Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Hachi
Hachi Çeviri Türkçe
206 parallel translation
Hachi, ¡ calma!
Kes sesini!
Hachi habla demasiado.
Hachi çok fazla konuşuyor.
Hachi, ¿ qué estás haciendo aquí?
Hachi, ne yapıyorsun burada?
Hachi va detrás de ti.
Hachi senin peşinde.
Hachi, te lo ruego...
Hachi, senden rica ediyorum!
Hachi le vio morir.
Haohi öldüğünü gördü.
Hachi es malo.
Hachi kötü bir adam.
¿ Podré ver a Hachi cada noche?
Her gece Hachi'yi görmeye gidebilir miyim?
Soy Hachi. El hijo de Yone.
Yone'nin oğlu Hachi.
¡ Eres Hachi, es verdad!
Tabii yahu sen Hachi'sin.
Al igual que el carácter de número ocho ( Hachi ).
Sekiz kelimesi gibi.
Por lo tanto, su nombre es Hachi como en carácter 8.
O zaman, adı Hachi olsun.
¿ Qué vas a hacer con Hachi?
Peki, Hachi'yi ne yapacaksın?
Hachi tiene hambre, rápido y aliméntalo.
Hachi'nin karnı aç, besle çabuk.
Vigila a Hachi mientras estoy fuera.
Ben evde yokken, Hachi sana emanet.
Yo respeto los derechos de la Hachi.
Haklarına saygı göstereceğim.
No, Hachi.
Hachi yapma böyle!
¿ Cómo está Hachi?
Hachi iyi mi?
Hola, Hachi.
Hachi buradaymış.
Creo que Hachi ha crecido.
Hachi büyümüş mü sanki?
Hachi, veo signos de inteligencia en tus ojos.
Gözlerinde yetenek belirtileri görüyorum, Hachi.
¿ Qué vas a hacer con él?
Hachi'yi ne yapacaksın?
¿ Así Hachi?
Ne yapalım?
Vamos, Hachi.
Git bakalım, Hachi.
Gracias, Hachi.
Sağ ol, Hachi.
¡ Hachi!
Hachi! Hoş geldin.
Gracias por venir, Hachi.
Geldiğin için sağ ol, Hachi.
¿ Hachi no has crecido mucho?
Hachi büyümemiş mi ama?
Yo creo que mi padre ama más a Hachi que a su propio nieto.
Babam, Hachi'yi torunundan daha çok seviyor galiba.
He oído que Hachi lo acompaña a la estación todos los días.
Shibuya istasyonuna kadar hergün eşlik ettiğini duydum.
Hachi no usa reloj, pero conoce el tiempo.
Hachi saat takmıyor ama zamanı biliyor.
¿ Se baña con Hachi todo el tiempo?
Hep Hachi ile mi banyo yapar?
Mamá, parece que Papa quiere más a Hachi que a ti.
Gözünü dört aç, anne. Yoksa Hachi babamı senin elinden alacak.
Hachi podría sentir frío, cierra la ventana.
Hachi üşütebilir, pencereyi kapatırsan...
Hachi, ¿ Estás bien?
Hachi, iyi misin?
¿ Prefieres a Hachi que a mí?
Hachi'yi bana tercih mi ediyorsun?
Hachi, ¿ Qué ocurre?
Hachi, neyin var?
¡ Hachi, Cálmate!
Hachi, sakin ol.
¡ Hachi!
Hachi.
Hachi...
Hachi...
Adiós, Hachi.
Hachi, elveda.
Adiós, Hachi.
Elveda, Hachi.
¿ Que pasara con Hachi?
Hachi'yi alacak mısınız?
Chizuko dice que ver Hachi sólo le recuerda a su padre.
Chizuko, Hachi'yi görmenin ona babasını hatırlattığını söyledi.
Yo pensaba pedirle que cuide de Hachi.
Oraya bırakmayı düşünüyordum.
¿ Me pregunto cómo andará Hachi?
Hachi şimdi ne yapıyordur acaba?
¿ Cómo estaba Hachi?
Hachi ne oldu?
¡ Hachi!
Hachi!
Hachi.
Hachi.
Hachi, si deseas que tus derechos sean respetados no hagas cosas malas.
Hachi! Hachi. Haklarına saygı gösterilsin istersin, değil mi?
Buen Hachi.
Güzel Hachi.