Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Kasumi
Kasumi Çeviri Türkçe
94 parallel translation
Karen Kasumi y Seichiro Aoki
Kasumi Karen. Ve Aoki Seiichiro.
Princesa Kasumi... su hermano ha muerto.
Prenses Kasumi... Ağabeyiniz öldü.
¡ Princesa Kasumi! Si se va, su destino será el mismo que el de su hermano.
Prenses Kasumi, eğer giderseniz ağabeyinizle aynı kaderi paylaşacaksınız.
¡ Princesa Kasumi!
Prenses Kasumi!
PRINCESA NINJA SHINOBI
KASUMI Shinobi Ninja Prenses Davetlisiniz.
Kasumi abandonó el templo.
Kasumi tapınağı terk etti.
Princesa Kasumi... hermana de Hayate.
Prenses Kasumi! Hayate'nin kız kardeşi.
Adiós, Kasumi.
Elveda Kasumi!
Tenga cuidado, Kasumi.
Dikkatli ol Kasumi.
Quiero ver a Kasumi en acción.
Kasumi'yi dövüşürken görmek istiyorum.
Kasumi le hace honor a la reputación de su hermano.
Galiba ağabeyinin ününe erişiyor.
Oye, Kasumi, vamos. Démosles una lección.
Kasumi hadi gel, biraz kıç tekmeyelim.
¡ Oye, Kasumi, vamos!
Hey Kasumi! Gel hadi!
Kasumi y Tina regresan al juego con ese tiro.
Kasumi ve Tina o vuruşla geri döndüler.
¡ Kasumi!
Sumi!
Kasumi, temía que vinieras a buscarme.
Kasumi! Beni aramak için geleceğinden korkuyordum.
UNA SEMANA DESPUÉS EN EL PALACIO DE KASUMI
Bir hafta sonra Kasumi'nin Sarayında.
¿ Te refieres a Seizo Kasumi?
Kasumi Seizou-san'ı mı diyorsun yoksa?
Es más, están a punto de contactar con Seizo Kasumi.
Elimizdeki bütün bilgi, yakında Kasumi Seizou'yla temasa geçecekleridir.
¿ Usted es Seizo Kasumi?
Iı Siz, Bay Kasumi Seizou musunuz?
Un hombre llamado Seizo Kasumi.
Kasumi Seizou denilen bir adam.
La hija de Kasumi ya se ha ido a la isla.
Kasumi'nin kızı adaya gitti.
¿ Conoces a Seizo Kasumi?
O adamı tanıyor musun? Kasumi Seizou?
Con el objetivo de encontrar a Kasumi, la dejamos vagar libremente.
Kasumi'nin yerini bulmak için onun gitmesine izin verdik.
¿ Es usted Seizo Kasumi?
Siz, Bay Kasumi Seizou musunuz?
Seizo Kasumi, ¿ verdad?
Sen, Kasumi Seizou'sun, değil mi?
Después de matar a Kasumi, tengo órdenes de matar a sus familiares.
Kasumi'yi öldürdükten sonra, bütün ailesini öldüreceğimi söyledim.
Incluso cuando Tenzen humillo a Kasumi Gyobu en el puente fronterizo lo odie por su falta de respeto.
Tenzen, Kasumi Gyobu'yu Sakai Köprüsü'nde aşağıladığı zaman ben dehşet içinde kalmıştım.
¡ Kasumi Gyobu!
Kasumi Gyobu!
- K - K - Kasumi Gyobu!
- Kasumi Gyobu!
Princesa Kasumi..
Prenses Kasumi.
¡ Princesa Kasumi!
Prenses Kasumi.
PRINCESA NINJA SHINOBI
KASUMI / Shinobi Ninja Prenses Davetlisiniz.
Quiero ver a Kasumi en acción.
- Kasumi'yi dövüşürken görmek istiyorum.
Oye, Kasumi, vamos. Démosles una lección.
Kasumi hadi gel, birilerine ders verme zamanı geldi.
¡ Oye, Kasumi, vamos!
Hadi Kasumi! Gelsene!
UNA SEMANA DESPUÉS EN EL PALACIO DE KASUMI
BİR HAFTA SONRA KASUMİ'NİN SARAYINDA
Toru Kashimayama, de 29 años, supuestamente secuestró a Kasumi Miuchizawa.
Edogawa da yakalanmış. Zanlı 29 yaşındaki Toru Kashimayama, iddiaya göre çocuğu Kasumi Miuchizawa'yı kaçırmıştı.
El día 28 del mes pasado, Kasumi estaba jugando en un parque cerca de su casa cuando alguien la metió en un coche rojo y...
Kasumi evlerinin yanındaki park ta oynar iken.
¡ Mira, Kasumi, mira!
Bak, bak, Kazumi!
Tu eres Kasumi Ishiki, y ella es tu acompañante, Shizuku Ishiki, ¿ verdad?
Siz, hastamız Kasumi lshiki, ve siz de eskortu, Shizuko Ishiki, değil mi?
Kasumi, no es seguro que vaya a morir.
Kasumi, benim öleceğim kesin değil ki!
Buenas noches, Codigo KHM050, señorita Kasumi Ishiki, dulces sueños.
İyi geceler. Kod : KHM050, Kasumi Ishiki-san, tatlı rüyalar.
¡ Kasumi, vive!
Kasumi, yaşamaya devam et!
¡ Ah, Kasumi!
Ah, Kasumi!
¿ Kasumi?
Kasumi?
¡ Para ya, Kasumi!
Dur, Kasumi!
¡ Kasumi!
Kasumi!
Kasumi...
Kasumi...
¿ ¡ Kasumi! ?
Kasumi?
Kasumi, promesa numero dos.
Kasumi :