Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Hoon
Hoon Çeviri Türkçe
473 parallel translation
¡ Kim Kang-hoon, cállate!
Kim Kang-hoon, sessiz ol!
¿ No decías que trabajas con Ji-hoon?
Jihoon'u görmeye geldin değil mi?
¿ Ji-hoon?
Jihoon?
Ji-hoon. Necesito tu ayuda.
Jihoon, bana yardım et.
Vende bragas de encaje para pagar las clases de Ji-hoon.
Jihoon'un harçlarını ödemek için dantelli çamaşır satıyor.
¡ Ji-hoon!
Jihoon!
Probablemente estarás viendo porno en el garaje con Ji-hoon, o jugando con los niños del vecindario.
Muhtemelen Jihoon'la garajda porno izliyor ya da mahallenin çocuklarıyla top oynuyor olacaksın.
Ji-hoon me dijo que tu padre está en Inglaterra.
Babanın İngiltere'de olduğunu Jihoon söylemişti.
Song Jung-hoon.
Song Jung-hoon.
Se-hoon ha dejado la escuela, sin ninguna razón, y con Hyun-joon... he perdido el contacto.
Se-hoon sebepsiz bir şekilde okuldan ayrıldı... Hyun-joon... Biz artık görüşmüyoruz.
Antes de llegar aquí, la vi en el estudio de Se-hoon.
Buraya gelmeden önce Se-hoon'un stüdyosunda onu gördüm.
Seh-hoon...
Seh-hoon...
Gracias. Um, Se-hoon es el director de esta película,... siempre atento a todos nuestro movimientos.
Um, Se-hoon bizim her hareketimizi çeken bir film yönetmeni gibidir
Debió ser Se-hoon.
Se-hoon olmalı.
¿ Dónde está Se-hoon?
Se-hoon nerede?
- Se-hoon, o Sun-ae. ¡ No puedo creer que nos estén haciendo esto!
- Se-hoon, veya Sun-ae,... Bunu yapabildiklerine inanamıyorum!
Se-hoon, ese jodido lo había grabado todo.
Se-hoon, piçi herşeyi kaydetmiş.
¿ Se-hoon?
Se-hoon?
Cuando Se-hoon y Hyun-joon murieron, había allí una mujer.
Se-hoon ve Hyun-joon öldüğünde,... olay yerinde hep bir kadın vardı.
Asesino a Se-hoon y a Hyun-joon.
O Se-hoon ve Hyun-joon'u öldürdü.
Primero Se-hoon, después Hyun-joon, ¡ y ahora es mi turno!
Önce Se-hoon, sonrada Hyun-joon, Şimdi sıra bende.
KIM Se-hoon, PARK Hyun-joon, JUNG Mi-ryoung.
KIM Se-hoon, PARK Hyun-joon, JUNG Mi-ryoung.
Cuando Se-hoon murió,... había un anciano que presencio la muerte.
Se-hoon öldüğünde, .. Olaya tanıklık eden yaşlı bir adam vardı,
¿ Es porque estoy perdiendo a Ji-Hoon?
Bunun sebebi Ji-hoon'u kaybetmem mi?
- Ji-Hoon, acerca de nuestro compromiso...
- Ji-hoon, nişan meselesini diyecektim...
Tu khud jaanti hai main kya cheez hoon, o yo yo yo yo
Sen benim nasıl olduğumu biliyorsun.
Sona nahi na sahi, chandi nahi na sahi Fikar kya hai, main hoon na tere liye
Altın yok, sorun değil. Gümüş yok, sorun değil. Neden üzülüyorsun, ben yanındayım.
Pyaar main hoon, pyaar tu hai maan jaao dilrooba Saare jag mein kuch nahi hai ek tere mere siva
Aşk benim, aşk sensin. Bunu kabul et artık aşkım. Dünyada senden ve benden başka kimse yok.
Maanta hoon sanam, pyaar hi hai zindagi Kya karoon dil mein thi baat koi aur hi
Hayatın aşktan ibaret olduğunu kabul ediyorum. Ama ne yapayım? Gönlüm başka şeyler istiyor.
