English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Iq

Iq Çeviri Türkçe

662 parallel translation
¿ Cuál es tu CI?
IQ'un kaçtı senin?
A tratar con un coeficiente de 66. A tranquilizar animales salvajes.
IQ'su 66 olanlarla uğraşmayı, vahşi hayvanlar gibi bağıranları susturmayı.
A las personas no se las mide por su coeficiente mental.
İnsanlar, özellikle çocuklar, IQ'ları ile ölçülmez.
Debo decir que quizá eras tú el del coeficiente de I85...
Hakkını teslim etmeliyim. Belki de IQ'su 185 olan sendin.
Su CI es de 135.
IQ 135.
Eres un joven muy inteligente, con un cociente intelectual elevado.
Danny, çok yüksek bir IQ'ya sahip zeki bir delikanlısın.
Tiene un coeficiente intelectual muy alto.
Zeki biri. IQ'su yüksek.
Su coeficiente intelectual es de 140.
IQ 140. Çok iyi, Bay Barrett.
¿ El periodista con 140 de coeficiente?
140 IQ'ya sahip bir muhabirsin demek.
Es la primera vez que se da un test de inteligencia idéntico a escolares de todo el mundo.
Böylesi daha önce yapılmamıştı ilk kez, dünyanın her tarafındaki okul çocuklarına aynı IQ testi uygulanıyor.
El C.I. funcional es de 59 el de trabajo, 69 y el integral, 70.
IQ'su 59. Sözel 69, totalde 70.
Su conducta es imprevisible, pero posee un alto coeficiente intelectual.
Davranışı dengeli olmasa da yüksek IQ'ya sahip.
Virgil Starkwell asiste a esta escuela, donde le va bien en las pruebas de C.I., a pesar de que su comportamiento incomoda a los profesores.
Virgil Starkwell, IQ testlerinde yüksek puanlar aldığı bu okula gider. Ama yine de davranışları öğretmenlerini rahatsız eder.
Un dolor de cabeza y un cociente intelectual de 3
Boynun ağrır ve IQ'un 3 olur.
- ¿ Dónde está el desglose?
IQ incelemesi nerede?
Éste es el cociente intelectual de todos los simios examinados este mes
işte son dört haftada test edilen tüm maymunların IQ profili.
Tengo un IQ de 190.
Benim zeka derecem 190.
Su coeficiente de inteligencia es de 190.
IQ su 190.
¿ Cómo consigues hacer que un hombre... con un coeficiente intelectual de 147... se sienta como un idiota babeante?
Nasıl oluyor da 147 IQ'1u bir adamı, salyaları akan bir aptala dönüştürebiliyorsun?
Tienes un índice de inteligencia de 2...
Senin IQ'un 2 olmalı!
~ I didn't even know you, you couldn't have been too much more than ten ~ I ain't no psychiatrist I ain't no doctor with degree ~ It don't take too much high IQ to see what you're doing to me
ldidn't even knowyou, you couldn't have been too much more than ten lain't nopsychiatrist lain't no doctor with degree lt don't take too much high lQ to see whatyou're doing to me
Diría un CI bajo sesenta.
IQ'su altmışın altında.
Debes tener un IQ como de un millón, ¿ verdad?
IQ seviyen yarım milyon olmalı, değil mi?
No seria así, si tuviera un IQ superior.
Sicilinde ortalamanın üzerinde bir IQ'ya sahip olduğun yazıyor.
No le hagas caso, es una erudita.
Sakın ona inanma. Telefon numarası gibi IQ'su var.
Ellos no son nada inteligentes.
İki rakamlı IQ'larla muhatabız burada.
Este es el año su edad se encontró con su HQ.
Sam'in IQ'su ile yaşının aynı olduğu yıl bu.
Así que era su coeficiente intelectual.
Iq'su da.
Ese niño es el niño con el cociente intelectual más alto de Europa.
