English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Ishikawa

Ishikawa Çeviri Türkçe

88 parallel translation
Sólo piensa en Goemon Ishikawa. A él lo hirvieron vivo.
Goemon Ishikawa'yı düşün, diri diri haşlandı.
Desde el instante en que el jarrón pase a tus manos dejarás de ser Goemon del Clan Ishikawa para renacer como Goemon, del Clan Suminawa.
Vazonun mülkiyeti size geçtiği andan itibaren Ishikawa Klanı'nın Goemon'u olarak varlığınız sona erecek ve Suminawa Kalını'nın Goemon'u olarak yeniden doğacaksınız.
Ishikawa, no crees?
Ishikawa, sen de aynı fikirde değil misin?
Ishikawa extraña su casa y dejar a su mamita sola.
Ishikawa, annesinden ayrılalı daha birkaç gün olmasına rağmen, şimdiden onu özlemeye başladı bile.
Ishikawa,
Ishikawa,
Dónde están Hoshino and lshikawa?
Hoshino ve Ishikawa neredeler?
Escucha lshikawa, ellos son humanos también, tienen padres como tú y yo!
Dinle Ishikawa, onlar da senin benim gibi insan. Onların da tıpkı senin gibi anne ve babaları var! Sen neden bahsediyorsun, be?
Ishikawa, Ishikawa!
Ishikawa! Ishikawa!
Apúrate lshikawa!
Acele et Ishikawa!
- ¿ Contra quién? - Ishikawa.
- Kiminle yarışacaksın?
Y ahora es un honor uniros a ti, Keiko Ishikawa, y a ti, Miles Edward O'Brien, en matrimonio...
Ve şimdi sizi evlilikle birleştirme şerefi bana ait, Keiko Ishikawa ve sen, Miles Edward O'Brien.
! Ishikawa!
Ishikawa!
Ishikawa, prepara el viaje.
Ishikawa, yolculuk için hazırlık yap.
Ishikawa, espera aqui.
Ishikawa, burada bekle.
Batou e Ishikawaestan rastreando la señal desde el auto. Contactalos
Batou ve Ishikawa arabalarından sinyalin kaynağını izliyolarlar.Onlarla bağlantı kurun.
Ishikawa, revisa las casas de los recolectorees de basura.
Ishikawa, git ve çöpçülerin evini kontrol et.
Ya veo. y como le va a Ishikawa?
Anlıyorum. Peki Ishikawa nasıl yapıyor?
partes de Ishikawa, Saito y mias tambien –
Benim bazı parçalarım ve Ishikawa ve Saito...
Togusa, Actualizate con Ishikawa.
Togusa, git ve Ishikawa'yı bul.
Dile a Ishikawa que no se enloquezca, ok?
Ishikawa'ya çıldırmamasını söyle olur mu?
Y traigana a Ishikawa aqui
Ve Ishikawa'yı buraya getirin.
Ishikawa?
Ishikawa?
examinad la información que hemos recogido. y buscad a nuestro amigo de cuerpo prostético.
Ishikawa ve Borma aldığımız veriyi inceleyin ve bakın bakalım içinde bizim yapay bedenli adamımızla ilgili bir şey çıkacak mı.
prepárate para hacer un viaje a la península.
Ishikawa, yarımadaya küçük bir gezinti için hazır ol.
Soy Ishikawa.
Ishikawa.
A propósito, Ishikawa, ¿ dónde está la Mayor? Ahora que lo pienso, ella dijo que iba a investigar por sus propios medios, salió, y no he escuchado de ella desde entonces.
Binbaşı nerede? ama ondan ne zamandır haber alamıyorum...
Mayor, Ishikawa, intenten infiltrar el cerebro de este tipo.
senden ve Ishikawa'dan... senden ve Ishikawa'dan... senden ve Ishikawa'dan... sana verebilecek bir kartım yok. ... bu duvarın arkasındakileri dinlemenizi istiyorum.
Ishikawa, ¿ nada todavía?
bir şeyler bulabildin mi?
Ishikawa, ¡ asegúralo!
bu şeresizi kelepçele.
Ishikawa y Azuma están a cargo de la investigación de las victimas.
Ishikawa ve Azuma kurbanların araştırılmasından sorumlu olacaklar.
Voy en la dirección equivocada, ¿ Ishikawa?
Ben diğer yöne gidiyorum, Ishikawa sen?
- Oye... - Ishikawa, hablas mucho estos días.
Hey, Ishikawa, bu aralar çok fazla konuşuyorsun.
Como dijo Ishikawa, no hay mucha gente que puedan hacer este tipo de cosas.
Ishikawa'nın dediği gibi bu çeşit işi yapabilecek çok kişi yok.
Ishikawa, se anticipa a nuestros movimientos.
Ishikawa. Hareketlerimizi önceden seziyor.
Comenzamos en la cima con Ishikawa.
En tepeden, lshikawa ile başlarız.
Ishikawa. Envíame los reportes sobre Ka Gael.
Ishikawa.Ka Gael'in bilgilerinin dosyasını gönder.
¡ Ishikawa!
Ishikawa!
Ishikawa. Usa señuelos para hacer que parezca que hackers están tratando de violar la seguridad.
Ishikawa.Binaya hackerlar giriyormuş gibi görünmesi için yemleri kullan.
Hay una grabación de Ishikawa llamándote a tu línea privada.
Ishikawa'nın seni özel hattından aradığına dair elimizde kayıtlar var.
¿ Conoces a un hombre inteligente llamado Ishikawa?
Ishikawa adında bir istihbaratçı tanıyor musun?
He perdido contacto con Ishikawa.
Ishikawa ile bağlantıyı kaybettim.
¡ ¿ Ishikawa?
Ishikawa!
¿ Ishikawa?
Ishikawa?
¿ Ishikawa coopera con ellos?
Ishikawa onlarla işbirliği mi yapıyor?
Ishikawa y Borma están de acuerdo.
Ishikawa ve Borma kabul etti.
Demonios, y nosotros terminando la supresión de Ishikawa.
Kahrolası. Ishikawa baskısı daha yeni tamamlandı.
Aún más importante, ¿ Los informes de disturbios en Ishikawa son de NAC?
Daha önemlisi, NAC Ishikawa'da kargaşa olduğunu söylüyor...
Batou e Ishikawa están rastreando el origen de la señal desde su auto.
Bateau ve Ishikawa sinyali arabayla takip etmeye çalışıyorlar
¿ Cómo le va a Ishikawa?
Ishikawa ne durumda?
Ishikawa, espera!
Ishikawa, bekle!
Dejaré a Darlton contigo.
Hokuriku ( yo'nun batı kesimini ifade ediyor. Darlton'u burada seninle bırakıyorum. Ishikawa bu kesimdeki bir bölge.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]