Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Ivo
Ivo Çeviri Türkçe
145 parallel translation
Ivo aquí. No me gusta que toquen mis cosas.
Ben burada yaşıyorum.
El arquitecto se llamaba Ivo Shandor. Lo encontré en la guía espiritual.
Mimarının adı Ivo Shandor.
Estoy buscando... a Ivo Levy.
Birini arıyorum adı Ivo Levy.
¿ Conoces a Ivo Levy?
Ivo Levy'yi tanıyor musun?
Ivo Levy.
Ivo Levy.
Busco... a Ivo Levy.
Afedersiniz... Ivo Levy'yi arıyorum.
B O R RAN D O AR C H IVO S... Firme.
- Oo, sağlam.
Skinner, estaba muy preocupado en traer estos veteranos que fueron a Hiroshima a tu escuela pero, veo que mis preocupaciones fueron en vano
Skinner, Ivo Jima gazilerini okuluna getirirken biraz tereddüt ettim ama görüyorum ki korkum yersizmiş.
¿ Dónde está el Profesor Ivo?
Şimdi ; Profesör Ivo nerede?
¡ Ivo, soy Luthor! ¡ Tienes que ayudarme!
Ivo, ben Luthor, bana yardım etmelisin.
¿ Cuándo volverá el profesor Ivo?
Profesör ne zaman geri gelecek?
Ivo estaba totalmente en lo cierto
Anlaşılan Ivo paranın dibine vurmak üzereymiş.
- Ella despidió a Ivo hace meses y él es doctor
Ivo'yu aylar önce kovdu. Ivo bir tıp doktoru.
Ivo es especialísta en nanotecnología
Ivo'nun uzmanlık alanı nanoteknoloji.
¿ Dónde está el profesor Ivo?
Profesör Ivo nerede?
Bueno, parece que Ivo estaba en lo correcto.
Görünüşe bakılırsa Ivo paranın gözüne vurmak üzereymiş.
LV, investiguemos con Ivo.
Y.F. hadi gel Ivo'yu takip edelim.
El profesor Ivo, supongo.
Sanırım bu Pofesör Ivo.
Ivo, el androide, Luthor, están conectados.
Ivo, andraoid, Luthor, üçü de birbirine bağlı.
¿ La razón por la que Ivo creó el programa de duplicación? Era para que el androide pudiera evolucionar.
Ivo'nun kopyalama programı üzerine çalışmasının sebebi androidin evleşebilmesi için.
Pero el profesor Ivo tuvo eso en cuenta cuando lo construyó.
Profesör Ivo onu yaparken bunu da hesaba katmış.
, sí. Ivo, hazte cargo por mi.
İbo, sen devam et.
Si todo esto es cierto Ivo, Dime. ¿ Por qué pareces tan culpable?
Pekâlâ, bu doğruysa İbo söyle bakalım, neden suçlu görünüyorsun?
Estoy impresionado, Ivo.
Beni etkiledin, İbo.
Ivo dijo que Irena probablemente estaría en el cuarto de Pfizer todo el tiempo.
İbo, Irena'nın muhtemelen Faisal'ın odasında olacağını söyledi.
El androide de Ivo.
Ivo'nun Android'i.
La misma tecnología que Ivo usó para crear al androide.
Bu Ivo'nun Android'inin yaptığı teknoloji.
Es por eso que el Profesor Ivo me hizo.
Profesör Ivo beni bu yüzden yaptı.
Es a un solitario empleado de Lexcorp, el Doctor Ivo creador de A.M.A.Z.O., a quien debo agradecer mi inminente deidad.
Hayır. Lexcorp'un sevgili çalışanı Doktor Ivo Amazo'yu üretti, bu benim sonsuz gücüm olacak.
- Ivo... Ivo!
Şeytan, şeytan.
Soy Ivo Chicago.
Ben Chicago Ivo.
Yo soy Ivo, el Chicago.
Ben Chicago Ivo.
Conoces a ese tipo... ¿ Ivo el Corcho?
Mantar Ivo denen adamı tanıyor musun?
Ivo el Corcho.
Mantar Ivo.
Conozco a un lvo, pero es alto.
Ivo isminde birisini tanıyorum ama o uzundur.
- Ivo fue capturado.
- Ivo tutsak edildi.
¿ Dónde está Ivo?
Ivo nerede?
Ivo está muerto.
Ivo'yu kaybettik.
- ¡ B en Clanky, d ¡ spos ¡ t ivo de rescate.
Clanky, kurtarma aracı.
La tecnología lleva la firma del profesor Ivo.
Teknoloji Profesör Ivo'nun imzasını taşıyor.
¿ Ivo?
Ivo?
Pero Ivo está muerto.
Ama Ivo öldü.
Tendremos 4 camiones señuelo adicionales para crear confusión en caso de que Ivo o cualquiera intente recuperar los restos.
Ivo ya da başka birinin parçaları elde etmeye çalışma ihtimaline karşı yanıltma amaçlı fazladan 4 sahte kamyon olacak.
¡ Ja ja! Totalmente el estilo de Ivo.
Kesinlikle Ivo'nun çarpık tarzı.
Este profesor Ivo, si está vivo, parece estar dos pasos adelante de nosotros.
Şu Profesör Ivo, eğer hayattaysa, bizden iki adım ileride gözüküyor.
¿ Tú eres Ivo?
Ivo sen misin?
Ya que los magníficos monqis del profesor Ivo no te vienen bien, tal vez mi maravilloso Amazo te vendrá mejor o te matará mejor.
Profesör Ivo'nun harikulade maymunları sana yetmediğine göre belki muhteşem Amazo sana daha uygun olur. Ya da daha iyi öldürür.
Oigan. ¿ Dónde está Ivo?
Ivo nerede?
¿ Ivo Levy?
Ivo Levy?
¿ Es usted?
Siz Ivo Levy misiniz?
¡ El androide del Profesor Ivo!
Profesör Ivo'nun Android'i!