English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Honeycutt

Honeycutt Çeviri Türkçe

93 parallel translation
Trae a Baldwin y a Honeycutt.
Baldwin ve Honeycutt'ı buraya getir.
La última vez fue cuando Wade Honeycutt me dejó por Rebecca, una chica que no valoraba su reputación.
Wade Honeycutt beni Rebecca Wilkinson için terk ettiğinden bu yana hiç kazık yememiştim. Haysiyetine önem vermeyen bir kızdı.
Yo todavía soy el superior y mayor accionista, y hay límites a lo que puedes hacer.
Emmett Honeycutt, hatırladın mı? Nişan yemeğimizi düzenlemişti.
Estoy buscando a Emmett Honeycutt.
Emmett Honeycutt'ı arıyorum.
Soy Emmett Honeycutt, amigo de Ted Schmidt.
Ben Emmett Honeycutt, Ted Schmidt'in arkadaşı.
El señor Honeycutt tiene dificultad para decidirse. Wow, son todos tan bonitos.
Bay Honeycutt seçim yapmakta zorlanıyor.
Sr. Honeycutt, acepte mi más sentido pésame.
Bay Honeycutt, lütfen taziyelerimi kabul edin.
Muy chiquitito. Sip. P-parece que el Sr. Honeycutt por descuido, eh, substrajo fondos que no le pertenecían.
Görünen o ki, Bay Honeycutt farkında olmadan ona ait olmayan bir parayı çekmiş.
¿ Quién de los dos es el Sr. Honeycutt?
Bay Honeycutt hanginizsiniz? Ben...
Soy Emmett Honeycutt, pero no estoy incluído en el menú.
Emmett Honeycutt benim ama menüye dahil değilim.
Así, todo el mundo verá que el Sr. Honeycutt está siendo negado de posesión de la herencia dentro de la legalidad, una relación amorosa.
Böylece insanlar Bay Honeycutt'ın meşru aşk ilişkisinin reddedildiğini ve onun mirastan men edildiğini öğrenecekler.
quién, con un empujoncito, puede elevarme la moral, más que cualquier otro.
Tonlarca ağırlıkta olsa bile tek bir serçe parmağıyla, tüm korkularımı söküp alan tek kişi. Seni seviyorum, Emmett Honeycutt.
Honeycutt ".
Honeycutt. "
¿ Qué tiene de malo Emmett Honeycutt?
Emmett Honeycutt'ın nesi var?
Y puedes decirle al señor Honeycutt quién tiene un culo con más pisadas que un radial con banda de acero si no viene y recoge sus pertenencias sus vibradores serán entregados a la caridad. ¿ Por qué no os lo decís vosotros mismos?
Sende, kıçında bir oto lastiğinden daha çok damga izi olan Bay Honeycutt'a söyle ofisime uğrayıp kalan eşyalarını almazsa, vibratörünü hayır kurumuna bağışlayacağım.
Honeycutt, que decimos de hacer algo como un equipo si podemos empezar a apreciar ese concepto.
Honeycutt, bu kavramı daha iyi anlamak için takım halinde biraz koşmaya ne dersin?
- Honeycutt.
- Honeycutt.
Oye, Honeycutt.
Hey, Honeycutt.
El entrenador Honeycutt dijo que puedes llevarte eso contigo a casa.
Koç Honeycutt onu eve götürebileceğini söyledi.
¡ Sácalo de ahí, Honeycutt!
Çıkar onu, Honeycutt!
Honeycutt, sácalo del campo.
Honeycutt, onu sahadan çıkar.
Oye, Honeycutt tengo un buen presentimiento con ésta.
Hey, Honeycutt bu kez içimde iyi bir his var.
Honeycutt.
Honeycutt.
Míralo, Honeycutt.
Şuna baksana Honeycutt.
¿ Dónde esta Honeycutt, hombre?
Honeycutt nerede dostum?
- El entrenador Honeycutt, ¿ anda por aquí?
- Koç Honeycutt, buralarda mı?
Quizás pensaste que estabas libre por que Honeycutt se fue, pero ésta es mi llamada.
Honeycutt gitmiş olduğu için temize çıktın sanabilirsin, ama karar benim.
Honeycutt dijo que él perdió bastante en esa casa.
Honeycutt, evi epey dağıttığını söyledi.
Honeycutt llama al juego como las Chaquetas pasean el piso.
Arılar topu saha sürerken Honeycutt oyun taktiği veriyor.
Me olvide de decirte que llamó Honeycutt.
Honeycutt'ın aradığını söylemeyi unuttum.
Y el Entrenador Honeycutt, dirá, "¡ Veamos un poco de espíritu de Hanna!"
Ve Koç Honeycutt diyor ki, "Biraz Hanna ruhu görelim!"
Honeycutt, ¿ hay algo que quiera agregar?
Honeycutt, bir şey ekleyecek misin?
Gracias nada menos que al orgnizador de fiestas más famoso de Pittsburgh y nuestra anfitriona de esta tarde, Emmett Honeycutt.
Pittsburgh'un önde gelen parti düzenlemesi ve bu geceki yardımcımız Emmett Honeycutt'a teşekkürler.
Y quien mejor para instruirte que los profesores Honeycutt y Schmidt.
Bunu Profesör Honeycutt ve Schmidt'ten daha iyi kim öğretebilir?
¡ Emmett Honeycutt!
Emmett Honeycutt!
¿ Qué ha pasado con el Honneycutt de "que se jodan todos"?
"Hepsini Salla" Honeycutt'a ne oldu?
Sr. Bloom, este es Emmet Honeycutt,
Bay Bloom, bu Emmett Honeycutt.
Emmett Honeycutt.
Emmett Honeycutt.
Se encargó de nuestra cena de compromiso.
Emmett Honeycutt, hatırladın mı? Nişan yemeğimizi düzenlemişti.
Escuchame, Honeycutt.
Beni dinle, Honeycutt.
Y no me llames Honeycutt.
Ve bana Honeycutt deme.
Perdóname Pero ¿ no eres Emmett Honeycutt... de los Honeycutts de Hazelhurst, Mississippi?
Affedersiniz ama siz Hazelhurst, Mississippi'li, Honeycutt'lardan Emmett Honeycutt değil misiniz?
Ok, todo el mundo, quiero que conozcáis a Emmett Honeycut, nuestro nuevo chico marica.
Pekala miller. Sizi yeni Gay Adam'ımız Emmett Honeycutt'la tanıştırmak istiyorum.
Soy Emmett Honeycut.
Ben Emmett Honeycutt.
Emmett Honeycut.
Emmett Honeycutt'ı.
¿ Emmett Honeycutt?
Emmett Honeycutt?
Sólo falta formalizar con la firma del Sr. Honeycutt.
Bay Honeycutt'ın imza işlemini halledebiliriz.
Rayos, Honeycutt, tú me conoces.
Beni bilirsin.
Oh, uh, cielo, mira quién está aquí. Emmett Honeycutt, ¿ te acuerdas?
Hayatım bak, burada kim var.
Soy, um, Emmett Honeycutt, vivo con Debbie Novotny. Nos conocimos en la fiesta "¿ Y qué que no sea Navidad? Haremos una fiesta de todas formas".
Biz şu " Noel değilse ne olmuş?
Hola, soy Emmett Honneycutt,
Selam. Ben Emmett Honeycutt.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]