English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Invasion

Invasion Çeviri Türkçe

70 parallel translation
Hay que colocarlos en posicion para rechazar una invasion.
Saldiri ihtimalini uzaklastirmak için onlari yerlestirmeliyiz.
Se encargara de limpiar gavabutu y de organizar ia invasion de levu-vana.
Gavabutu'da düsmani temizleyip Levu-Vana'da saldiriyi arttiracaksin.
Nada pasó durante los preparativos de la invasion que se llevaron a cabo, y no puedo imaginar otro objetivo mas tentador.
Takviye saldırılardan beri hiçbir şey olmadı. Ve bence daha fazla hedef kalmadı.
Trato de descubrir un poco mas sobre esa flota de invasión, I'm trying to discover a little more about this invasion fleet, querida.
Saldırı filosu hakkında daha fazla şey öğrenmeye çalışıyorum.
Menuda invasion
Eyvah istila edileceğiz
Ciudad Ciclón, Angel de Ensueño, Decidido a ir a Texas Amor a los Saltos, Polilla y Moho, Elevación Terrestre Crème de la Crème, El Alto de Tennessee Gallina al Volante, Lobo de Mar La Invasión de la Gente en Salmuera Odisea del Dolor, El Botín Pagano y su última y más espectacular obra cinematográfica Viento Nocturno.
"Cyclone City", "Dream Angel", "Hell-bent for Texas" "Love on a Pogo Stick", "Moth and Rust", "Earthrise" "Crème de la Crème", "Tall Man from Tennessee" "Chicken at the Wheel", "Sea Dog" "Invasion of the Pickle People" "Odyssey of Pain", "The Pagan Plunder" ve onun en son, en büyük fantezi sinema filmi "Gece Rüzgarı".
- ¿ Con qué? Juegos de computadoras :
Exterminator, Alien Invasion, Sea Creature...
lndemniza demandas por fatiga mental o invasion de privacidad.
Zihinsel gerginlik veya özel hayata tecavüz gibi suçlar karşısında uğradığımız zararları ancak bu şekilde karşılayabiliyoruz.
Invasion a la privacidad.
Özel hayata tecavüz diye buna denir.
Yo estudiaba en la Universidad de Paris hasta la invasion inglesa.
İngilizlerin işgaline dek Paris Üniversitesi'nde okuyordum.
WarricK Brown, 407, invasion de hogar, entrada forzada.
WarricK Brown, 407, haneye tecavüz, zor kullanarak içeri girme.
Hebras de cabello de la invasion al hogar.
Saç telleri ev saldırısından...
Gunn, por mucho que me guste sufrir otra invasion psiquica que me partira en dos el alma para tu beneficio...
Gunn, yararınız için başımı ağrıtan şiddetli acı veren, ruhsal istilaya katlanmayı istememe rağmen...
Me dirigi a El Salvador, o lo que era El Salvador antes de la invasion,
Salvador'a gittim ya da saldırıdan önce öyle denilen yere,
Eso es una invasion de privacidad.
- Bu kişisel haklara saldırı.
INVASION DE LAS DELTA NU, WASHINGTON, D.C., 0800 HORAS
Delta Nu'ların ele geçirmesi. Washington DC, 08.00.
Leímos sobre la invasion a la casa de Sen.
Sen'în evinin basıldığına dair bir şeyler okumuştuk.
Previamente en Invasion.
Invasion'da daha önce...
Anteriormente en "Invasion"
Invasion'da daha önce...
Todo lo que sabia Drew de karate, lo aprendio de "Masters of Channel Nine Asian Invasion".
Drew, karate hakkında bütün bildiklerini bir televizyon kanalındaki, Asyalı Saldırısı'ndan öğrenmişti.
Anteriormente en Invasion...
Invasion'da daha önce...
Anteriormente en Invasion Está esta tormenta creciendo en mi interior más poderosa que cualquier huracán.
Invasion'da daha önce... içimde büyüyen fırtına diğerlerinden çok daha kuvvetli.
