Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Hoshi
Hoshi Çeviri Türkçe
297 parallel translation
HIKARU HOSHI MANTARO USHIO
HIKARU HOSHI MANTARO USHIO
Puesta en escena de SEIJI HOSHI KAWA TETSURO YOSHIDA, MASAATSU MATSUMURA
Görüntü Yönetmeni SEIJI HOSHİKAWA TETSURO YOSHİDA, MASAKATSU MATSUMURA
YURIKO HOSHI ETSUSHI TAKAHASHI
YURIKO HOSHI ETSUSHI TAKAHASHI
Ken Masters y Ryu Hoshi.
Ken Masters ve Ryu Hoshi.
Me están enseñando Jeet Kune Do y pelea callejera brasileña.
Eğitmenim, Hoshi, bana Jeet Kune Do ve Brezilya sokak dövüşü tekniğiyle karışık bir teknik öğretecek.
Y Hoshi era asesino a sueldo.
Ve Hoshi beni kiralık katil yapmak için burada.
Hoshi piensa que tu presencia afectó mi concentración.
Hoshi senin ringe yakın bir yerde olmanın benim konsantrasyonumu etkilediğimi düşünüyor.
Hoshi.
Hoshi.
Lleva a Hoshi a la nave.
Hoshi'yi gemiye götür.
Creo que pasaré esa pregunta a mi Oficial de Comunicaciones la Alférez Hoshi Sato.
Bunu en iyi İletişim Subayımın cevaplandıracağını düşünüyorum...
Bueno, Chloe, esa es una pregunta muy buena.
Teğmen Hoshi Sato. Merhaba, Chloe, bu çok güzel bir soru.
¿ Está segura de que no quiere hablar mejor con Hoshi o la Alférez Kimball? Ella está casada.
Hoshi ya da Teğmen Kimball'le konuşamayacağına emin misin?
Deme una vista más precisa de la ciudad, Hoshi.
Şehre daha yakından bakalım,.. ... Hoshi.
¿ Hay algo más, Hoshi?
Başka bir şey var mı Hoshi?
¿ Qué pasa, Hoshi?
Sorun ne Hoshi?
¡ Hoshi! ¿ Adonde va?
Hoshi, nereye gidiyorsun?
Hoshi descifrará su lenguaje y preparará un mensaje.
Evet efendim. Hoshi dillerini çözüp anlayacak ve bir mesaj hazırlayacak.
Trip, Hoshi, a la escotilla de acoplamiento, ahora.
Trip, Hoshi, yanaşma çıkışına, hemen.
Hable con él, Hoshi.
Konuş Onunla Hoshi.
Hoshi, Hoshi...
Hoshi, Hoshi...
No, de acuerdo, Hoshi podría.
Hayır ama Hoshi anlayabilir.
¿ Qué está pasando, Hoshi?
Neler oluyor Hoshi?
Ahora... Voy a hablar con Hoshi para que le diga a T'Pol lo que acabo de contarle, en Vulcano.
Şimdi Hoshi'den sana söylediğim her şeyi Vulkan dilinde T'Pol'e söylemesini isteyeceğim.
Usted y Hoshi trabajarán para recuperar el buffer de datos.
Sen ve Hoshi, veri tamponundan başlayın.
Hoshi, trate de conseguir una imagen.
Hoshi, bir görüntü elde etmeye çalış.
Me puede sorprender, Hoshi.
Çok şaşırıcaksın Hoshi.
Déjeme llevarme a Hoshi y le daré diez.
Bırak Hoshi'yi alsınlar ben de sana 10 külçe altın vereyim.
Transmítaselo a Hoshi y que avise a la Tripulación.
Hoshiye yolla, mürettebatı haberdar etsin.
No, gracias a Hoshi.
Hoshi sağolsun.
Hoshi, gracias por ceder tu habitación.
Hoshi, kamaranı verdiğin için sağol.
Hoshi, ¿ hay alguna manera de mandar un mensaje a través de la interferencia?
Hoshi, parazit üstünden nasıl mesaj göndeririz?
Hoshi.
Hoshi?
Hoshi dice que usan una frecuencia Vulcana.
Hoshi, Vulkan frekansını kullandıklarını söylüyor.
17 de momento, incluída Hoshi.
Hoshi de dahil, şimdiye kadar 17 kişi.
¿ Está Hoshi en condiciones de volver al Puente?
Hoshi köprüye dönebilecek durumda mı?
Que Hoshi lo descargue.
Hoshi onları indirsin.
Hoshi tradujo el módulo de datos que encontramos en la nave.
Hoshi gemilerinde bulduğumuz veri modülünü çevirdi.
- ¿ Dónde está Hoshi cuando la necesito?
Tam da Hoshi'ye ihtiyacım varken nerede? - Hoshi kim?
- ¿ Quién es Hoshi? Mucho mejor.
- Böyle daha iyi.
Trip y Malcolm traen a Hoshi de regreso al Enterprise mientras recogen algo de equipo de acampar, para retornar a la superficie.
Trip ve Malcolm, Hoshi'yi geri götürmek ve bazı kamp malzemeleri almak için
Hice que Hoshi enviara un mensaje a su Canciller y nos ha invitado a visitar la ciudad capital.
Hoshi'den yetkililerine bir mesaj göndermelerini istedim. Ve bizi başkentlerini ziyaret için davet ettiler.
Creo que sólo llevaré a Hoshi... esta vez.
Sanırım bu kez sadece Hoshi ile gideceğim.
- Hoshi.
Hoshi.
¿ Quiere que Hoshi lo desencripte?
Hoshi'ye şifreyi çözmesini şöyleyim mi?
Gracias, Hoshi.
Teşekkürler, Hoshi.
Sí, Hoshi.
Evet, Hoshi.
¿ Hoshi?
Hoshi?
Hoshi y el perro pueden irse.
- Hoshi sen ve köpek çıkabilirsiniz.
Su nombre es Hoshi.
Karımın adı Hoshi.
Estaba cenando con Hoshi.
Hoshi ile yemek yiyordu.
Hable con ella.
Hoshi ile konuş.