English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Hawk

Hawk Çeviri Türkçe

840 parallel translation
Hawk.
Hawk.
¡ Hawk!
Hawk!
Hawk, Hawk.
Hawk, Hawk.
¡ Oye, cállate!
Yüzbaşı, lütfen bırak onu. - Hawk!
¿ Dónde está Hawk?
Hawk nerede?
- ¿ Y qué hay con Hawk?
- Peki ya Hawk ne olacak?
A partir de ahora, no hablamos más al respecto...
Artık Glass öldü, Hawk'ı da bilmiyoruz.
Podría ser Hawk.
Hawk olabilir.
¿ Mató a Hawk?
Hawk'ı mı öldürdü?
¡ Hoag! Cuarto de maniobras, responda.
- Hawk
Halcón Dorado, pequeño espíritu del sol.
- Golden Hawk / Altın Şahin, Güneşin küçük ruhu.
Enviaré regalo a pequeño Halcón Dorado.
Golden Hawk'a hediye göndereceğim.
Halcón Dorado y Jefe Pequeño convertirse en hermanos de sangre.
Bu Golden Hawk ve Little Chief'i kan kardeşi yaptı
Hágalo por Halcón Dorado. Ella es su amiga.
Bunu Golden Hawk için yapıyorum, O senin dostun.
¡ No toques a Halcón Dorado!
Golden Hawk / Altın Şahin'a dokunmayın!
Halcón Dorado decir la verdad.
Golden Hawk doğruyu söylüyor.
¿ Tú hacer tratado con Halcón Dorado? Sí.
Golden Hawk'la anlaşma mı yaptın?
Pequeño Halcón Dorado mostrar a hombre blanco e indio... cómo vivir como hermanos.
Little Golden Hawk, Beyaz adamın ve Kızılderililerin nasıl kardeş gibi yaşayacaklarını gösterecek.
¿ han oído hablar de aquella vez en la guerra del Halcón Negro... en que choqué las cabezas de dos tipos
Black Hawk Savaşı zamanında geçen bir olayı hiç duydunuz mu?
- ¿ El, navegando con Hawk?
- Hawke'la mı seyahat etmiş?
Nada te hace conocer mejor el año 1946 que el dúo Bogart-Bacall en "El sueño eterno" de Hawks.
Hiçbir şey Bogart-Bacall ikilisinin oynadığı, Hawk'ın yönettiği "Derin Uyku" dan daha iyi bir duygu veremez.
Seguro que ha oído hablar de la última fechoría de Hawk.
Hawks'ın yeni suçlarından haberdar oldunuz herhalde.
¿ Se ha unido a Hawk?
O Hawks'ın adamı mı oldu?
Y 1.500 por Hawk.
Hawk için de bin 500.
¿ Te ha entrado miedo de Dios, Hawk?
Sana Tanrı korkusu mu verdi, Hawk?
¿ Has visto a Hawk?
Hawk. Gördün mü onu?
- Entonces fue Hawk.
- Demek ki Hawk yaptı.
¡ Adelante, Hawk!
Haydi, Hawk!
A Hawk no le gusta tener un mercenario a la espalda.
Hawk sırtında pek asker istemez.
Hawk le ha pagado.
Hawk onu satın aldı.
¡ Se ha roto el eje, Hawk!
Dingil kırıldı, Hawk!
Si la "nitro" no llega a la ciudad de aquí al viernes, se acabó. - ¡ Hawk!
Hawk dinamitler cumaya kadar şehirde olmazsa herşey biter.
Hawk, voy con vosotros.
Sizinle geliyorum.
Hawk estará preparando el atraco.
Hawk orada banka soymaya hazırlanıyor.
Hawk... No creo que lo consiga.
Sanırım, ben başaramayacağım.
Era el soldado que me dio la información sobre Hawk y su banda.
Bana Hawk ile çetesi hakkında önemli bilgi veren bir askerdi o.
Como no tenga cuidado, los hombres de Hawk lo oirán y vendrán a por usted.
Dikkatli davranmazsanız, Hawk'ın adamları gürültüyü duyacak.
Nunca lo pillarás, Hawk.
Onu hiç bir zaman yakalayamazsın.
Aquí nos estuvieron acechando, Hawk.
Bizi burada yakaladılar, Hawk.
¿ Eres tú, Hawk?
Sen Hawk mısın?
¿ No funciona así, Hawk?
Aşağı yukarı böyle çalışmıyor mu?
Hawk, ¿ estás ahí?
Hawk orada mısın?
Breed, a ti te gusta Hawk tan poco como a mí.
Breed, sen de benim gibi Hawk'ı pek sevmezsin.
Hawk os espera río abajo.
Hawk akıntı istikametinde bekliyor.
Soy yo, Hawk.
Benim, Hawk.
Maldita sea, Hawk...
Lanet olsun, Hawk...
Yo no estaría tan seguro, Hawk.
Bu söylediklerine pek güvenme Hawk.
No lo han conseguido, Hawk.
Başaramadınız, Hawk.
El primer barco de rescate, en caso de un vuelo frustrado, será el U.S.S. Kitty Hawk, situado a 350 millas náuticas al sudsudeste de las Bermudas.
Uçuşun iptali durumunda kullanılacak ana kurtarma gemisi USS Kitty Hawk, Bermuda'nın kuzeydoğusunda 350 deniz mili açıkta bekliyor.
Hawk Uno-Dos, Dove Uno-Tres.
Şahin 1-2, Güvercin 1-3.
Cuando Hawk desapareció estaba preocupado por los salvajes.
- Gerçek şu ki Hawk kaybolduğunda vahşiler konusunda endişeliydim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]