English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Good

Good Çeviri Türkçe

1,282 parallel translation
Siempre es tiempo para una buena conversacion!
! ALWAYS TiME FOR A GOOD CONVERSATiON!
# Of a greater good de un bien mayor
Hizmetinde çalışıyor
¿ crees que deberían enseñarles a cómo reconocer un "good gear"? ( "buen caballo" )
Sizce onnar çocuklarına iyi yapılmış kaliteli malları anlamayı öğretmeliler mi?
Be good if you could, though, wouldn't it?
Yapsaydın güzel olurdu, dimi? ALTYAZI :
Peace talks sound like a good thing.
Barış görüşmeleri iyi şekilde gidiyor.
Cosas como la literatura, la ciencia y la historia emanan de ti como del personaje de Good Will Hunting.
Edebiyat, fen ve tarih konularını "Can Dostum" daki çocuk gibi anlatıyorsun.
" ¿ Dónde quedaron los buenos valores
But where are those good old-fashioned values
Sólo miramos otro episodio divertido de Buenos tiempos.
Sadece "Good Times"'ın harika bölümlerinden birini izliyorduk.
De Baskin Robbins, Ben y Jerry, Buen rollo
Baskin Robbins, Ben ve Jerri's, Good Humor.
Aquí tengo el mismisimo Good Ship Lollipop.
Senin güzel gemi lolipopun hemen orada bayım.
Oh, good.
Güzel.
Buenos días.
Good morning.
Me voy por mi bien.
I'm quitting for good.
Presto.
Presto. It's good.
- Empecemos en, "es buen curso".
"It's a good course" den alalım.
No es bueno para ti.
It's not good for you
Este tipo es un tipo good.This es muy bueno.
Bu herif işi biliyor. Bayağı iyi biliyor.
¿ Por qué no canta "Porque es un chico excelente"?
"For He's a Jolly Good Fellow" u söylemeye ne dersin?
"Good morning trafic!"
Günaydın trafik. Bugün sıkışık..
"Good morning traffic!"
- Günaydın trafik.
¿ Robin Williams en Good Will Hunting?
Can Dostum'daki Robin Williams'ı mı?
Papa, es de You're a Good Man, Charlie Brown.
"Sen İyi Bir Adamsın Charlie Brown" dandı.
I've never been good at wits.
Fikirlerde hiç iyi olamadım ben.
Yhoy está en "Good Morning, Chicago".
Bugün'Günaydın Chicago'da bizlerle birlikte.
"Good Morning, Chicago", con Tina Gold.
Tina Gold'la'Günaydın Chicago'.
" I heard he sang a good song
" Duydum ki iyi bir şarkı söylüyormuş
¿ Buenos días? Acuéstate ahí.
Good morningg ( Günaydın ) Sıraya yaslan.
- Déjame decirte qué has dicho.
- Sana "good ( iyi" kelimesi hakkında bişey söyleyeyim mi?
Es decir, "todo bien" o también... como en Good Will Hunting :
"It's all good ( hepsi çok iyi ) ya da" Good Will Hunting, "
Así que al decir "Buenos días", estás diciendo :
Yani eğer "good morning ( günaydın )" diyorsan, aslında
Bien hecho.
Good man.
Todo bien, el Club Landon y eI Club Eric van a bailar.
It's all good because we'll get Club Landon and Club Eric jumping now.
- Serás un buen abogado.
- You'll make a good lawyer.
Cerca del Cabo de Buena Esperanza.
Good Hope Burnu'nun hemen açığında.
¿ Qué bien hizo toda esa conversación de los caballos?
What good did all that talk of mustangs do me?
Good. Agente Bauer, es para usted.
Ajan Bauer, size.
- Bienvenidos a Good Springs. - Vaya viajecito.
- Good Springs'e hoş geldiniz.
Y el cuerpo en Good Springs, aquí.
Ceset burada Good Springs'te bulundu.
Sólo me queda una pregunta : ¿ Esta ha sido una cita buena o genial?
Sadece bir soru bırakır Yani - bu a'good'tarih veya a'great'tarih oldu?
Hubo una semana en que hubiera matado por unos dulces de Good Plenty.
Bir hafta vardı ki meyanköklü şeker için adam öldürebilirdim.
No, pero Val hizo Top Gun con Tom Cruise. Y Tom hizo "Algunos hombres buenos" conmigo.
Hayır, Val Tom Cruise'la beraber Top Gun'da oynamıştı ve Tom da benimle beraber A Few Good Men'de oynadı.
El Good Hope y el Monmouth estaban claramente en desventaja.
Good Hope ve Monmouth korkunç durumdaydılar...
Hubo una terrible explosión en el Good Hope entre su primer mástil y la parte trasera de la chimenea.
Good Hope'un arka bacası ile merkez direği arasında korkunç bir patlama oldu.
Good old soldiers
Good old soldiers
A mighty good soldier
A mighty good soldier
'Cause I ain't good enough, but He still loves me
'Cause I ain't good enough, but He still loves me
'Cause I ain't good enough
'Cause I ain't good enough
- I ain't good enough
- I ain't good enough
Qué bueno. Ya se duchó.
- good, you are showered.
- Bueno, ya sé para qué era la matrícula.
# Good god # # we gonna rock on to # # electric avenue # Şimdi tüm o harç parasının...
"Good Morning, Florida"
Günaydın, Florida!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]