Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Ichabod
Ichabod Çeviri Türkçe
290 parallel translation
Ichabod Crane, ¿ es usted?
- Ichabod Crane! Sen misin?
Recuérdelo... es usted... Ichabod Crane, el que ahora está sometido a prueba.
- Unutma, Ichabod Crane, bu sefer, teste tabi tutulan sensin.
Soy el Investigador Ichabood Crane, enviado de Nueva York... para investigar los crímenes de Sleepy Hollow.
- Ben Polis Memuru Ichabod Crane. New York'tan Sleepy Hollow'daki cinayetleri soruşturmak için yollandım.
Ichabod
- Ichabod.
Ichabod?
- Ichabod.
Ichabod.
- Ichabod.
Adios, Ichabod Crane.
- Güle güle, Ichabod Crane.
Ichabod!
- Ichabod!
Ichabod Crane desaparece.
Ichabod Crane ortadan kaybolur.
Es el director de la escuela de Daisy.
- Bana Ichabod Crane'i hatırlatıyor.
Me recuerda a Ichabod Crane. La nuez se le mueve para arriba y para abajo cuando se emociona.
Heyecanlandığında adem elması yukarı aşağı inip çıkıyor.
¿ Parece Ichabod Crane? Me encanta.
Ondan hoşlandım.
Hannah invitará a algún hombre que no se parezca a Ichabod Crane.
Hannah, Ichabod Crane'e benzemeyen adamlar da davet edecektir.
¿ Y si eliminamos la cabeza ponemos una calabaza debajo de su brazo y que en la placa diga "Ichabod Crane"?
Biz neden bir şeyler yapıp kafasının altına bir balkabağı koyup tabelanın adını Ichabod Crane'e çevirmiyoruz?
Ichabod Crane, ¿ es usted?
Ichabod Crane! Sen misin?
Recuérdelo. Es usted... Ichabod Crane... el que ahora está sometido a prueba.
Unutma Ichabod Crane, bu sefer teste tabii tutulan sensin.
Soy el Investigador Ichabood Crane, enviado desde N.Y. para investigar los crímenes de Sleepy Hollow.
Ben Polis Memuru Ichabod Crane. New York'tan Sleepy Hollow'daki cinayetleri soruşturmak için yollandım.
Ichabod. Ichabod.
Ichabod.
Ichabod.
Ichabod.
Adiós, Ichabod Crane.
Güle güle Ichabod Crane.
"Ichabod se horrorizó al notar que le faltaba la cabeza."
"Ichabond, onun kafasız olduğunu görünce dehşete düştü."
Y entre estos juerguistas... estaba un nuevo director de escuela, Ichabod Crane.
Ve bu partide eğlenenlerin arasında... Yeni okul müdürü, Ichabod Crane'de vardı.
Y mientras Ichabod recordaba la horrible advertencia... pateaba, azotaba y gritaba a su caballo... instándolo a ir más rápido.
Ve Ichabod korkunç uyarıyı hatıladığında... atını hızlı gitmesi, için tekmeledi kamçıladı bağırdı....
Entonces Ichabod alzó la vista... y entre los árboles pudo ver el puente.
Ve Ichabod baktı... ve ağaçların arasından köprüyü görebiliyordu.
Ichabod y su caballo cruzaron presurosos el puente.
Ichabod ve atı köprüyeden karşıya doğru hızla gidiyordu.
Ichabod se arriesgó a mirar atrás... esperando que la temible aparición se hubiera esfumado.
Ichabod geriye bakma şansı yakaladı... korkunç görüntünün kaybolmuş olacağını umarak.
Algunos dicen que Ichabod de hecho escapó del jinete.
Bazıları Ichabod'un hakikaten atlı adamdan kaçtığını.
Pero las viejas viudas holandesas de por aquí aún sostienen... que Ichabod Crane... el nuevo director de escuela fue perseguido esa Noche de Brujas... por el demonio más aterrador que jamás se haya visto.
Ama yaşlı Hollandalı karısının bir kısmı hala kalmıştır... yeni okul müdürü Ichabod Crane'nin... daha önce görülmüş en korkunç martı tarafındantakibi cadılar bayramında devam eder....
Un profesor, un hombre llamado Ichabod.
Icabold, adında bir öğretmen.
¿ Ichabod?
Ichabod?
¿ Como Ichabod Crane?
Ichabod Crane gibi mi?
Todo eso significa que realmente hubo un Ichabod... y quizás estoy emparentado con él.
Bütün bunlar gerçekten bir Ichabold olduğu anlamına gelir... belki ben de onunla akrabayım.
Quizá sólo conoció a Ichabod.
Belki Ichabold diye birini tanıyordu.
Ichabod fue asesinado por el jinete, ¿ cierto?
Ichabold atlı adam tarafından öldürüldü öyle değil mi?
Me contó que estoy emparentado con Ichabod.
Bana Ichabold'un akrabası olduğumu söyledi.
¿ Ichabod Crane?
Ichabod Crane'nin mi?
Supongo que algún tipo que permitió a Ichabod hospedarse en su casa.
Sanırım Ichaboldun evinde kalmasına izin veren biri.
Y deberían saber... que este es el mismo camino por el que Ichabod viajó... en aquella fatídica Noche de Brujas.
Ve bu yolun Ichabold'un... Cadılar bayramı gecesinde yolculuk ettiği yol... olduğunu bilmelisiniz.
Somos Cranes, descendientes de Ichabod Crane.
Biz Crane'leriz, Ichabod Crane'in torunlarıyız.
Me llamaban Ichobad Crane.
Bana Ichabod Crane derdi.
Podría llamarte Ichabod Crane, pero no lo voy a hacer.
Sana Ichabod Crane diyebilirdim ama demedim.
Ichabod Crane...
Ichabod Crane mi?
Mi nombre es Ichabod Fletchman.
İsmim Ichibod Fletchman.
¿ Qué pasa con Ichabod?
Ichabod'un nesi var?
Ichabod Bolt lo recomendó a su regreso. para decodificar los archivos de Barrett
Barrett`ın dosyalarının deşifre etmesi için az evvelki çakma Usain Bolt tavsiye etmiş.
Estoy a punto de patearte ese culo con forma de Ichabod Crane,
Ichabod Crane görünümlü birinin kıçını tekmelemek üzereyim de...
¿ El Ichabod Crane que habla en algoritmos y que parece que tiene una expresión gris permanentemente en su cara?
Algoritmalardan başka şey konuşmayan ve yüzünde modası geçmiş bir ifade bulunan adam.
- Ya Io conocí.
Şu Ichabod Crane'e benzeyen, değil mi?
¿ Ichabod?
Ichabod.
¡ Ichabod!
Ichabod!
Ichabod se fue.
Ichabod gitti.