Voh bada tez hai jo deewana hai mera Hoon ussi ki shikaar, jo nishaana hai mera
Sevgilim de öyle. Ben kovaladığım kişinin kurbanıyım.
de regreso...
mak-taH hoon...
¡ Hey, Chang-Hoon!
Hey, Chang-Hoon!
Es Chang-Hoon
Arayan Chang-Hoon
Chang-Hoon fue el único que te dañó
Chang-Hoon sana yanlış yapan tek kişi.
Dirigido por Park Young-hoon
Directed by Park Young-hoon
Soy una víctima de la belleza Husn Ka Maara Hoon un extraño para mi corazón Dil Se Begaana Hoon
.Güzellik ile cezp etti. Kalbim onunla değil...
un extranjero borracho Mastana Ajnabee Hoon estoy desquiciado Thoda Sa Deewaana Hoon
Yakında olan hesap doğrulaması... Birazcık deli olabilir?
La gente me llama loca y puede que tengan razón Log Kehte Hain Paagal Hoon Main Yeh Bhi Na Jaanoon han robado mi corazón y ahora no escucho a nadie más Dil Lutaaya Hai Maine, Ab Kisi Ki Na Maanoon
Herkes bana deli diyor... benimde kabul ettiğim gibi. Gönlümü sana kaptırdım...
Mein Prem ki diwani hoon. Estoy loca por el amor ( Prem ). Subtitulos, sincro y canciones por bbbyolanda.
Ben onu sonsuza kadar seveceğim.
Yo soy la madre de Ji-hoon.
Ben Ji-hoon'un annesiyim.
¿ Kim Ji-hoon?
Kim Ji-hoon!
Ji-hoon es mi hermano mayor, yo soy Sae-hoon.
Ji-hoon beni ağabeyim, Ben Sae-hoon.
Kim Ji-hoon al habla.
Kim Ji-hoon konuşuyor.
Kim Ji-hoon.
Kim Ji-hoon,
Hola, éste es el teléfono de Kim Ji-hoon.
Merhaba, Kim Ji-hoon'un telefonu.
¿ Quién demonios eres tú para responder al teléfono de Ji-hoon?
Sende kimsin Ji-hoon'un telefonunu cevaplıyorsun?
tera janam-din aur saara ye jahaan jahaan dekhiye hai gazab ka samaan dil kahe mera meri umar bhi tum leke jiyo mere yaar kush main bhi hoon par sun mere yaar mere jeene mein hai tere dam se bahaar kush main bhi hoon par sun mere yaar
Senin ve herkesin doğum günü. Nereye bakarsan insanları görüyorsun. İçimden hayatımı yaşamak geliyor.
Oh, main tere bahut dil ke nazdeek hoon, o yo yo yo yo
Ne kadar da sana yakınım.
un chico le dice a una chica Ladka Yeh Kehta Hai Ladki Se borrando la risa de sus labios Hoton Mein Dabi Dabi Hasi Se he venido de lejos para que seamos amigos Aaya Hoon Door Se Karne Main Dosti ponte en las manos de un extraño Haath Mila Lo Ajnabee Se
Bu adamdır... Kızı sana uzatmak! Saklanan gülümsemeye...
Respóndeme pronto De Do Jawab Mujhe Jaldi Se he venido de lejos para que seamos amigos Aaya Hoon Door Se Karne Main Dosti ponte en las manos de un extraño Haath Mila Lo Ajnabee Se conóceme, atiéndeme Jaan Lo Maan Lo
Bana bir cevap ver... Duymak istiyorum! Tüm bu yolu...
un chico dice a una chica Ladka Yeh Kehta Hai Ladki Se sonrojado y tímido Itlati Sharmaati Sharmili Se he venido de lejos para que seamos amigos Aaya Hoon Door Se Karne Main Dosti ponte en las manos de un extraño Haath Mila Lo Ajnabee Se
Ben böyle bir erkeğim... sana ulaşmak isteyen! Bu utangaçlık...