Oradaki küçük çocuk Avrupa'daki yaşıtları içinde en yüksek IQ'ya sahip.
Estaríamos insultando a nuestro CI si te creemos.
Sana inansak kendi IQ'muzu aşağılamış olurduk.
Es difícil de creer, pero yo trabajaba en la bolsa hasta que un corredor... me dijo que cuando mi coeficiente intelectual llegara a 20, debería vender.
Biliyorum inanması güç ama, bir ara borsada çalışmıştım. Çalıştığım komisyonculardan birisi bana şöyle demişti : IQ'um 20'ye geldiğinde satış işi yapabilirmişim.
Escucha, si te hicieran volar millones de kilómetros a través del espacio... fueras a parar a otro planeta y un conserje... te hiciera un ridículo test de inteligencia, ¡ tú también te pondrías de mala leche!
Dinle, uzayda milyonlarca mil mesafe kat edip başka bir gezegende bir temizlikçi tarafından IQ testine tabi tutulsaydın, sen de kızardın!
Te baja el CI cuanto más tele ves.
İzlediğin sürece IQ puanların düşer.
Eso es $ 1,000 por punto de CI ( Coeficiente Intelectual ).
Yani 1,00 dolar ve IQ kat sayısı.
No lo se, su IQ no indica eso.
Bilemiyorum, bu IQ yeterli değil.
Y también sexo con chicas muy inteligentes.
Yüksek IQ'su olan hatunları unutma.
Sí, tengo un CI de 160, lo cual es extraordinario.
Evet. IQ'um 160'tır. Bu da bütün standartlara göre olağanüstü sayılır.
Cuando tienes un grupo reducido de gente con un coeficiente arriba de 100, todo es posible.
Ne istiyorsun? Toplam IQ'su binin üzerinde küçük bir grup insan birlikte olduğunda her şey mümkündür.
El chico tiene el coeficiente intelectual más alto.
IQ testinde en yüksek puanı aldı.
Mentalmente estable, de una inteligencia superior... su coeficiente intelectual pasa los 150 y tiene una gran imaginación.
Makul bir şekilde dengeli, mükemmel bir zeka... IQ 150 puana doğru mükemmel, ve kahrolası bir hayalgücü.
¿ Cuál es su coeficiente?
IQ'su ne?
Tiene 135 de coeficiente.
IQ'su 135.
Claro, el niño no debe saber cuál es su I.Q, pero... - ¿ 912?
Çocuğun kendi IQ'sunu bilmesi istenmez tabi... ama, uh, gördüğünüz gibi bütün kuşkuların da ötesinde.
Cuando un joven con un I.Q de 216 no puede hacer funcionar un experimento no se requiere un Bart Simpson para darse cuenta de que algo anda mal.
216 IQ'ya sahip bir genç adam böyle kolay bir deneyi yapamayınca... şey, bu Bart Simpson'da bazı şeylerin yanlış olduğu manasına gelmez.
¿ No tener un C.I. De 180, como tú?
180'lik IQ'm için mi?
¿ Sabes cuál es tu cociente intelectual?
Sence senin IQ'n ne kadar?
También señalaré que su cociente intelectual... ha sido medido a más de 130.
Ayrıca şunu belirtmek isterim ki,... Michael Bosworth'un IQ'su 130'un üzerindedir.
Mira, lo que importa no es el cociente intelectual de uno, sino cómo lo usa.
Bak, Fred. Birisinin IQ sayısı önemli değildir. Nasıl kullandığı önemlidir.
Quiere medir mi coeficiente intelectual
IQ testi yaptirmami istiyor.
De acuerdo, lo siento, vas a hacer el test de coeficiente intelectual.
Tamam, üzgünüm. Devam et. IQ testine gireceksin.
Luego hace una transferencia a esta cuenta en las lslas Caimán.
Şimdiden Fransızca konuşuyor. IQ testinde en yüksek puanı aldı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]