English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Goodbye

Goodbye Çeviri Türkçe

96 parallel translation
Antes de decir adiós,
Before she gets to saying goodbye
- Adiós, señor.
- Goodbye, sir.
Di adiós a las ansiedades del día
# # Wave goodbye to cares of the day
Goodbye, darling!
- Hey, bebek!
¡ Goodbye!
Hoşçakal!
We'll never say goodbye again
Bir daha asla hoşça kal demeyeceğiz
Goodbye, goodbye, baby
# Güle güle, güle güle bebek
Goodbye, goodbye
# Güle güle, güle güle
Benjamin, supongo que hay que despedirse.
Benjamin, I guess this is goodbye.
Esa despedida fue prematura.
That goodbye was premature.
Adiós, Benjamin.
Goodbye, Benjamin.
Adiós, Jerry.
Goodbye, Jerry.
A propósito, Hello, Goodbye es su último éxito.
Bu arada aklıma gelmişken, Hello, Goodbye onların son hit albümü.
- Adiós.
- Goodbye.
- ¡ Adiós!
- Goodbye!
# Y dijimos adiós
# And we said goodbye
Si no pagan, enviaremos la señal de detonación... y adiós mundo cruel.
Eğer ödemezlerse, şarkıları "Goodbye Yellow Brick Road."
¿ Adiós mundo cruel?
"Goodbye, Yellow Brick Road" mu?
" Yo no usaré la palabra en inglés,'goodbye,'( NdT : adiós ) sino que en cambio intentaré decirles'Auf Wiedersehen! '" ( NdT : nos vemos )
"Hoşça kalın" kelimesinin İngilizcesini kullanmayacağım ama onun yerine size, "Auf Wiedersehen!" demeyi deneyebilirim.
- Si! Si, y además, no es The Goodbye Girl, como que una "pelicula de chicas"?
Hem bu "Elveda Güzelim" kız filmi gibi değil mi?
Hey, uh, papá. Donna y yo vamos a ir a ver "The Goodbye Girl".
Hey ah baba, Donna ve ben sinemada Elveda Güzelim'i seyredecektik.
Okay. Entonces "The Goodbye Girl" empieza a las 2 : 00, mejor voy.
Evet Elveda Güzelim ikide başlıyor gitsem iyi olacak.
Abrázame Adiós.
Hold me Goodbye ]
( "Goodbye to You" by Michelle Branch )
İnandığım her şeyin...
Si. ¿ Y "adios Leo", que te parece? .
Evet "goodbye, Leo" kulağına nasıl geliyor?
Goodbye, Mr. Anderson.
Güle güle, Bay Anderson.
Everytime you say goodbye It breaks my heart a little
Her elveda deyişinde biraz daha inciniyor kalbim.
Everytime you say goodbye I see that love is
Her elveda deyişinde aşkın var olduğunu anlıyorum.
Temporada 01 - Capítulo 22 "Goodbye for now"
1.sezon, 22.bölüm "Goodbye For Now"
I won't be able to say goodbye to my father.
babama hoşcakal bile diyemedim.
Goodbye!
hoşcakalın!
Goodbye.
güle güle.
I came to say goodbye to my maestro and thank him for all he taught me.
ustama hoşcakal demeye ve bana öğrettikleri için teşekkür etmeye geldim.
Adiós, tartas celestiales troncos de azúcar hojuelas escarchadas y os dulces.
Goodbye, güzel turtalar.. .şekerler.. .. pudralar..
-... "Goodbye Stranger" de Supertramp?
- Supertramp'den, Goodbye stranger?
Sí, está bien.
Goodbye.
- Goodbye, girls! , see you late.
- Hoşça kalın kızlar.
# Goodbye, glad to see you go, go, go, go
# Goodbye, glad to see you go, go, go, go
# Goodbye, goodbye #
# Goodbye, goodbye #
La de "Te para dos" Ia de "Adiós muchacha".
Tea For Two mu, yoksa Goodbye Girl mü?
The time for us to say goodbye is near.
"Yakındır vakti,'hoşça kal'demenin"
So instead of just goodbye I'll say so long.
"O yüzden'hoşça kal'yerine,'görüşmek üzere'diyorum"
Es como Goodbye Mr.
Bu "Güle güle Bay Chips" gibi bir şey.
Hasta el miércoles.
perşembe görüşürüz. Goodbye.
- Goodbye Yellow Brick Road - 1x18
FlashForward Türkiye W w W. F l a s h F o r w a r d T R.
Grabaré del todo "Saying Goodbye", pero tras esto, no quiero grabar Ninguna más de las canciones de Javier.
"saying good-bye," ı tamamen kaydedeceğim fakat bundan sonra Javier'in herhangi bir şarkısını kaydetmek istemiyorum.
Adiós, cuídese mucho.
Goodbye bak
Adiós, Man lp
Goodbye, Man lp
Escuche, escuche : "Goodbye, my Sister"
Tanrı yardımcımız olsun.
No me gusta el sur. - ¿ Quieres ver The Goodbye Girl?
"Elveda Güzelim" e gitmek istermisiniz?
Adiós, Terry.
Goodbye, Terry.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]