English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Ian

Ian Çeviri Türkçe

6,383 parallel translation
El Dr. Ian Hennesey.
Dr. Ian Hennesey.
El Dr. Ian Hennesey desarrolló... una técnica avanzada de masaje bicipital.
Dr. Ian Hennesey "bisipital masaj tekniği" geliştirdi.
¿ Ian?
Ian?
Ian, ¿ qué sucede?
Ian, ne oldu?
- Ian, me estás asustando.
- Ian, beni korkutuyorsun.
Ian, ¿ qué viste?
Ian, ne gördün?
Ian lo vio, papá.
Ian seni görmüş baba.
Es el dibujo original, señora, que calcamos de las marcas. en la carta de Ian Kay.
Ian Kay'in mektubundan çıkarttığımız resmin orjinali, efendim.
Tu padre se está muriendo, Ian.
Baban ölüyor, Ian.
Mierda.
Hay sikeyim Ian.
¿ Por qué no le preguntas a Frank si va al colegio contigo, Carl? ¿ Ian está aquí?
- Frank'ten seninle okula gelmesini istesene Carl?
Está arriba.
- Ian burada mı? - Üst katta.
¿ Ian está aquí?
Ian burada mı?
Adiós, Ian.
- Görüşürüz Ian.
Quién sabe lo que le pasa a Ian.
Ian'ın nesi var kim bilir.
- ¡ Ian!
- Ian. - Hey!
Una cerveza marchando. ¿ Ian?
- Bir bira geliyor.
Vamos a ver qué tienes.
Ian? - Kafana göre takıl.
¿ Estás aquí con Ian? Sí.
- Ian'la mı geldin?
Buenas noches, Lip. Buenas noches, Carl e Ian.
İyi geceler Lip, Ian, Carl.
Ian, lo que tú y yo tenemos me hace libre... no lo que esos gilipollas sepan.
Ian, beni özgür kılan şey aramızdaki ilişki. Diğerlerinin bilip bilmemesi değil.
¡ He estado quedándome en casa de Ian desde que te metieron en chirona, zorra!
Sen içeri girdin gireli Ian'da kalıyordum zaten.
- Carl e Ian están comprobando hospitales, yo probaré con Kev más tarde.
Carl ile Ian hastanelere bakıyor. Kev'i sonra tekrar ararım.
- Sí, ¿ tienes su número? - Ian podría llamar a Worldwide Cup y decir que es un viejo amigo.
- Ian, Worldwide Bardak'ı arayıp eski arkadaşı olduğunu söyler.
Dile que Ian y Debbie están aquí.
Debbie ile Ian'ın geldiğini söyle.
Ian.
Ian. Bana bak.
Sr. Gundelach, soy el sargento de policía Ian Cornielle.
Bay Gundelach, dedektif Ian Cornielle.
¡ Oye, Ian!
Hey! Ian!
¡ ¿ Ian, qué estás haciendo? !
Ian, ne yapıyorsun!
Ian, ¿ qué estás haciendo, tío?
Ian, dostum ne yapıyorsun?
Ian es estadista, por cierto.
Ianarada, bir aktüer bulunuyor.
Ian...
Haydi. Ian...
- Ian.
- Ian.
Ian, Ian, Ian.
Ian, Ian, Ian.
¿ Solías hacer ecuaciones matemáticas como Ian?
Matematik yapmak için kullanılan Burada Ian gibi denklemler?
Bueno, una vez Ian esté completamente recuperado de su operación, puedo buscar lesiones, tumores, malformaciones vasculares en el hipotálamo.
Şimdi, bir zamanlar Ian tam sahiptir ameliyat sonrası iyileşti, Ben lezyonlar, tümörler için bakabilirsiniz, vasküler malformasyonlar Hipotalamus.
No lo sé, Ian.
Ben, Ian bilmiyorum.
Ian Banks, CSSI.
Ian Banks, SSCI.
Ian Banks podría trabajar para el Congreso.
Ian Banks komite üyesi olabilir.
Si este es Ian Banks, ¿ con quién demonios está hablando Casey entonces?
Bu Ian Banks ise Casey kiminle konuşuyor?
Tenemos un par de invitados sorpresa dirigidos por el hombre anteriormente conocido como Ian Banks.
- Şahaneyim. Önceden adını Ian Banks olarak bildiğimiz adamla birlikte iki kişi daha var.
Usted tiene razón, ¿ no es así?
İyisin değil mi Ian?
Ian, ¿ has visto mi bolso?
Ian, çantamı gördün mü? Ian, çantamı gördün mü?
No me hables así.
Ian, benimle böyle konuşma!
¿ Sabes qué, Ian?
Biliyor musun Ian?
- Hemos hablando con el tal Ian en persona.
- Şu Ian denen çocukla konuştuk.
Ian. Hemos bajado a dos bebés.
- İki bebeğe düştük.
Tienes que terminar, Ian.
- Bitirmek zorundasın Ian...
¡ Ian! Ian... para.
Ian! Hey! Hey, hey, hey, hey, hey.
Ian, oye, tío. - ¡ Oye, oye, oye! ¿ Qué?
Ne?
Se trata de Ian.
Bu Ian.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]