen rapora göre Gonzales'in durumu iyiymiş, Şef.
Quiere saber qué hacía González allí.
Gonzales'in orada ne aradığını bilmek istiyor.
González obedeció órdenes de un superior.
Ona Gonzales'in bir üstünün emirlerini yerine getirdiğini söyle. Benim emirlerimi.
El capataz se apellida Gonzales.
Kahyanın adı, Gonzales.
- Di hola a Chico Gonzales.
- Chico Gonzales'e merhaba deyin.
Trabajas con Gonzales o no trabajas.
Ya Gonzales ile çalışırsınız ya da çalışmazsınız.
El pronóstico para Gonzales parece bueno, jefe.
Gonzales hakkındaki sağlık raporu umut verici, Şef.
Quiere saber qué hacía Gonzales allí.
Gonzales'in orada ne yaptığını bilmek istiyor.
Dile que Gonzales estaba bajo órdenes de un superior.
Gonzales'in amirine uyduğunu söyleyin. Bana.
Justo González se bebió mi tinta creyendo que era medicina. Ya no puedo escribir más.
Asker Justo Gonzales, ilaç sanıp mürekkebimi içtiği için artık yazamayacağım.
" Vivimos en Merselle 99.
" Gonzales 99 numarada oturuyoruz.
- ¿ Conoces a Gil Gonzales?
Gil Gonzales'i tanır mısın?
González necesita un tipo al lado que traduzca al español.
Gonzales'in İspanyolca bir tercümana ihtiyacı vardır.
González la tiene para Madrid.
Madrid'den Gonzales aldı.
L-64, Virgil Gonzales.
L-64, Virgil Gonzales.
Me ha dicho que cuatro de los detenidos eran de Miami... Gonzales, Martínez, Sturgis, y...
Yakalanan adamlardan dördünün Miami'den olduğunu söyledi Gonzales, Martinez, Sturgis ve...
¡ Quedas detenido!
Tutuklusun Hızlı Gonzales.
Un tal Gonzales.
Gonzales var.
Antes de que informase, él y su mujer fueron asesinados por Héctor Gonzales.
Bildiremeden o ve karısı Kübalı Hector Gonzales tarafından öldürüldü.
La policía griega pudo identificar a Gonzales por la descripción ofrecida por Melina, la hija de Sir Havelock.
Yunan polisi, Gonzales'i Havelocks'un kızı Melina'nın verdiği tarife göre tespit etti.
Gonzales está en una villa en Madrid.
Gonzales Madrid yakınlarında bir villada.
- ¿ Cómo encontraste a Gonzales?
- Gonzales'i nasıl buldun?
El hombre que pagó a Gonzales.
Gonzales'e ödeme yapan adam.
¡ Tenía que interrogar a Gonzales, no dejar que la Srta. Havelock lo perforase!
İşin, Havelock'un Gonzales'i delmesine izin vermek değil, onu sorgulamaktı!
Si vuelve a mirar la página 2, párrafo 4 de mi informe, advertirá que vi cómo alguien pagaba a Gonzales.
Eğer raporumdaki 2. sayfa 4. paragrafa tekrar bakarsanız, Gonzales'e ödeme yapan birini gördüğümü anlayacaksınız.
¿ Has encontrado al hombre que contrató a Gonzales?
Gonzales'i tutan adamı buldun mu?
Gonzales, Baton Rouge y Timberlane, Mississippi.
Gonzales, Baton Rouge ve Timberlane yolcularını alıyoruz.