English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Judith

Judith Çeviri Türkçe

1,624 parallel translation
Hola, Judith.
Selam, Jude.
Le habrás presentado tú a esa pequeña zorra- -
Sanırım Alan'ı sen tanıştırdın şu küçük... Lafını tamamlama, Judith.
No lo digas, Judith. No humilles a todas las mujeres.
Tüm kadınları aşağılıyorsun.
- No se tarda dos meses en poner el césped, Judith.
- Bir bahçeye yeni çim döşemek iki ay sürmez, Judith.
Bueno, no quiero ser la comidilla de mi periódico porque sería como Judith Miller Y tendría que llevar el flequillo más largo y mucho labial y no quiero eso.
Kendi gazetemde milletin diline düşmek istemiyorum. Çünkü o zaman Judith Miller olurum ve perçemlerimi uzun bırakıp,.. ... fazla ruj sürmek zorunda kalırım.
Anda, Judith, ¿ por qué no echamos unas risas?
Yapma Judith, neden biraz neşelenmiyoruz ki?
Tienes que conseguirme más tiempo con Judith.
Judith'e karşı bana biraz vakit kazandırmalısın.
- Judith, sé lo que estás pensando- -
Tek kelimeyle mükemmel. - Judith, ne düşündüğünü biliyorum...
Judith, eso no es escuchar.
- Judith, bu dinlemek değil.
Te lo juro, te pagaré la pensión lo antes posible.
Judith, Tanrı adına yemin ederim ki, en kısa sürede nafakanı ödeyeceğim.
Para un rato, Judith.
Judith, dinlen biraz.
- Es Judith, de la escuela.
- Adı Judith, sınıf arkadaşım.
Muy bien, te llamaré Judith.
Tamam, sana Judith diyeceğim.
Se llama Judith, señor "no soy médico" Harper.
Onun adı Judith, Bay "Doktor-Olmayan" Harper.
Judith, aquí tienes tu "bensión".
Pekala, Judith. İşte "nakafan".
- Ya no deseo seguir viviendo contigo.
Artık seninle oturmak istemiyorum. - İyi arkadaşım Judith, beni evinde kalmaya davet etti. - Ne?
No estás engañando a nadie Judith!
- Kimseyi kandıramazsın, Judith.
Disculpe, Esta es la casa de Judith Harper?
Affedersiniz. Burası Judith Harper'ın evi mi?
Entra de una vez, Judith está loca por conocerte!
Girsene. Judith seninle tanışmak için sabırsızlanıyor.
Bien, como sospechaba, Judith volteo a tu hija contra mí.
- Kuşkulandığım gibi, Judith senin kızını bana düşman etmiş. - Hiç şaşırmadım.
Bien, Gracias Judith, tuve una noche maravillosa,
Umarım bir ara yine buluşur sinemaya falan gideriz. Sağ ol, Judith. Harika bir akşam geçirdim.
- Hey Judith!
- Merhaba, Judith.
Yo te llamo Judith, tal vez para ir a unas ventas de garaje.
- Çık dışarı! Seni ararım, Judith. Belki birlikte bit pazarına falan gideriz.
Sé que la cosa no acabó bien entre tú y Judith pero, haciendo balance, ¿ te gustaba estar casado?
Judith'le evliliğinizin iyi bitmediğini biliyorum, ama genel olarak baktığında, evli olmaktan hoşlanıyor muydun?
- No. Judith me aseguró que estaba haciendo lo correcto.
Hayır, Judith doğru olanı yaptığım konusunda beni temin etmişti.
Judith, ¿ cuándo comenzaste a odiarme tanto?
Oh Judith, ne zaman benden bu kadar çok nefret etmeye başladın?
Bien, por supuesto. Doug, mira si puedes encontrar a Judith por mí.
Doug, Judith'i bulursan bana haber ver.
Ya veo que has conocido a Judith.
Galiba Judith'le tanışmışsınız.
Es Judith. Sigue pensando.
Bu Judith'tir, Sen düşünmeye devam et!
Judith, si vienes por mi billetera te informo que pienso desayunármela mañana.
Judith, kıçımı çiğnemeyi planlıyorsan bilki... Onu yarın kahvaltıda yemeyi planlıyorum.
Porque si Judith se vuelve a casar yo...
Çünkü Judith evlenince... Ne olacak... 5, 6, 7, 8...
Oye, ¿ alguna vez han hablado de poner a Jake bajo tratamiento?
Judith'le, Jake'e psikolojik destek almayı hiç düşündünüz mü?
- ¿ Por qué? Amas a Judith, ¿ no?
Niye, Judith'i seviyorsun, değil mi?
Le avisaré a Judith.
- Judith'e çıkacağımı haber veriyim.
¡ Judith, ya nos vamos!
- Judith, biz çıkıyoruz.
Lo bueno es que comenzará de nuevo con Judith.
Önemli olan Judith'le yeni bir sayfa açıyor.
- Y por Judith.
- Judith'e!
- Por supuesto. Ella es sensacional.
- Kesinlikle, Judith'te harikadır.
Con todo respeto, Judith, antes de casarnos, yo tampoco tomaba.
Seninle evlenmeden önce, ben de içmiyordum Judith.
No, ese fue su primer esposo.
Evet, Judith'in ilk kocası öyleydi.
Él se divirtió, se casará con Judith y yo no pagaré más pensión.
Harika vakit geçirdi, Judith'le evlenecek ve nafakadan kurtulacağım.
Cuando Judith estaba embarazada no sé si eran las hormonas o feromonas pero nunca se saciaba de mí.
Judith, Jake'e hamileyken, bilmiyorum hormonlardan veya feromonlardan dolayı, ona yetemiyordum.
Alan, ¿ qué crees que haces?
Alan ne yapıyorsun? Selam Judith.
Luego de entregar el Jeep, Judith llevará a la Sra. Hanson a su auto.
Cip sunumundan hemen sonra, Judith, Bayan Hanson'u arabasına kadar götürecek.
Recuerdas a Judith?
Judith'i tanıyorsun.
Hola Judith!
- Selam Judith.
Herb, a Judith Se esta molestando contigo.
Herb, Judith sana gerçekten sinirleniyor.
Judith, yo tuve una versión joven de ti.
Ben senin daha genç halini de gördüm, öyle ahım şahım bir şey değildin. Dalga mı geçiyorsun?
Esta todo bien Judith yo hablo con él.
- Tamam, Judith. Onunla konuşurum. - Tatlım, aslında seninle konuşmak istediği yok.
Es Judith.
Judith arıyor!
Judith.
Judith!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]