Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Haddock
Haddock Çeviri Türkçe
59 parallel translation
¡ Eric!
Haddock!
" Sra. Haddock, cuando me vaya...
" Bayan Haddock, ben öldüğümde...
Haddock.
Haddock.
Capitán Haddock.
Yüzbaşı Haddock.
Shattuck, Haddock.
Shattuck, Haddock.
Le dije al Inspector Haddock o como sea su nombre...
Komiser Haddock'a ya da adı her neyse bunu söyledim.
De cualquier manera, le dije a este tipo, Haddock, que nadie de mi familia había visto a la mujer anteriormente.
Neyse, o adama, Haddock'a ailemden hiç kimse o kadını daha önce görmedi dedim.
El Sr. Haddock toquetea bastante cuando hay luz.
Bay Haddock elektrik varken bile ellerine hâkim olamaz.
¿ Haddock?
Kaptan Haddock?
No me importa como, pero quiero a Haddock...
Tenten uzaklarda değil. Kaptan Haddock'u canlı ele geçirin!
¿ Te quedas en la Estrella de la Muerte con el Capitán Haddock?
Kaptan Haddock'la Ölüm Yıldızı'nda mı kalacaksın? Sana değer vermiyor.
¿ Juliette viene con el capitán Haddock, siguen juntos?
Juliette ve "Kaptan Haddock" hâlâ bir mevzu mu?
Pero acaban de cambiar a Justin junto a mi en la clase de la srta. Haddock y es mi amigo.
Ama Justin, Bayan Haddock'ın derslerinde, yanımda oturuyor, ayrıca arkadaşım.
- Es del Capitán Haddock.
Kaptan Haddock'ın.
Vale Haddock.
Pekala, Haddock.
¿ Haddock?
Haddock?
Sir Francis Haddock de Marlinspike Hall.
Mulensar Şatosu'ndan Sör Francis Haddok.
"Sólo un verdadero Haddock podrá descubrir El Secreto del Unicornio."
"Yalnız gerçek bir Haddok Tekboynuz'un gizemini çözecektir."
Ese pez es un haddock.
Bu bir haddok balığı.
Marlinspike Hall es donde Haddock residía.
Mulensar Şatosu Haddoklar'ın eski mülkü.
Sir Francis Haddock fue un borracho sin esperanzas.
Sör Francis Haddok ayyaş ve biçare bir sefildi.
El clan Haddock está maldito.
Haddok sülalesi lanetli.
- Haddock.
- Haddok.
Archibald Haddock.
Archibald Haddok.
- Espere un segundo, ¿ ha dicho Haddock?
Gel. - Bir saniye, Haddok mu dediniz?
- No,... sólo puedes matar al chico, no a Haddock.
- Hayır çocuğu öldürebilirsiniz ama Haddok olmaz.
Crees que ha sido un accidente que haya elegido la nave de Haddock... la tripulación de Haddock, el malicioso primer compañero de Haddock...
Haddok'un gemisini, Haddok'un tayfasını, Haddok'un İkinci Kaptanı'nı seçmem rastlantı mı sanıyorsunuz?
Nos conocemos hace tiempo atrás, el Capitán Haddock y yo.
Kaptan Haddok ve ben çok uzak bir yere geri gideceğiz.
Usted no será pariente de Haddock's Marlinspike Hall. ¿ No es así?
Mulensar Şatosu'ndaki Haddoklar ile bir ilginiz yoktur herhalde.
Necesito a Haddock vivo.
Haddok bana canlı lazımdı.
Leí en el libro... que sólo un verdadero Haddock puede descubrir el secreto del Unicornio.
Bir kitapta okudum sadece gerçek bir Haddok Tekboynuz'un gizemini çözebilirmiş.
- ¿ Y se llama a si mismo un Haddock?
- Kendinize Haddok mu diyorsunuz bir de?
Pero Sir Francis es un Haddock.
Ama Sör Francis bir Haddok'tu.
Y un Haddock no escapa.
Haddoklar da kaçmaz.
Oh, Haddock, está despierto.
Haddok, uyanmışsın!
Sir Francis era un Haddock.
Sör Francis bir Haddok'tu!
Y un Haddock siempre tiene un truco bajo la manga.
Bir Haddok'un da her zaman gizli bir silahı vardır.
Sufrirán una maldición sobre ti y sobre tu nombre Haddock.
Sen ve ardından gelecek tüm Haddok'lar lanetlenecek.
Nos encontraremos de nuevo, Haddock!
Adından gelen herkesi lanetliyorum! Yine karşılaşacağız Haddok!
- Pero sólo un verdadero Haddock podría resolverlo - ¿ Un secreto?
- Yalnız gerçek bir Haddok gizemi çözecektir. - Gizemi mi?
¿ Esos pergaminos o la vida de Haddock?
Yazılar mı, Haddok mu?
Oh estoy agradecido de que sepas la verdad, Haddock.
Gerçeği sonunda anlamana sevindim Haddok.
La leyenda dice que solo un Haddock puede descubrir el secreto de Unicornio
Efsaneye göre, sadece bir Haddok, Tekboynuz'un gizemini çözebilirmiş.
Así que has perdido de nuevo, Haddock.
Yani yine kaybettin Haddok.
Amo Haddock, Sr. Tintin, Los estuve esperando.
Haddok Efendi, Bay Tenten sizi bekliyordum.
Giles Haddock.
Giles Haddock.
No, porque su nombre entonces era Giles Haddock.
- Hayır çünkü o zaman ismi Giles Haddock'muş.
Suéltale, Eric.
Bırak Haddock.
Yo conocía a un capitán Haddock.
Yüzbaşı Haddock'u tanırdım.
30 de noviembre de 1 928
Tuffy Griffith-James J. Haddock Maçı Madison Square Garden 30 Kasım 1928
Wreaking Haddocks... con wreak... como "wreaking havoc".
Wreaking Haddock. "wreak" olacak..