Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Henrietta
Henrietta Çeviri Türkçe
374 parallel translation
Enfurecido por el interés del caballero por Henriette, el conde niega la ayuda de la policía en la búsqueda de Louise.
Şövalye'nin Henrietta'e olan ilgisine kızan Kont Louise'i aramak için polis yardımını reddeder.
Luego abofeteó a Henrietta, a Louise y a matilda.
Sonra Henrietta'yı, sonra Louise'i ve sonra Matilda'yı tokatlıyor.
Quince días más tarde... en el encantador Ayuntamiento, en St-Martin de Vésubie, me casaba, ante los ojos de la comunidad, con Henriette Gertrude Blaide, joven divorciada de un coronel búlgaro.
İki hafta sonra St Martin de Vésubie'deki şirin belediye sarayında Bulgar bir miralayın eski eşi olan Henrietta Gertrude Bled ile evlilik sözleşmesi yaparak evlendik.
¡ Planean enviarme a visitar a mi Tía Henrietta!
Beni Henrietta Halama göndermeyi planlıyorlar.
Es donde está la Tía Henrietta...
Henrietta Halam orada oturuyor.
La Tía Henrietta está esperando.
Henriette Hala verandada bekliyor.
Henrietta, es un placer.
- Henrietta, bu ne güzel sürpriz.
Henrietta, ¿ le permites a tu sobrina que se vaya sin supervisión?
Henrietta, yeğeninin bu davranışlarına izin mi veriyorsun? Oh, canım.
Lo siento, debo llevarme a Henrietta.
Ben sadece Henrietta'yı buradan kaçırmaya geldim. Birazdan yanınıza döner.
Mi compañera estaba allí, Henrietta.
Sevgilim oradaydı, Henrietta.
¿ Si la miro mucho tiempo, como vosotros, se parecerá a Henrietta?
Yani ona sizler gibi yeterince bakmaya devam edersem bana Henrietta'mı hatırlatır mı?
Pero si Henrietta es rubia.
Ama Henrietta sarışın!
Henrietta se va a llevar una sorpresa.
Henrietta ne şaşırır ama!
- Ella es Henrietta.
- Bu Henrietta.
Lady Henrietta Flusky.
Leydi Henrietta Flusky.
Creo que sí, aunque yo era un niño entonces.
Hiç sanmıyorum Leydi Henrietta. Ben şehirdeki yeni çocuğum.
Sí, soy Charles.
- Evet leydi Henrietta. Ben Charlie.
Trató a Henrietta como es debido y se lo agradezco.
Çok iyi davrandınız buna, buna minnettarım.
Sabe tratar a Henrietta.
O bir melektir.
Es el granuja que se fugó con Henrietta.
O oldukça az sınıfta yer alan bir işçi çocukmuş.
Ejerce un buen efecto sobre mí.
Hakkımda çok sıra dışı düşüncelerin vardı Henrietta.
Se mirará en él todos los días y dirá hermana Henrietta.
Her gün ona bakacaksın ve kendi kendine... Kardeş Hattie diyeceksin.
¿ Es la imagen de lady Henrietta o no?
Ne demek istiyorsun? Bu nefis kadın, Henrietta'nın yansıması mıdır, değil midir?
Pienso ayudar a Henrietta y lo haré.
- Seni ilgilendirmez. - Hattie'ye yardım etmek beni ilgilendiriyor ama.
Henrietta, subo a buscarla.
Hattie, senin için yukarı geliyorum.
Toda la charla era para cubrir su retirada.
Tek yaptığı Henrietta'ya kötü davranmak.
Milly se encargaba de esto y de las señoras de la cocina. ¿ Le pregunto a lady Henrietta?
Bayan Milly işi bıraktı ve mutfaktaki kadınları bildiğinize göre belki Leydi Henrietta'dan istersiniz.
Muy bien Henrietta.
- Dikkat edin bayan Henrietta olur mu?
En nombre de su excelencia el gobernador, el Sr. Sam Flusky y su esposa, lady Henrietta Flusky, están invitados al baile de los irlandeses en el palacio del gobierno el día 24 de enero.
Ekselansları valinin isteğiyle... Sam Flusky ve eşi leydi Henrietta Flusky valilik evindeki 24 Ocakta yapılacak İrlanda toplumu balosuna davetlidirler.
Me gustaría que fuera Henrietta.
- Gitmeyi çok isterdim.
Podríamos bailar ese nuevo baile francés. ¿ Conoce el vals?
Giderseniz, ilk dansı edersiniz. Vals yapmayı bilirsin Henrietta.
Le acompañaré o mejor iremos Henrietta y yo.
Beni de yanınızda götürün. Hattie'ye şehri göstersen iyi olur.
Excelencia, lady Henrietta Flusky.
Ekselansları size leydi Henrietta Flusky'yi sunabilir miyim?
Lady Henrietta, estoy desolado.
- Dinle Henrietta. Kalbim çok kırık.
Le ruego que se despida de su excelencia.
Leydi Henrietta bana acilen bir görev verildi. Sizi eve götüreceğim.
Le ordeno que se quede. ¿ Me concede el honor?
Leydi Henrietta bu ayrıcalığı alabilir miyim?
Sabe que es inferior que usted y está resentido.
Neyimi kıskanıyor Henrietta, gölgeleri kıskanıyor.
Lady Henrietta no ha visto aún al Sr. Adare.
Leydi Henrietta henüz Bay Adare'i görmedi.
Tenemos órdenes concretas de que no pase usted, lady Henrietta.
Onu görmemeniz için çok sıkı emirler aldık leydi Henrietta.
Es muy molesto. Tú y lady Henrietta podéis volver en el mismo barco.
Doğal olarak sen ve leydi aynı gemiyle gideceksiniz.
Mejor para ti, para mí y para lady Henrietta.
Bu senin için daha emniyetli benim için de daha iyi. Leydi Henrietta için daha iyi bunu söylemeliyim.
- Lady Henrietta sabe lo ocurrido.
- Leydi Henrietta ne olduğunu biliyorsunuz.
Acompañé a lady Henrietta a su casa después del baile. Flusky llegó al poco rato. Estaba furioso.
Leydi Henrietta balodan döndükten sonra, Flusky hemen geri geldi ve sinirliydi.
Es todo. Lady Henrietta dijo que discutisteis.
- Leydi Henrietta bir tartışma olduğunu söyledi.
Lady Henrietta, he hecho lo que he podido por usted.
Leydi Henrietta hiç şüphe yok ki sizin için yaptıklarından dolayı mutlusunuzdur.
" Hoy a las 6 : 00 a. m. nuestra oficina de Nueva York reporta... que el mercante Henrietta zarpó de Nueva York... con una carga de algodón, aceite de linaza y madera.
New York ofisimiz ticari Henrietta gemisinin bugün saat 6 : 00'da New York'tan pamuk, beziryağı, ve kereste yüklü olarak ayrıldığını bildirdi.
Y el destino del Henrietta es Caracas Venezuela.
Ve Henrietta gemisinin istikameti Caracas, Venezuela.
¡ No a Henrietta!
Henrietta olamaz!
¡ Henrietta!
Hattie.
Henrietta.
Hattie.
Vamos, lady Henrietta.
Evet, buyurun leydi Henrietta.