English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Hark

Hark Çeviri Türkçe

46 parallel translation
- Subtítulo no traducido -
Hark, sanırım efendinin oyuncak arabasını duydum. Umarım kale kapısı açılmıştır.
- Hark, vámonos.
- Dikkat! Yok olun.
Escucha. Oigo rugir los cañones.
Hark, topların atıldığını duyuyorum.
Escucha. Oigo rugir los cañones.
Hark, toplarin atildiğini duyuyorum.
Escucha. Oigo rugir los cañones.
Hark, topların attıldığını duyyorum.
Escucha. Oigo rugir los cañones.
Hark, toplarrın attıldığını duyuyorrum.
Escucha, mi cielo.
- Ne? Hark, tatlım.
Escuchad, vinimos trayendo regalos!
Hark, hediyelerle geldik!
- ¡ Arg!
- Hark!
Sí, dile que Tsui Hark es uno de mi favoritos.
O'na Tsui Hark'ın en beğendiğim yönetmenlerden olduğunu söyleyin.
Imagínate a Tsui Hark con tres botellas de Red Bull.
Şimdi Tsui Hark'ı üç kutu Red Bull'un üzerinde düşünün.
¡ Hark! La fiesta llama.
Evet, parti beni çağırıyor.
Cuidado, tiene un cañón aquí.
"Hark, bu duyduğum top sesi mi?"
Cuidado, tiene un cañón aquí. La obra se da en... - Chicago.
"Hark, bu duyduğum top sesi mi?" Bu oyunun oynandığı yerde Chicago'ymuş.
El llega al teatro, se viste con su ropa... se queda tras bestidores escuchando llegar su momento.
Tiyatroya gitmiş, kostümünü giymiş ve Hark sağa geçip işaretimi bekle sesini duymuş.
Cuidado, tiene un cañón aquí. Cuidado, tiene un cañón aquí.
"Hark, bu duyduğum top sesi mi?" "Hark, bu duyduğum top sesi mi?"
Lo que tú digas.
- Ne hark eder.
El sonido de la "Z" y la "K". Incluso suena a "robar".
Yılan sesi "z", sert hark "k", içinde "rob" ( * ) bile var.
¶ ¡ Hark!
# Hark!
Escucha...
Hark!
Él es el Sr. Finerman y el Sr. Hark.
Bu beyler de Bay Finerman ve Bay Hark.
Estoy esperando a Hark.
Hark'ı bekliyorum.
Hark y yo hemos estado saliendo un poco.
Hark'la bir süredir birlikteyiz.
Has estado saliendo con Hark.
Hark'la birliktesin.
Yo, Hark, Lilly, te queremos a muerte, pero...
Ben, Hark ve Lilly seni çok seviyoruz ama...
Llamé a Hark, pero no me contestó.
Hark'ı aradım ama cevap vermedi.
- ¿ Hablaste con Hark?
- Hark'la konuştun mu?
Hark, soy yo... La peste negra, el peor desastre de la historia y destructora de amor.
Susun, ben geldim... Kara Veba, gelmiş geçmiş en kötü hastalık ve aşkın katili.
Bienvenido, Harkin. ¿ Qué puedo hacer por ti hoy?
Hoş geldin, Harkın. Sana nasıl yardımcı olabilirim?
Y estoy Harkin Langham.
Ve ben de Harkın Langham.
El plan de su padre no va a funcionar, Harkin.
Babanın planı ise yaramayacak Harkın.
Harkin y Langham?
Harkın ve Langham?
Tú y Hark pueden comenzar en la valla norte... - a primera hora de la mañana.
- Sabah ilk işiniz kuzeydeki çitler olsun.
Hermano Hark...
Kardeş Hark ama- -
Hermano Hark, ¿ Ud. cree... qué quería venir aquí por esto?
Kardeş Hark, buraya isteyerek geldiğimi mi düşünüyorsun?
Hark.
Hark.
¡ Esto no es acerca de la venganza, Hark!
- Mevzu intikam değil, Hark!
Hark, ¿ qué hora crees que sea?
Hark, sence saat kaçtır?
Los Hark- -
Hark...
¡ Hark!
Hark!
De acuerdo. ¡ Escucha!
Hark, çatımdaki ses ne?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]