English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Hei

Hei Çeviri Türkçe

94 parallel translation
Estación Sanitaria y Epidemiológica.
Biz HEİ den geliyoruz.
Hei Joey, He estado hablando con Dean.
Joey. - Biraz önce Dean'le konuştum.
Hei Carmen, soy Papá, Me has decepcionado.
Carmen, benim babam. Beni hayal kırıklığına uğrattın.
¿ Dónde está ese tipo... que hirió a algunos aquí?
Burada'Hei Ying Fung'kalıyormuş..... bu doğru mu?
¿ Crees que Fung vendrá?
Sizce'Hei Ying Fung'gelecek mi?
Nuestro Jin murió a manos de Fung ;
'Hei Ying Fung'kendisinin yenilmez olduğunu sanıyor.
El héroe Fung ha llegado
'Hei Ying Fung'geldi efendim.
Fung, mi amigo
-'Hei Ying Fung'...
Presenciemos el poder de tus espadas gemelas... que te han hecho tan temerario
Söylediklerine pişman olacağından eminim bakalım kılıçların'da yalanların kadar keskinmiymiş'Hei Ying Fung'?
Es... sobre el Héroe de espadas gemelas Fung
Lütfen.. Hocamız'Hei Ying Fung'ile dövüştü.
¿ Dónde está el héroe Fung enterrado?
'Hei Ying Fung'un mezarı nerede?
¡ Hei, carretero! ¡ Vuelve!
Hey arabacı, geri dön!
¡ Hei! ¿ Que estás haciendo?
Hey, ne yapıyorsun?
- ¡ Hei!
- Kimse var mı?
- Gloria? - Hei, que fue eso?
Hey ne oluyor?
¡ Dí que no, dí que no! . - Hei, Cedrone, ¿ dónde te traje?
- Cedrone, seni nereye getirdim?
- ¡ Hei!
- Hey!
¡ Kung Hei Fat Choi!
Kung Hei Fat Choi!
¡ Gracias! ¡ Kung Hei!
Teşekkürler Kung Hei!
Hei, ya sé, podríamos ir de compras.
Evet, biliyorum. Ayakkabı almak için alışverişe çıkabiliriz.
Si te sientes cansado toma un hei-sui de ginseng.
Eğer halsizseniz biraz ginseng hei-sui için.
Si estás cansado, toma hei-sui de caña de azúcar.
Bitkinseniz biraz şekerkamışı hei-sui için.
¿ Comiste demasiado? Toma hei-sui de piña.
Hazımsızlık mı çekiyorsunuz öyleyse ananas hei-sui için.
Hei, aquí están los papeles para que firmen Michael y sus amigos.
- Selam - Selam Alex... - İşte Michael ve arkadaşlarının imzalaması gereken yeni liste.
Hei Jimmy, no te lo he preguntado, pero quieres ir al observatorio conmigo?
Hey Jimmy, sana bir şey sormak istiyorum. Benimle gözlemevine gelmek ister misin? - Bunu neden yapayım ki?
- Hei Jimmy, has salido pronto del trabajo...
- Jimmy, erken döndün... İşte herhangi bir şey mi oldu yoksa?
Hei!
"Merhaba"!
Hei, Shikamaru...
Hey, Shikamaru...
¡ Hei! ¡ Tú, debes esconderte!
Héy, sana hayır dedim!
- Hei, pareja.
Siz ikiniz.
- Hei, ¿ cómo fue la escuela?
- Hey, Okul nasıldı?
Él es Hae Bai.
Adı Hei-Bai :
Hae Bai está causando devastación y destrucción.
Hei-Bai yeterince zarar ve yıkıma yol açıyor.
Dónde estás Hae Bai?
Nerelerdesin Hei-Bai?
Tú debes ser el espíritu Hae Bai.
Sen Hei-Bai olmalısın.
Solo el avatar tiene alguna oportunidad contra Hae Bai.
Hei-Bai karşısında ancak Avatar'ın kurtulma şansı var.
Hae Bai, aqui!
Hei-Bai buradayım!
Hei, está sonando.
Hey, telefon çalıyor!
Hei Kat.
- Merhaba, Kat.
Hei, oí tu mensaje.
Mesajını aldım.
Hei chicos, voy a necesitar el apartamento para mi esta noche.
Hey, çocuklar. Bu akşam ev bana lazım.
Hei, no quería hacer un encuentro a ciegas con vos y Peter.
Peter konusunda seni gafil avlamak istemedim.
Hei, me disculpa.
Bak, özür dilerim.
- Hei, Bobby
- Selam Bobby.
Has mencionado a la mujer de Hei.
Hei'nin'Ocho'dediği kadın vardı ya...
¡ Hei!
Hey!
- ¡ He significa Ah!
- "Hei", "Ah" demektir!
- Hei.
- Hey.
Hei.
- Selam!
Si, usted es. Hei cachorrito!
Selam köpek.
Hei, Doug.
Selam Doug.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]