English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Huggy

Huggy Çeviri Türkçe

40 parallel translation
Recibe el premio, el hijo del tipo que hacía de Huggy Bear.
Ödülü, Huggy Bear'i canlandıran kişinin oğlu alıyor.
Muy bien, pequeñajo, ¿ quieres bailar?
Pekâlâ Bay Huggy, dans etmek mi istiyorsunuz?
Oye, Leo, hombre, llamó Huggy Bear.
Selam Leo adamım, Huggy Bear aradı.
¿ Huggy Bear?
Huggy Bear?
¿ Mantienes el contacto con Huggy Bear?
Hala Sarılmacı Ayı2yla görüşüyor musunuz?
Niñita tierna.
- Huggy-girl ( sevdiğim kadın ).
Niñito tierno.
Huggy-boy ( sevdiğim erkek )!
Niña linda y apasionada del hipotálamo mi dama lujuriosa del sistema límbico, mi ardiente amígdala.
Huggy hot hypothalamus ( sevdiğim ateşli hipotalamusum ). Benim... "Limbik sistemi ( beyinde duyuları yöneten kısım ) şehvetli olan kadınım."
- Muchísimas gracias, Huggy.
- Teşekkürler Huggy.
- Es muy triste, papi. - ¿ Quién sigue?
Dışarıda savaş var Huggy.
- Huggy Bear.
- Selam Huggy.
Cálmense. Huggy, ayúdame.
Sakin olun, Huggy yardım et!
¿ Qué has oído en las calles últimamente, Huggy?
Sokakta konuşulanlar nedir Huggy?
- ¿ Qué nos puedes decir de esto, Huggy?
Huggy, bunun hakkında ne biliyorsun?
¿ No mencionó algo Huggy de una venta de cocaína?
Huggy bir kokain işinden bahsetmemiş miydi?
Huggy, perdóname, nos...
Huggy çok özür dilerim.
Nunca ha visto a Huggy Bear.
Ama Huggy'i hiç tanımıyor.
- ¿ Cuál es la diferencia?
- Hadi Huggy. Ne fark eder ki.
Huggy Bear no se puede poner eso.
Bu Huggy'e asla yakışmaz!
Eso es por tocar a Huggy Bear.
Bu, Huggy'e dokunduğun için!
Nadie toca al Bear, ¿ me entiendes?
Kimse Huggy'e dokunamaz!
- Pero soy buen amigo de Huggy Bear.
Ama ben Huggynin dostuyum!
- Préstenoslo un segundo.
Huggy'i götürmem lazım.
Te debo uno, Huggy.
Sana borçluyum Huggy.
Bueno, la última vez que comprobé la banda Huggy Bear no estaba disponible. - No, amigo, el niño. - ¿ El niño?
Son baktığımda o kişi müsait değildi.
¿ Huggy Bear?
Huggy Bear mı?
Al diablo con tu Huggy.
Ne?
¿ Me parezco a Huggy Bear?
Huggy Bear gibi mi görünüyorum?
Como uno de ellos programas de televisión donde todo el mundo es todo huggy y kissy al final.
Sonunda herkesin sarılıp öpüştüğü TV şovları gibiydi.
¿ Mi qué?
Bu, partnerim Huggy.
Los últimos meses, tu objetivo han sido agentes de la DEA... agentes del Departamento de Estado, incluso un oficial del juzgado.
Walter. Memnun oldum, Huggy. Uzun zaman oldu.
- Mm. - La gente se lo huggy esta época del año.
İnsanlar yılın bu döneminde sarılmayı çok seviyorlar.
- Oh mi. Y ellos son agradables y acogedor y huggy, pero...
Hoş, samimi ve sarılmayı seven insanlar.
¿ Qué soy ahora, un oso cariñoso?
Şimdi de "Huggy Bear" mı oldum?
Un oso cariñoso.
Huggy Bear
¿ Tal vez Huggy Bear venga luego?
Belki ayıcık da bize sonra katılır?
Podrías ser Huggy Bear.
Bak sen koca ayı olabilirsin.
Y tú "Huggy Bear".
Sen de Huggy Bear Brown'sın.
"Huggy Bear" no hace nada, ¿ de acuerdo?
Huggy Bear kendi başına hiçbir şey yapmaz.
Acuérdate de Huggy Waggy.
Hayatım gördüklerime inanmayacaksın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]