Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Grimes
Grimes Çeviri Türkçe
548 parallel translation
Grimes, lo lamento.
- Grimes, üzgünüm. - Üzgün müsün?
Grimes, ten a tu gente preparada. Alguien que encuentre a Kellogg.
Grimes, adamlarını hazırla.
Si estás con ellos, mejor no vuelvas a casa.
Bu fidyeciyi korursan Milt Grimes, bu gece eve gelme.
Grimes, ¿ sabes lo que significa Christopher?
Grimes, "Christopher" ın ne anlama geldiğini biliyor musun?
Gracias, Sra. Greemse
Teşekkür ederim Mrs. Grimes.
Debería ser usted quien los avise de que a partir de ahora yo daré las ordenes.
Sanırım, bundan sonra emirleri benden alacaklarını Bayan Parks ve Grimes'e söylemesi gereken kişi sizsiniz.
¿ Sr. Grimes?
Bay Grimes.
Sr. Grimes, ¿ podría venir por aquí, por favor?
Bay Grimes, buraya gelebilir misiniz?
Habla Grimes. ¿ Qué?
Ben Grimes. Ne?
"Aquí yace Ronald Grimes." - Te morirías de hambre.
"Burada Ronald yatıyor." Açlıktan öleceksin.
Parece que ha llegado correo extra para usted.
Bu sabah size fazladan posta var gibi görünüyor, Grimes.
Buenas tardes, Sr. Grant.
İyi akşamlar, Bay Grimes.
Hola, soy Ronald J. Grimes.
Alo, ben Ronald J. Grimes.
Sin embargo, como ya sé que todos pensarán que el pobre Grimes no era de los que acaban así, les escribo esta carta para que no quepa duda. "
"Yine de, herkesin, zavallı yaşlı Grimes herşeyi " sona erdirecek türden biri değildi, diyeceğini bildiğim için " bunu size yazıyorum ki, hiçbir sır kalmasın.
¡ Grimes!
Grimes!
Buenas tardes. Soy Ronald Grimes.
Alo, ben Ronald Grimes.
Ellos sabían que yo había visto matar al señor Grimes, así que yo no tenía otra opción excepto matarlos a ellos primero.
Bay Grimes'ı öldürürlerken gördüğümü biliyorlardı, bu nedenle onları öldürmek dışında hiç şansım yoktu.
Bueno, entonces déjame preguntarte ¿ cuánto tiempo se pudo mantener Henry Grimes vivo?
Şey, öyleyse size Henry Grimes'i ne kadar hayatta tuttuğunuzu sorayım?
Grimes, usted no quiere decir eso.
Grimes, bunu yapmak istemezsin.
Sí, Grimes.
- Evet, Grimes.
¿ Qué sucedió, Grimes?
Ne oldu, Grimes?
No importa, Grimes.
Boş ver, Grimes.
Eso es todo, Grimes.
- Hepsi bu kadar, Grimes.
Grimes, puedes quedarte acá.
- Grimes, sen burada kalabilirsin. - Emredersiniz, efendim.
Cícero Grimes.
- Cicero Grimes.
Mi lengua es mi única arma, Sr. Grimes.
Benim tek silahım dilim, Bay Grimes.
Mató de hambre a los indios en San Carlos por ese dinero... y ahora quiere recuperarlo... mientras Grimes gana tiempo.
O para için San Carlos'ta Kızılderilileri açlığa terk ettin. Şimdi de paraya sen göz koydun. Bu arada Grimes her an bize yetişebilir.
Grimes nunca trae cantimplora... sólo whisky.
Grimes matara getirmemiş. Sadece viski var.
Explícale a Grimes cómo están las cosas.
Grimes'a burada işlerin nasıl yürüdüğünü anlat.
Está bien.
Tamam. Grimes'la konuşacağım.
Cícero Grimes, te presento a John Russell.
Cicero Grimes, John Russell'a karşı.
Eso lo decide Grimes.
Bu Grimes'a kalmış.
Grimes.
Grimes.
Ossie Grimes, de los Grimes de Oklahoma.
Ossie Grimes. Oklahoma Grimes'larından.
Sr. Grimes, sí.
Bay Grimes, evet beyefendi.
Exactamente, ¿ qué tiene que saber para que resulte un trabajo limpio y profesional?
Tam olarak ne bilmek gerekir Bay Grimes temiz, profesyonel bir iş çıkarmak için?
Me llamo Ossie Grimes.
Adım Ossie Grimes, şerif.
Soy July Johnson, Sr. Grimes.
Ben July Johnson, Bay Grimes.
Ahí los tiene, Sr. Grimes.
İşte buradalar Bay Grimes.
- Me ocuparé de sus caballos.
- Atlarınızı ahıra koyayım Bay Grimes.
Un hombre ahorcado por Ossie Grimes se queda bien ahorcado.
Ossie Grimes tarafından asılan bir adam, asılı kalır.
Doctor Grymes, sabemos que todo su equipo ha estado trabajando en dar una solución a esas cosas que están pasando.
Doktor Grimes, şu sıralarda ülkemizde meydana gelen cinayet sorununa bir çözüm bulmak için, çok çalıştığınızı biliyoruz.
- Sin duda lo es, Sr. Grimes.
Gerçekten öyle Bay Grimes.
Soy el Sr. Grimes.
Adım Grimes.
Steven Grimes.
Steven Grimes.
- Grimes. Ud. está al frente del ferrocarril.
Grimes, sen demiryolu işletiyorsun.
¿ Viste a Grimes?
Grimes'i gördünmü?
Grimes, debería mandar fusilarlo. ¿ Qué es lo que pretende?
Grimes, seni gebertmeliydim.
Dígame, Sr. Grimes...
Söylermisiniz Bay Grimes...
Eso, Sr. Grimes, sería una estupidez increíble.
Bay Grimes, dediğiniz yapmak inanılmaz bir aptallık olur.
Grimes... su tren será un pequeño sacrificio para nuestra causa.
Grimes... senin trenin amaçlarımız uğruna kurban olacak.