English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Karim

Karim Çeviri Türkçe

436 parallel translation
Esta es mi esposa Vanessa.
Bu da karim, Vanessa.
Y con suerte, tendré la ayuda de mi pequeña buena esposa.
Umarim minik güzel karim da yardim edecek.
Smithy, mira... toma tu silla afuera.
Bak Smithy,... Sandalyeni dışarı çıkarim. Gel.
Nadie habla así de mi mujer.
Kimse benim karim hakkinda konuºamaz.
- ¿ Ella no le permitiría hacerlo, no?
- Karim bunu yapmana izin vermedi degil mi?
Lo deje con mi mujer y mis hijos.
Evde, karim ve cocuklarimla.
Quiza algun dia me gustaria tener una esposa.
Belki bir guen ben de bir karim olsun isterim.
PARA MI MUJER
KARIM İÇİN
¿ No te hará falta Karim, quien se cayó en la acequia y andaba desnudo por la ciudad?
Huysuz Karim'i aramadığına emin misin? Gölete düşen ve şehrin etrafında çırılçıplak koşan?
Cuando dos de mis mejores guerreros se olvidan del juramento de obedecer al gobierno civil, hemos estado bajo ley marcial demasiado tiempo.
Güldü ve filoda sadece bir kişinin bunu deneyecek kadar cesur olduğunu söyledi. - Kim? - Karim gibi bir şey.
Lo siento, comandante, ¿ pero qué hacemos?
Hayır, Karim, Karib... Karibdis.
- Sonó a Karim...
- Karim gibi bir şey...
Karim no, Karib... Karibdis.
Hayır, Karim, Karib...
- Tengo una esposa y dos hijos.
Bir karim ve 2 çocuğum var.
Bueno, mis padres han muerto, mi mujer está en un manicomio y mi hijo ha desaparecido en algún lugar del oeste del país.
Ailem ölmüs, karim huzurevinde, oglum Bati'da bir yere kaçmis...
Paul, ve a trabajar con Karim.
Paul, git Karim'le çalış.
Mi esposa y mi divorcio me costaron más.
Karim beni bosayabilir ama evet, hadi yapalim.
Le pregunto a mi esposa y contesta mi vecino.
Ben cevap komsu benim sormak sey karim ve.
Sobre mi mujer.
Karim hakkinda.
... y ella iba jugar en el jardín. Mi mujer me habría cogido de la mano... ... y habríamos hablado de cosas de mayores.
Kizim dişarida oynayacakti, karim da elimi tutup, yetişkinleri ilgilendiren şeylerden söz edecekti.
Mi mujer no estaba hecha para la maternidad.
Karim, anne olmak için hiç uygun değildi.
Me llamaré desgraciado cuando mi mujer se entere... ... que sigo siendo policía.
Karim, hala polis olduğumu öğrenince, öyle olacak.
Mi mujer no está aquí.
Karim burada degil.
Tengo una esposa y dos chicos en Detroit.
Karim ve iki çocugumu Detroit te biraktim.
Tengo una esposa y dos hijos.
Benim karim ve çocuklarim var.
Si él no hubiera creado a esos detestables Mutados, ¡ nuestro pueblo no estaría esclavizado y mi mujer estaría libre!
Magneto o lanetli mutantlari yaratmasaydi,... halkimiz köle olmayacak ve karim mahkûm edilmeyecekti!
- RUSSELL. "Mi esposa podría matarme". - LARRY.
BENİ KARIM ÖLDÜRÜRDÜ.
Creo que ha traído la mala suerte con Ud. Éste es Karim, uno de mis asistentes.
Beraber kötü şans getirmişsin gibi. Buraya gel. Bu Kerim, emirerlerimden biri.
Gracias, Karim.
Teşekkür ederim, Kerim.
Karim Nanva, Ali Mandegar, Salman Najafi.
Kerim Nanva, Ali Mendigâr, Selman Necefî.
- Karim.
- Kerim.
- ¿ Karim?
- Kerim mi?
- Mi nombre es Karim.
- İsmim Kerim.
La ladrona pensó : "No saldrás a perseguirme con el culo al aire". Pero adivina qué hizo la tía : ¡ salió con el culo al aire!
Hirsiz ciplak bir kadinin onu yakalama sansi olmadigini dusunmus fakat tahmin et ne olmus karim onu yakalamis
¡ Y hala, ahí la pilló con el botín!
Karim ona vurup kolyeyi kapmis ve onu birakmis.
¡ Karim!
Karim!
Karim, ven aquí un segundo.
Karim, buraya gelir misin?
Karim, ¿ puedes venir por favor?
Karim, Buraya gelir misin?
No es justo para Karim.
Karim'e haksızlık oluyor.
Karim es una buena ganga.
Karim iyi uyuşur.
¿ Qué hay de Karim?
Karim?
Mi mujer ya está con otro.
- Karim bir herifle beraber.
Es mi esposa.
Sorun karïm.
¡ Mi mujer!
Karïm!
Volar será más duro que aguantar a mi mujer.
Uçmak karïm kadar zorlu olmaya basladï.
Tengo mujer e hijos que mantener.
Karïm ve çocuklarïma bakmalïyïm.
Tengo esposa y dos hijos. Y mi mamá, Kizzy.
Karïm Tildy var, annem Kizzy ve iki çocugum.
Mi mujer.
Karïm.
Trabajaba la tierra en Carolina del Sur con mi mujer.
Karïm Martha'yla Güney Carolina'da tarlada çalïsïyorduk.
Es para mi mujer, Martha.
Karïm Martha icin.
- Es un honor. - Encantado. Mi esposa.
KARIM 113.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]