Previamente en Invasion...
Invasion'da daha önce...
Pero si nuestros cuerpos si realmente son diferentes...
İlk eğitimi bitirdikten sonra, intikam için döneceğiz. Invasion 1x15 - "Yuva"
Sólo dime qué está pasando. Otra invasion de hogares.
Başka bir ev baskını.
Anteriormente en Dexter...
"Dexter" Sezon : 2 Bölüm : 12 "The British Invasion" Dexter'da daha önce...
Ahora es como una invasion "tatú attack"
Şimdi ise sanki istila edildik. "Armadilloların saldırısı!"
INVASION DE HOGAR Vamos en respuesta de un 10-66.
Bir 10-66 vakasına gidiyoruz.
Una invasion de domicilio.
Haneye tecavüz.
La invasion... era mentira.
İşgal, yalandı.
¿ Invasion espacial?
Uzayli istilasi?
o ¿ invasion alienigena?
ya da Alien istilasi?
Mrs Wormwood lidero su invasion la ultima vez, pero ella y otro Bane sirvieron a la Madre Bane
Bayan Wormwood geçen sefer saldırı planları yapmıştı, ama o ve diğer Bane, Bane Anne'ye hizmet ediyordu.
Los Kindred Bane me culparon por el fracaso en la invasion a la Tierra. y por la muerte de la madre Bane.
Bane Türü, Dünya'ya yapılan saldırının başarısızlığı ve Bane Anne'nin ölümü yüzünden beni suçladı.
Pero tu teoría tiene mas sentido que una invasion alienígena las estaciones están esperando
Ama senin teorin bütün uzaylı saldırı hikayelerinden daha mantıklı. Bu yüzden istasyonlar hikayeye atlıyor.
¿ Has visto alguna vez "La Invasión de los Usurpadores de Cuerpos"?
Hiç "Invasion of the Body Snatchers" filmini izledin mi?
Grey's Anatomy - S06E05 "Invasion" Una traducción de :
Çeviri : jules |
La invasion debio haber sido muy traumatica.
Saldırı rahatsız etmiş olmalı.
Es como la Invasión de los Muertos Vivientes.
"Invasion of the Body Snatchers" gibiydi.
Era como la invasion de los ladroes de cadaveres.
Beden Kemiricilerin İstilası filmine benziyordu.
¿ La invasión de Normandía?
"The Normandy Invasion" mı?
5 DE JUNIO DE 1944 SE LANZA UNA MISION SECRETA ANTES DE LA INVASION DEL DIA D.
Gününden önce Gizli bir görev yürütülmekteydi.
¿ Ha pensado si atrapan a sus muchachos y la invasion se posterga?
Hiç düşündün mü siz çocuklar neden bu işgalin içinde sıkışıp kaldınız?
Si sus hombres fallan la invasion aérea falla.
Bir adam düşünce bütün işgal düşer
Si detenemos a Kang se acabara esta invasion.
Kang'ı durdurmalıyız, bu savaşı bitirmeliyiz.
Asi es como se libra a Nueva York de una invasion de robots viajeros del tiempo.
Ve New York'u o zaman yolculuğu yapan robotlardan kurtardık.
Aqui, tus poderes son una extrema invasion a la privacidad.
Burada güçlerin özel hayatın önemli ölçüde ihlali demek.
Es como Los Usurpadores de Cuerpos.
Invasion of the Body Snatchers'taki gibi.
Algo como La invasión de los ladrones de cuerpos.
Invasion of the Body Snatchers gibi.
Toda esta situacion ha sido un montaje para disfrazar una invasion mayor.
Tüm bu rehin alma olayı çok daha büyük bir istilayı gizlemek için yapılmış bir numaraymış.
Un alumno de secundaria de 16 años, que fue descubierto como el hombre, o mejor dicho, niño responsable de la invasion alienigena.
Ben çocuk diyorum ona - - Uzaylı istilası.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]