English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Hellboy

Hellboy Çeviri Türkçe

71 parallel translation
Lo llamaron Hellboy.
Onun adı Hellboy.
REVELADORA ENTREVISTA EX CLUSIVA ¿ PACTÓ EL FBI CON HELLBOY?
ÖZEL RÖPORTAJ SONUCU FBI ŞEYTAN ÇOCUKLA ANLAŞMA MI YAPTI?
Acude al programa para comentar la última aparición de Hellboy.
Son Hellboy görülmesi olayıyla ilgili olarak stüdyoda Pat'in konuğu.
¿ Por qué las fotos de OVNIS, extraterrestres, del yeti, de Hellboy salen siempre desenfocadas?
Bir sorum var. Uzaylıların, UFO'ların ve Yeti'nin resimleri Hellboy'unkiler neden hep flu?
¡ Hellboy!
Hellboy.
No quiero que Hellboy lo sepa.
Hellboy'un bilmesini istemiyorum.
¡ Tú eres Hellboy!
Sen Hellboy'sun.
Hellboy viene.
Hellboy geliyor.
Sí, se me ocurrió anoche durante Hellboy.
- Evet, dün gece Hellboy'u izlerken aklıma geldi bu.
Bueno, he intentado hablar con él, pero sólo compartió conmigo un largo comentario sobre una película llamada... ¿ Hellboy?
Onunla konuşmaya çalıştım, ama... bana Hellboy gibi bir ismi olan bir film hakkında uzunca fikirlerini anlattı.
- Hellboy.
- Hellboy - Hellboy
Verás, a Hellboy le adopta un científico y le convierte en héroe pero resulta que su destino es abrir las puertas del infierno, por eso trata de hacer las cosas bien pero habitualmente acaba destruyendo todo.
Şimdi, Hellboy'u, bir bilim adamı evlat ediniyor ve onu bir süper kahraman olması için yetiştiriyor. Ama... sonradan anlaşılıyor ki, onun kaderi cehennemin kapılarını açmakmış, öyle işte... Yani, hep iyi bir şeyler yapmaya çalışıyor ama sonunda her şeyi mahvediyor.
Sep... de todas formas, ¿ dónde esta Hellboy?
Evet, peki Hellboy nerelerde?
¿ Hellboy?
Hellboy?
Hellboy desapareció. y reapareció 8 semanas después en Bahía Glaciar.
Hellboy ortadan kaybolup sekiz hafta sonra
De acuerdo con el Sr. Hiromatsu, esa es la espada que desapareció con Hellboy.
Bay Hiramatsu'ya göre Hellboy'la birlikte kaybolan kılıç o imiş.
De cualquier manera esta conectado con la desaparición de Hellboy.
Her halükarda Hellboy'un kayboluşuyla bir bağlantısı var.
Con Hellboy fuera, todo esta muy sobre la cabeza de Kate.
Hellboy'un gidişinden sonra, Kate'in işi başından aşkın olmalı.
Hellboy.
Japonya. Hellboy.
¿ Donde esta Hellboy para cortar con esta mierda?
Hellboy nasıl baş ediyor bunlarla?
Tal vez Hellboy haga lo que se necesita, y solo tenemos que estar listos para que nos recojan.
Belki Hellboy yapması gerekeni yapar ve biz de burada bizi almalarını bekleriz.
Tengo el presentimiento de que Hellboy está de vuelta.
İçimden bir ses Hellboy'un geri döndüğünü söylüyor.
¿ Puede éste ser él? Este... ¿ Hellboy?
Bu o olabilir mi... bu Hellboy?
Hellboy, tú irás al Tibet.
Hellboy, sen Tibet'e gidiyorsun.
Discúlpeme, pero creo que sería prudente que Hellboy se encargue de la casa de The Hamptons.
Hellboy'un üstlenmesi akıllıca olur.
... al Senador le encantaría que un agente de primer nivel como Hellboy apareciese.
Senatör Hellboy gibi iyi bir ajanı görmekten memnuniyet duyar.
Pero es más de lo que la misión necesita y, bueno necesito a Hellboy en el Tibet con el Sr. Clark. y los 9.000 monjes muertos y...
Ama görevin gerektirdiğinden fazla insan gücü demek bu ve Hellboy, Bay Clark'la birlikte Tibet'te bize lazım ve 9000 ölü rahip de...
O yo podría llevar al equipo al Tibet sin Hellboy.
Ya da Tibet'e Hellboy'suz ekip götürebilirim.
Y, por supuesto, ya sé quiénes son ustedes. Hellboy.
Ve tabii ben sizin kim olduğunuzu biliyorum.
Hellboy actúa como si se fuera a caer y quebrar algo.
Hellboy yere düşüp bir şeye çarpacakmış gibi davranıyor.
Hellboy no está aquí.
Hellboy burada değil.
¿ Dónde está Hellboy?
Hellboy nerede?
No podemos. Sólo Hellboy.
Yapamayız.
Pero...
- Sadece Hellboy. - Ama...
Joe me guardó ese fascículo de Hellboy.
Joe, Hellboy'u yayınlamak için beni bekliyor.
Y todos nos tiramos a Hellboy
Ve hepimiz hellboy ile düzüşüyoruz.
Sí, se tiran a Hellboy Y yo me tiro a Hulk
Evet Hellboy'la sikişiyorlar. ben de Hulk'la sikişiyorum.
HELLBOY
HELLBOY
HELLBOY II EL EJÉRCITO DORADO
HELLBOY II ALTIN ORDU
Hellboy, aquí.
Hey Hellboy, buraya bak!
Según testigos múltiples, había vidas en peligro. NOTICIAS - HELLBOY ¿ AYUDA O EMPEORA LA SITUACIÓN?
Birçok görgü tanığına göre, aslında yaşamları tehlike altına itilmişti.
Así es, Hellboy.
İşte karşınızda, Hellboy.
- ¿ Eres Hellboy?
Hey. Sen Hellboy'musun?
- ¡ Eres Hellboy!
Hey, sen Hellboy musun.
Mein Gott, ¿ qué ha hecho, agente Hellboy?
Aman Tanrım, ne yaptın sen böyle Ajan Hellboy?
Agente Hellboy.
Ajan Hellboy.
Agente Hellboy, ¡ dispare!
Ajan Hellboy, ateş edin!
Sólo Darkman y Hellboy, y las dos primeras Matrixes Matrices... Seth...
Seth
Hellboy, estoy bien.
Hellboy, ben iyiyim.
Liz Sherman.
Hellboy. Liz Sherman.
Hellboy...
Hellboy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]