English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Grammy

Grammy Çeviri Türkçe

301 parallel translation
Entonces tenemos disco de oro y quizá un premio Grammy, después las apariciones personales...
Sonra Altın Plak alırız. Belki de Grammy ödülü alırız. Sonra kişisel gösterilerimiz olur.
Seguimos con la entrega de los Premios Grammy, desde el salón de baile del Hotel Hilton, en el corazón de Nueva York.
Grammy Ödül Töreni'ni sunmaya devam ediyoruz. Yayınımız New York'un göbeğindeki Hilton Otel'in büyük balo salonundan devam ediyor.
Con la misma emoción de cuando estrechaba la mano del gran Caruso te entrego este Grammy por tu contribución a la industria discográfica.
Caruso'nun elini sıktığımda hissettiğim heyecanın aynısıyla müzik dünyasına yaptığın katkılarından dolayı bu Grammy ödülünü sana mutlulukla takdim ediyorum.
Está nominada a un Grammy.
Grammy'ye aday oldu.
- No quiero hablar de eso.
Grammy Ödülleri'ndeki masanda kaç kişilik yer istiyorsun bilmek istiyorlar. - Johnnie, konuşmak istemiyorum bunu.
Presentan el Grammy de este año a la mejor interpretación por una cantante femenina Rita Coolidge y Tony Orlando.
Bu yılın en iyi kadın şarkıcısı Grammy Ödülü'nü vermek için sahnede Rita Coolidge ve Tony Orlando.
Los Grammy seguirán después de este anuncio.
Grammy Ödülleri reklamlardan sonra devam edecek.
- John Norman Howard... ... ha eclipsado a su esposa, Esther Hoffman.
- John Norman Howard Grammy kazanan karısı Esther Hoffman'ın sahnesini çaldı.
Podrían darles un Emmy a estos Grammy.
Grammy ödüllerine Emmy verebilirler.
- Los Grammy son esta noche.
- Grammy ödül töreni var bu gece.
Los premios Grammy.
Grammy ödülleri.
Tal vez muera desconocido, y mi fantasma reciba el Grammy.
Belki keşfedilmeden ölürüm, hayaletim Grammy alır.
¿ Abuelita?
Grammy?
Aún no, abuela.
Hayır, henüz değil, Grammy.
Mira, abuela, es...
Ah, bak, bak, Grammy, bu... bu...
Si de verdad eres Michael Jackson ¿ quienes fueron tus últimas cuatro citas a los Grammy?
Eğer gerçekten Michael Jackson`san söyle bakalım son 4 Grammy ödülünü?
En 1979, me deprimí muchisimo cuando mi disco Off the Wall solo obtuvo una misera nominación al Grammy.
1979`da, gerçekten depresyona girdim... Off the Wall albümüm.. ... o berbat Grammy ödülünden bir tane almıştı.
Veremos los Grammys.
Grammy törenini seyrederiz.
- No voy a ver los Grammys.
- Grammy'leri seyretmem.
El primer álbum solista de Tina ganó 4 premios Grammy, incluyendo Disco del Año.
Tina'nın ilk solo albümü yılın plağı dahil dört Grammy ödülü kazandı.
29na ENTREGA DE PREMIOS GRAMMY Y el Grammy por música y letra excepcional... en el disco del ano es para... !
Ve Grammy enstrümansız müzik grubu dalında........ The Be Sharps!
Lisa, viste los Grammy?
Lisa, Grammy ödüllerini seyrettin mi?
Ah, es un Grammy.
Grammy`miş.
Estuve preparando la famosa torta de frutas de Grammy Moon.
Evet, büyük annemin meşhur erik pudingini götürüyorum
Mire, Grammy Moon tenía un ingrediente secreto.
Büyük annemin gizli bir tarifi vardı.
La tía Grammy Moon la usaba con la abuela con su medicina para el corazón.
Büyükannem de büyükbabama kalp ilaçlarını böyle içirirdi.
Recuerdo cuando Grammy Moon partió.
Büyükannemin vefat ettiği zamanı hatırladım da.
Y con la nominación para el Grammy, se lanza como un cohete.
Ve şimdi Grammy adaylığıyla, tıpkı bir füze gibi.
Vine a decirte que Pete no puede ir a Los Angeles, a los Grammys.
Pete'in Los Angeles'taki Grammy Gecesi'ne gelemeyeceğini söylemeye.
Vino a los Grammys.
- Grammy ödülleri için geldi.
¿ Los Grammys?
Grammy ödülleri mi?
Si otro se lleva el Grammy le partimos la cara.
Grammy'yi başkası alacak olursa... gidip pataklarız.
Y el disco ganador del Grammy es :
Ve Grammy ödülünün sahibi...
Tommy Stone al Madison Square Garden. Stone promociona su exitoso álbum
Stone, Grammy ödüllü son albümü için tüm dünyada reklam yapıyor.
No tenía nada de malo hasta que tenía alrededor de doce años y ese payaso sin talento se hizo famoso y comenzó a ganar Grammys.
İsmim hiç problem oluşturmuyordu... ta ki ben 12-13 yaşımdayken... bu yeteneksiz palyaço meşhur olup... Grammy Ödülleri'ni alana kadar.
Grammy está flaqueando porque correrás por tu felicidad marital.
- Selam Netta. - Senin düğünlerden neden kaçtığın konusunda bir şeyler anlatıyordu.
Aún así no quieren darme el Grammy.
Bana hala Grammy vermediler.
Tampoco es para pensar que se merece un Grammy.
Sadece karaoke yaptı. Grammy kazanmadı.
Es amoroso amar a tu amado y el bugui-bugui de Navidad ganaron el disco platino y barrieron con los Grammy.
Sevmeni Sevmek Sevilesi ve Simpsons Noel Boogie adlı albümler mega platin seviyesine ulaşıp Grammy'leri sildi süpürdü.
PREMIOS GRAMMY Exactamente. Y el premio para la mejor canción de metal pesado y música estruendosa es para... ¿ el bugui-bugui de Navidad de los Simpson?
Hard-corethrash Metal dalındaki ödül Simpsons Noel Boogie'ye gidiyor?
RENUNCIA LEGAL :
Bay Simpson'ın fikirleri yapımcılarla aynı değildir, onlar Grammy'i bir ödül bile saymazlar. YASAK AÇIKLAMA :
Ven Grammy, ven a la cama.
- Haydi büyükanne. Doğru yatağa.
Grammy?
Büyükanne?
Grammy!
Büyükanne!
- Los Grammy.
- Grammy.
- ¿ También practicas perder los Grammy?
- Grammy'i kaybetme provası da mı yapıyorsun?
Dios, me deslomé trabajando todos los días de mi vida ¿ y qué logré? ¿ Te gustaría ver mi premio Grammy?
Grammy ödülümü görmek ister misin?
Te regalo un Grammy.
Al sana Grammy.
- Ganaste un Grammy.
- Sen bir Grammy kazandın.
Grammy, estás bien?
Büyükanne, aç gözlerini!
Grammy, despierta! - Despierta, Grammy.
- Aç gözlerini canım!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]