English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Hive

Hive Çeviri Türkçe

301 parallel translation
Prepárense para entrar al Nido.
Hive ile buluşmaya hazır ol.
La mansión de arriba es una entrada de emergencia al Nido.
Üstümüzdeki ev Hive acil giriş için planlanmış bi yer.
Y qué es el Nido?
Peki Hive ne?
Accediendo al plano del Nido.
Hive in haritası açılıyor.
La mansión donde los hallamos... y a través de la cual accedimos al tren... que a su vez nos transportó al Nido.
Seni bulduğumuz ev... ve trene geçtiğimiz yer bu donüşten sonra, bizi Hive E ulaştıracak.
El propio Nido está ubicado bajo tierra... muy por debajo de las calles de Raccoon City.
Hive yer altına yapılmış bi yer... Raccoon City sokaklarını çok altlarında.
El Nido tiene sus propios mecanismos de defensa... totalmente controlados por computadora.
Hive in kendi kendini savunma mekanizması var hepsi bilgisyar kontrollü.
Señor, hemos llegado al Nido.
Efendim! Hive e ulaştık.
Es la computadora que controla el Nido.
O bir bilgisayar Hive i kontrol eden o.
Hace 5 horas la Reina Roja se volvió homicida... sello el Nido y mató a todos aquí abajo.
5 saat önce, Red Queen e birşeyler oldu. Hive i karantina ya aldı ve burdaki herkesi öldürdü.
No hubiese habido manera que pudiera infiltrarme en el Nido.
Başka yolu yok Hepsi Hive Sızmayı başaracaklardı.
Ella tenía un contacto dentro del Nido, alguien que nunca conocí.
Hive den daha önce hiç görmediğim birisiyle, bağlantı kurdu.
Fluyen debajo del Nido, para el agua, gas, y electricidad.
Hive in altından geçiyorlar Su gaz ve elektrik sağlamak için.
No me di cuenta que la computadora tenía sistemas de defensa fuera del Nido.
Didn't realize that bitch of a computer had defense systems outside the Hive.
Uno de los primeros experimentos del Nido... producido inyectando el Virus T directo en el tejido vivo.
Hive in ilk deneylerinden T-virus un yaşan bir dokuya direk enjekte edilmesiyle meydana gelmiş.
vamos a reabrir el nido.
Hive e yeniden giriyoruz.
Una colmena a las abejas, en mi cabello
A home for fleas, a hive for the buzzin` bees
- Herramientas y Moldes Colmena.
- Bee Hive Tool ve Die.
Un pase VIP para The Hive.
Hive'n VIP kartı.
También lo estaba The Hive, un club subterráneo donde Billy tocaba.
Billy, The Hive Kulüp'te çalıyordu.
Tom, ¿ Te suena The Hive?
Tom, The Hive Kulüp'ten tanıdığın kimse var mı?
Tengo que decir que la Abeja Reina se fue de The Hive.
The Hive'ı nasıl yükselttiğini anlatsana, kraliçe arı.
The Hive no ha estado abierto desde los años 70.
The Hive, 70'lerden beri faaliyet göstermiyor.
Asique, Buster sigue a Billy hasta casa desde The Hive, botella en mano
Buster elinde şişeyle Billy'i The Hive'e kadar takip eder.
Nos dijiste que no sabías nada de un sitio llamado The Hive, Tom.
Daha önce, The Hive hakkında hiçbir şey bilmediğini söylemiştin, Tom.
Ryth, Hive a las 3.330 en Haydock.
Haydock, Rhythm Hive'da saat 3.30'da.
Rhythm Hive ganador.
Rhythm Hive kazanmak için.
40 on Ryth Hive 20 a 1.
Rhythm Hive'da 40, 20 / 1, hadi alalım.
* Buzzin'around your hive *
# Kovanının yanında vızlıyorum #
Era jefa de seguridad en unas instalaciones llamadas El Panal un laboratorio de alta tecnología donde hacían armas experimentales, virales.
Güvenlik sorumlusu olarak çalıştığım yer Hive adında bir yüksek teknoloji tesisiydi. Bu devasa yer altı laboratuarında deneysel virüs silahları geliştiriliyordu.
La computadora que manejaba El Panal tenía inteligencia artificial :
Hive'ı en gelişmiş türden suni zekaya sahip bir bilgisayar kontrol ediyordu : Kızıl Kraliçe.
La misma inteligencia artificial que hallaste en El Panal controla lo que queda de la Corporación Umbrella.
Hive'da karşılaştığın aynı yapay zeka. Umbrella Şirketi'nden geriye kalanları o kontrol ediyor.
No quiero que te lleves todo el mérito en el caso.
Hive konusunda tüm övgüleri almanı istemiyorum.
HIVE.
H.I.V.E.
Al Hive, sí.
Hive'a kadar.
A dos calles del Club Hive, a la 1 : 35 de la mañana.
Hive kulüb'ün iki sokak ilerisi, sabah saat 1 : 35
Hive.
H.I.V.E.
Viendo que no has sacado el tema supongo que no llegaste muy lejos con esa pista de HIVE que te di.
Konuyu açmadığına bakılırsa zannedersem sana H.I.V.E. hakkında verdiğim ipucunda bek bir yere varamadın.
Los Fantasmas de Darhk son HIVE.
Darhk'ın hayaletleri, onlar HIVE.
Una organización llamada HIVE mató a mi hermano.
HIVE adı verilen bir örgüt kardeşimi öldürdü.
¿ Dónde puedo encontrar a HIVE?
HIVE'ı nerede bulabilirim?
Sus socios en HIVE me pidieron que tomara medidas.
HIVE'daki ortaklarınız işe el atmamı söylediler.
Y que Lawton fue contratado por una organización llamada HIVE.
Ve kendisi de HIVE adı verilen bir örgüt tarafından tutulmuştu.
Señora Fayad, muchos miembros de HIVE me consideran un charlatán.
Bayan Fayad, HIVE'ın birçok üyesi beni bir şarlatan olarak görür.
HIVE mandó matar a mi hermano.
HIVE kardeşimi öldürdü.
Porque el estar cerca de Darhk nos va a ayudar a destruir a HIVE.
Çünkü senin Darhk'ın yanında olman bize HIVE'ı devirmemizde yardımcı olacak..
Quería saber por qué HIVE había matado a mi hermano y ahora lo sé, así que...
Nedenini bilmek istemiştim... HIVE kardeşimi öldürttü ve şimdi de ben, yani...
HIVE solo quería asegurarse de que eso no sucediera.
HIVE öyle bir şey olmadığından emin olmak istedi.
The Hive
Stargate Atlantis - 02x11
¿ Dónde está HIVE?
HIVE nerede?
¿ HIVE?
HIVE?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]