English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Johannesburg

Johannesburg Çeviri Türkçe

203 parallel translation
Un segundo Johannesburgo.
İkinci bir Johannesburg.
Dos en Johannesburgo, uno en Sydney, otro en Melbourne dos en San Francisco, uno en Phoenix, Arizona.
İki Johannesburg'da, bir Sydney'de, bir Melbourne'de... iki tane San Francisco'da, bir tane Phoenix, Arizona'da.
A Johannesburgo.
Johannesburg.
ZS, MAP, Dave Randall de Johanesburgo.
ZS, MAP Johannesburg'dan Dave Randall.
Esta noche llegará a Londres desde Johannesburgo.
Bu gece Johannesburg'dan Londra'ya yola çıkıyor.
Allí un amigo le conducirá a Yojanesburgo.
Orada bir arkadaş seni Johannesburg'a götürecek.
A Yohannesburgo.
Johannesburg.
Un viaje a Amsterdam y Johannesburgo.
Amsterdam ve Johannesburg'a gezi var.
¿ Dónde está Johannesburgo?
Johannesburg nerede?
Vete con ella a Johannesburgo.
- Onu da yanında Johannesburg'a götür. - Olmaz.
El avión de las 18 : 45 para Johannesburgo.
6 : 45 uçağıyla Johannesburg'a.
" para cubrir visita Nixon a URSS stop
Johannesburg - Oradaki işi bırakıp ilk uçakla Moskova'ya geç.
Willard, haz los preparativos para viajar a Sydney, Johannesburgo Hong Kong y Bombay.
Seyahatlerimi ayarlamaya başla... Sidney, Johannesburg Hong Kong ve Mumbai.
La altitud de la nave espacial de 193 km se en Johannesburgo.
Aracın irtifası Johannesburg üzerinde 200 km olacak.
- En Johanesburgo.
- Johannesburg.
Salgamos de este país. Vamos a Johannesburgo.
Buradan çıkmalıyız ama önce Johannesburg'a gitmeliyiz.
Vamos a Johannesburgo, pasamos la frontera hacia Botswana...
Hemen kuzeye, Johannesburg'a gidin, oradan Botswana sınırını geçip -
La llave del piso de Blane en Johannesburgo.
Bu Blane'in Johannesburg'daki dairesinin anahtarı.
¿ Quién es el hombre de Johannesburgo que supuestamente nos ayudará?
Johannesburg'da bize yardım edecek olan adam, o kim?
¿ Por qué estás tan seguro del sujeto de Johannesburgo?
Johannesburg'daki bu adam hakkında nasıl bu kadar emin olabiliyor musun?
¿ Al llegar a Johannesburgo, qué?
Johannesburg'a gidince ne olacak?
- ¿ Y tu amigo de Johanesburgo?
- Ya Johannesburg'da ki arkadaşın?
Mira, Johanesburgo.
İşte Johannesburg.
- ¿ Él es tu hombre de Johanesburgo?
- Johannesburg'da ki adamın o mu?
Lo que consideras algo social se convertiría en un escándalo en los diarios.
Sanırım senin müptelalığın Johannesburg gazeteleri için büyük bir skandal yaratma fırsatı olacaktır.
Locust Valley, Long Island, las Bahamas... Johannesburgo, Roma, San Francisco... y esta pequeña casita.
Locust Valley, Long Island, Bahamalar Johannesburg, Roma, San Francisco ve bu da başını sokacağı ufak bir yer.
El jefe Babaracas estará en quirófano en Johannesburgo en 12 horas o de lo contrario morirá.
Şef Babaracas 12 saat içinde Johannesburg'ta ameliyat olmalı yoksa ölecek.
O podríamos tomar un trago juntos en Johannesburgo.
Ya da Johannesburg'ta bir şeyler içebiliriz.
Cuando vuelva papá, deberíamos poner una grabadora en el teléfono y publicar lo que dicen en el periódico.
Babam Johannesburg'dan döner dönmez telefona bir ses kaydedici takmalıyız ve ne söylediklerini kağıda geçirmeliyiz.
Puedo coger el teléfono y ponerla en el primer avión con destino a Johanesburgo.
Tek telefonla sizi Johannesburg'a giden ilk uçağa bindirebilirim.
- ¿ Va a Johannesburgo?
Johannesburg uçağı mı? Evet.
¿ Va a Johannesburgo?
Johannesburg uçağı mı?
Damas y caballeros el vuelo de la Imperial Airways con destino a Johannesburgo está a punto de efectuar su salida.
Bayanlar ve baylar, Johannesburg uçağı havalanmak üzere. Bütün yolcular lütfen...
Pasajeros para el vuelo a Johannesburgo, por aquí, por favor.
Johannesburg yolcuları, bu taraftan lütfen.
El invierno pasado hizo un viaje a Johannesburgo.
Geçen kışın tamamını Johannesburg'de geçirdi.
Primero ¿ qué es lo que significa en realidad el período de tiempo que monsieur Davenheim pasó en Johannesburgo?
Birincisi : Mösyö Davenheim'ın kışın Johannesburg'de geçirdiği zamanın önemi nedir?
Durante el invierno que supuestamente pasa en Johannesburgo monsieur Davenheim, en realidad está creando el personaje de Billy Kelnett en un lugar muy distinto, la cárcel.
Kış boyunca Johannesburg'de olduğu düşünülürken Davenheim, hapishanede üç ay geçirerek Billy Kellet karakterini yaratıyordu.
Pues yo solo veo una fabrica de condones sudafricana. ¿ Que...?
Pardon ama, benim tek gördüğüm Johannesburg, Güney Afrika'daki bir kondom fabrikası. Yani...
He manejado toda la noche. Desde Johannesburg.
Johannesburg'dan bu yana, bütün gece araba kullandım.
- De Johanesburgo.
- Johannesburg.
Están en Johannesburgo.
Onlar Johannesburg'dalar.
Ydonde sea que la gente se reúna, ya sea en Johannesburgo, Sudáfrica ;
Ve bugün nerede toplanırlarsa toplansınlar ister Johannesburg, Güney Afrika'da ;
Seguro que Sharman envió a sus matones a Johannesburgo a buscarlo.
Sharman Johannesburg'daki en iyi adamlarını, peşinden göndermiştir.
Como si es de Johannesburgo.
Johannesburg'dan bile olsa umurumda değil.
Puedo llamar a Johannesburgo y poner en el mercado tantos diamantes que con lo que lleva en el bolso sólo podría comprar chicle.
Johannesburg'u arayıp piyasaya o kadar çok elmas gönderirim ki o elindekilerin değeri bir paket sakız kadar bile etmez.
Las anomalías climáticas persisten, nieva en Johannesburgo.
İklimsel sapmalar devam ediyor, Johannesburg'a kar yağıyor.
En, uh, Paris, Tokyo,
Paris'te Tokyo'da, Sinagapur'da, Johannesburg'da.
incluso Johannesburgo.
Johannesburg bile.
Y yo que pensaba que mentían sobre Johannesburgo.
Johannesburg hakkında yalan söylediğini sanmıştım.
La serie de robos a bancos que asolaba el área de Johannesburgo concluyó finalmente con un arresto sorprendente.
Johannesburg bölgesindeki banka soygunları... şaşırtıcı bir tutuklamayla son buldu.
Con él no saldrías de Johanesburgo, pero servirá en aquellas tierras.
Bununla Johannesburg'dan bile çıkamazsın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]