English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Homme

Homme Çeviri Türkçe

29 parallel translation
Srta. Fauchelevent, L'homme armé, 7.
Doğru. Matmazel Fauchelevent, Silahlı Adam 7 numaradadır.
Si sobrevivo, estaré en el 7 de L'homme armé.
Oradan geçersiniz. Hayatta kalırsam, istediğin zaman Silahlı Adam Sokağı 7 no.da beni bulursun.
AI 7 de L'homme armé.
Silahlı Adam 7 numaraya.
- Bonjour, jeune homme.
- Bonjour, jeune homme.
Un hombre ha reservado una habitación para mí.
Un homme a réservé une chambre pour moi. ( Bir bey benim adıma oda ayırtmıştı. )
Ah, tienes mucho que aprender, jeune homme.
Jeune homme, hakkında öğreneceğim daha çok şey var.
Pasé por el Trianon Spa y levanté su exfoliante de papaya y su crema para el cuello L'Homme.
İstediğiniz papaya özlü kremle erkekler için boyun kremini aldım Sağ ol Daphne.
Theodore Dineli, Frank Prud'homme los tiroteos de Ocean Park y especialmente los asesinatos de la calle Leland.
Theodore Dineli, Frank Prud'homme. Okyanus Parkı cinayetleri ve özellikle de Leland Caddesi cinayetleri.
Ese chico peligrosa araña.
Fichu homme-araignée!
Mais elle peut parler et enseigner comme un homme. Sino que puede hablar y enseñar como un hombre.
Bir erkek gibi konuşup öğretebilir.
Te hago mi esencia me originas entre los hombres te hago mi esencia la que me gustaría más que alguien
Mais qu'est-ce que cet homme t'a fait Même si la vérité m'effraie Je t'entends, oui je t'entends Mais qui est Don Juan?
Estos son los bosques de Homme.
Bunlar, yurt içindeki yaprak döken ormanlar.
Je crois que c'est l'homme... ( Creo que es el hombre qui fait les chez d'oeuvres. ... el que hace la obra )
"je crois que c'est l'homme qui fait Les chez d'oeuvres."
( No, Lynette son les chez d'oeuvres qui font i'homme. ... las obras las que hacen al hombre ).
Ce sont Les chez d'oeuvres qui font l'homme. " dedi.
Chercher le homme.
Cherchez l'homme.
En lugar de chercher la femme, voy a intentar algo diferente, chercher le homme.
"Cherchez la femme" yerine farklı bir şey deniyorum. "Cherchez l'homme".
Por favor reciban a la dueña y diseñadora de M Y Homme, Yoo Mi Ho.
Alkışlarınızla MY Homme'un sahibi ve modacısı, YOO Mi-ho.
¿ Se puso Pour Homme de Jean-Paul Gaultier?
Jean Paul Gaultier'in Pour Homme parfümünü mü sürdünüz?
El grupo de el Musée de L'Homme.
İnsanlık Müzesi Grubu.
Pour Homme.
Pour Homme.
¿ Se puso Pour Homme de Jean-Paul Gaultier?
Jean Paul Gaultrier mi sıktınız siz?
- Bon Homme Richard está en la estación. Enviarán el elemento de marina para explotar el objetivo. Al terminar, los muchachos se irán con ellos.
Bon Homme Richard istasyonda kalip onlara gemi gönderecek ve hedefe dogru hepsi ayrilacak, isleri bittiginde bir araya gelecekler.
Iremos a nuestro apartamento en Rue de I'Homme Armé.
Rue de l'Homme-Armé'daki meyhaneye gitmeli.
Si salgo de esta con vida me encontrará en Rue de I'Homme Armé, número cinco.
Sağ kalırsam burada. Bulursun beni Rue de L'Homme Arme beş numarada.
"L'homme de bois"... Incluso Simenon ha dicho que es el peor de los Maigret.
Simenon bile kendisinin berbat olduğunu söylüyor.
¿ El Hombre del Cuerno?
Homme Au Cornet mi?
¿ Con "vegetariano"?
Homme lette ne demek?
Calle L'homme armé, 7.
Silahlı adam sokağı 7 numara.
Calle de L'homme armé, número 7.
Seni kaybedersem ölürüm. Silahlı adam sokağı 7 numara.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]